TOP
0
0
三民出版.新書搶先報|最速、最優惠的新鮮貨報給你知!
不帶感傷的回憶(精)
滿額折
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)
不帶感傷的回憶(精)

不帶感傷的回憶(精)

商品資訊

定價
:NT$ 540 元
優惠價
79427
缺貨無法訂購
商品簡介
作者簡介
目次
相關商品

商品簡介

書中記載的人和事,大多反映二十世紀後半葉的香港,現在回顧,那可以說是香港的黃金時代。
本書所記的人物,有因為改朝換代而來到香港的,如楊宗翰、宋淇、鄺文美、蔡思果、王敬羲,他們被歷史的大潮推到這個小地方來,和香港結下幾十年的緣份,留下了文化印記。另有些不是香港人,但在他們生命裏,香港舉足輕重的,為此他們抱着特別的「香港情懷」:馬悅然、陳寧祖、高克毅和謝燁都是,香港特殊的政治、文化和地理是他們生命的轉捩點;又比如華茲生和趙蘿蕤,晚年訪港,接觸到這個跟他們文化個性息息相關的地方,感受頗深。至於地道的香港人,像劉殿爵、黃兆傑、毛文福、也斯和張佩瑤,他們無一不以其終身事業說明香港在特殊的歷史時空建造出來的特殊文化。每章的焦點人物身邊還有動人的小故事,例如義助楊宗翰的清潔女工、劉殿爵的幫傭、徒弟和徒孫、與鄺文美相依幾十年的小妹姐等……是這樣的關係網編造了讓我們珍惜的香港。

作者簡介

孔慧怡,香港出生,倫敦大學哲學博士。一九八六年加入香港中文大學,出掌翻譯研究中心,兼任國際刊物《譯叢》主編,歷時二十年,期間推動國際學人研究亞洲翻譯傳統,又以史料先行的方針重寫兩千多年的中國翻譯史,同時亦以英譯中國文學見重於漢學界,並多年從事文藝創作。十年前離開學術界,尋找個人空間。

繁花似錦,曲徑通幽

張曼儀
這本書憶念當代十六位已逝去的文化人:不是哀傷的追悼,而是快樂光影的回味,記錄他們與作者交往時迸發的火花,互相輝映,顯現各自獨特的人格。
這些人物都是一時俊彥,其中十位是殿堂級的翻譯家:從庚子賠款留美的前清旗人楊宗翰到本港翻譯界熟悉的喬志高、宋淇、劉殿爵,到美國的漢學家華茲生,到前幾年離世的張佩瑤,全是現、當代翻譯史不能遺漏的角色。還有內地和本港知名的文學家如艾青、王敬羲等,可謂繁花似錦,令人目不暇給。你也許會羡慕作者多幸運,能夠結識這些風流人物,可是別忘記時和地的因素。慧怡自一九八六年底出掌中文大學翻譯研究中心歷二十年,這個職務為她提供了與這些名家相聚的因緣,而人文的匯萃也凸顯了香港過去半個世紀在東西文化交流上的重要地位。

目次

vii 序:繁花似錦,曲徑通幽(張曼儀)
1 楊宗翰:泥上偶然留指爪
13 艾 青:住在北緯的日子
27 趙蘿蕤:庭中玫瑰
43 喬志高:神仙教父
57 宋 淇:幾番起落的人生
73 鄺文美:上天的安排
87 蔡思果:老實的風采
101 劉殿爵:金雞獨立
121 華茲生:以譯為榮的學者
139 陳寧祖、馬悅然:童話現代版
157 王敬羲:「小鬼頭」記憶中的「大老千」
171 毛文福:香港人是這樣的
183 黃兆傑:那披風一轉
195 也 斯:心裏美
201 張佩瑤:推手
215 謝 燁:生命的小說家
229 一個英國人的漢學路(卜立德)
261 後 記:當時只道是尋常

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:79 427
缺貨無法訂購

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區