大文豪的異次元劇場:恐怖、靈異、幻想、怪談……夏目漱石、谷崎潤一郞、芥川龍之介、太宰治等14位日本教科書、讀書會必收必讀、討論度最高的短篇小說集
商品資訊
商品簡介
作者簡介
目次
書摘/試閱
相關商品
商品簡介
日本教科書、讀書會必收必讀;討論度最高的短篇小說
恐怖,靈異,幻想,怪談……
夏目漱石、谷崎潤一郎、芥川龍之介、太宰治等14位日本大文豪
最具獨特風格的「異次元」小說集結
茂呂美耶精心編選+忠於原著韻味的獨特譯筆+每篇文章詳細的註解+作品精闢有趣的賞析
●為何挑選這十四位作家的這十五篇作品?
基於個人喜好。我自小學起,就很喜歡閱讀科幻、奇幻、魔幻、恐怖、驚悚之類的小說。這次挑選的短篇小說,除了〈口罩〉那篇是例外,均是幻想兼恐怖小說,都是描寫異次元世界的故事。再者,這些作品的爭議點不少,在讀書會中較易引起熱烈討論。
――茂呂美耶
●為何採取「不更動原文的標點符號」的直譯方式?
為了保留各位大師的筆調與風格、文章節奏和語感,我的譯法是「不更動原文的標點符號」。
我為何要執著於標點符號呢?因為我想讓讀者感覺出,每一位大師的不同筆調與寫作風格。我認為,倘若不忠實還原出原文中的標點符號,讀者很可能無法區分出誰是誰。無論夏目漱石或谷崎潤一郎或芥川龍之介甚或是江戶川亂步,若不忠實地還原出原文中的標點符號,也就是作者的修辭技巧、斷句習慣、文章節奏等,譯文很可能會成為同一旋律、同一曲調,分不清孰是藍調孰是爵士,孰是搖滾孰是鄉村了。
――茂呂美耶
///
本書由茂呂美耶精選、翻譯、賞析,14位日本大文豪的作品,包括夏目漱石、谷崎潤一郎、芥川龍之介、葉山嘉樹、泉鏡花、梶井基次郎、佐藤春夫、坂口安吾、宮澤賢治、小川未明、太宰治、上田秋成、江戶川亂步、菊池寬。這些作品除了基於茂呂美耶個人的喜好,擁有幻想、恐怖氛圍的「異次元世界」獨特故事外,也因為它們都受到日本讀者或專門研究者的大量討論,因此值得被挑選出來,與台灣讀者分享。
這些作品各自具備鮮明特質,以及令人料想未及的元素,完美融合在作品中。透過茂呂美耶精心翻譯解析,我們得以享受閱讀日本文豪上乘作品的愉悅,更重要的是重讀每一篇作品時的深刻心靈觸動。
●各篇內容特色
.夏目漱石〈夢十夜〉
日本的初高中國語教科書,經常會出現夏目漱石的作品,而〈夢十夜〉出現的概率最高,因為〈夢十夜〉可以讓學生展開十人十色的論點。
夏目漱石是橫跨日本明治、大正時代的文豪。他之所以被冠以「國民作家」美譽,因為他以小說這種工具,奠定了現代日本口語文(標準語,白話文)的基礎,確立了言文一體的日本口語文文體,並為日本現代文學開出嶄新的一條路。
夏目漱石的大部分作品,在歷經一百年、一百五十年甚或兩百年之後,依舊能讓後代人的初高中生在課堂中大聲朗讀,而且讀起來不但很順口,更不時會出現讓人想打起拍子的節奏。現代日本小說家所寫的小說文體,都是模仿夏目漱石的文體而成。
國民大作家夏目漱石的〈夢十夜〉,夢的情節像一則則謎語,卻又如偈一般,讓人在閱讀中參透生命之道理。從第一夜,死去的女子要男子等她一百年,男子可能盼得百年好合?到第十夜,賣水果的庄太郎幫一名女子提送水果,結果一去無返,第七天他卻出現了,他到底經歷了什麼?
