商品簡介
作者簡介
相關商品
商品簡介
本書以彝族撒尼敘事長詩《阿詩瑪》的翻譯傳播以及在傳播中最具代表性和影響力的譯本為研究對象,對其翻譯類型、翻譯文本的譜系關係、翻譯傳播線路、翻譯傳播文化場域各權力因素與其經典身份構成之間的關係以及翻譯策略和翻譯方法等進行全面系統的研究,提出《阿詩瑪》的翻譯過程也就是其動態經典化的過程,《阿詩瑪》的翻譯過程構築了其傳播世界,《阿詩瑪》的翻譯與傳播見證的是對他者解讀和轉移的多層效果構成的複雜網絡。
作者簡介
黃瓊英,女,華東師範大學博士,曲靖師範學院外國語學院教授。主要從事翻譯學、英漢語對比研究。主持完成國家社科基金項目等項目6項,出版專著1部,教材1部,在《外語研究》、《外語學刊》等學術期刊上發表論文30餘篇。
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。