夏目漱石的文章大都淺顯易懂,但「讀得懂文字」並不表示同時也能理解其內容,最顯著的例子正是〈夢十夜〉。夏目漱石於一九○八年七月、八月在《東京朝日新聞》及《大阪朝日新聞》刊載了〈夢十夜〉,此時的夏目漱石四十一歲。〈夢十夜〉是夏目漱石所有作品中最獨具一格的作品,詭異唯美的氛圍,如夢似幻的描寫,令後世的眾多研究者不斷以不同切入點去進行解析,陸續發表了無以數計的論文,卻仍無法得到可以讓所有讀者心服口服的答案。〈夢十夜〉揉合生命各種光怪陸離與寓言的現象,它沒有正確答案,每一篇都是開放式結局,讀者可以基於自己的人生經驗,得出各式各樣的結論。
.谷崎潤一郎〈刺青〉
〈刺青〉中的年輕刺青師傅清吉,走火入魔地為他迷戀的女孩,在她的背上刺青一隻蜘蛛,全心全意使她成為絕世美女……
曾被諾貝爾文學獎提名、日本文學界推崇為經典的唯美派大師谷崎潤一郎,筆下的人物設定經常是怪誕與荒謬,作品常帶有因肉體上的恐懼所滋生的神祕幽玄;因肉體上的殘忍所感受到的那種反作用性的痛切快感,卻如此迷人的小說獨特性。
谷崎潤一郎於明治四十一年(一九○八)二十四歲時,進入東京帝國大學就讀文學。明治四十三年(一九一○)十一月在同人誌《新思潮》發表了成名作〈刺青〉。
他早期的短篇小說,可以說幾乎毫無迴響,但永井荷風於一九一一年十一月,在自己主辦的雜誌《三田文學》中,發表了一篇評論文章〈谷崎潤一郎氏的作品〉,文章中極力讚賞谷崎潤一郎的作品,稱他是「當代稀有的作家」。正是這篇評論文章讓谷崎潤一郎於一夜之間馳名於藝文界,並奠定了其作家地位。永井荷風在評論文章中詳細解說了谷崎潤一郎所發表的五篇短篇小說,並強調〈刺青〉是其中最優秀的藝術傑作。
在〈刺青〉中,最著名的選詞用字是「女孩」和「女人」的用法。讀者在閱讀時,不妨注意一下,谷崎潤一郎到底如何用「女孩」和「女人」這兩個詞,來暗喻從一個純潔「女孩」,變身為君臨男人世界的「女人」之過程。
.芥川龍之介〈沼澤〉
「有一根細長莖桿,從我的屍骸口中,滑溜地伸長出來」,此為芥川龍之介〈沼澤〉中所描繪自殺者的小說之奇幻意象。
芥川龍之介的這篇〈沼澤〉,很短,僅有一千多字。當讀者讀完後,會不會萌生一種似曾相識的感覺?是的,它正是夏目漱石的〈夢十夜〉中的第一夜。事實上,〈夢十夜〉影響了眾多夏目漱石的門生,而芥川龍之介正是經常出入夏目漱石的晚年住居「漱石山房」的門生之一。不過,這篇〈沼澤〉除了有〈夢十夜〉的影子之外,還隱含著更多對另一位詩人的崇拜感情――法國十九世紀最著名的象徵派詩歌先驅波德萊爾。
波德萊爾和夏目漱石的共通點是文章都有韻腳,也都喜愛用疊句。芥川龍之介的這篇〈沼澤〉,融合了波德萊爾和夏目漱石雙方的文字風格,寫得很成功。
.葉山嘉樹〈水泥桶中的一封信〉
葉山嘉樹的〈水泥桶中的一封信〉,一九七三年被正式收錄進日本高中國語教科書中。小說道出工人的辛酸與不幸,描寫殞命於水泥中的工人,如此寫實而令人不忍直視,彷如典型的現代恐怖小說。
一九一七年蘇俄革命成功,共產主義文學湧入了日本,普羅文學也隨之崛起。無奈浪漫的大正時代僅維持了十五年,一九二六年步入了恐怖的昭和戰前時代,當局嚴厲彈壓社會主義者與無政府主義者,進而扼殺文人為被壓榨的社會底層體力工人階級所寫的普羅文學,導致日本的普羅文學於一九三○年代一蹶不振。雖然日本的普羅文學壽命很短,卻留下了不少傑作,〈水泥桶中的一封信〉正是初期的代表傑作之一。
葉山嘉樹本人,曾在一九二○年任職名古屋水泥公司,任職期間,遭遇了同事工人在清掃旋窯時,跌入了集塵機,因全身重度灼傷而身亡的事故。作者為了向公司要求給遺屬更多的慰問金,打算組成工會時,結果被公司解僱。這篇作品正是作者個人生活體驗的反映。
小說發表後,據說當時幾位文藝評論家給予了酷評,奚落作者寫的是「大眾小說」。但這篇「大眾小說」竟然流傳了百年之久,不但成為日本的普羅文學代表作之一,甚至被收錄進國語教科書,讓後代的初高中生,在課堂中各抒己見地進行熱烈討論。
.泉鏡花〈紫陽花〉
倘若你想在小說中享受一種幽玄意境,那麼,你就去閱讀泉鏡花的作品吧。倘若你想理解何謂日本美學的「物哀」,那麼,你還是去閱讀泉鏡花的作品吧。
只是,泉鏡花的作品都用古文体寫成,外語譯者手中若沒有已經翻譯成現代日文的版本,很容易因為誤讀而導致誤譯。此外,泉鏡花的文筆風格著重於「陰翳之美」,故事中的真相都隱藏在濛濛細雨或茫茫霧靄中,讓讀者在閱讀後,明明有一種怪異、神祕、飄渺的感覺,卻又說不清何處怪異,哪裡神祕,什麼地方飄渺,只會留下一切都很美的記憶。
日本文豪之一的谷崎潤一郎曾說(泉鏡花作品):「在這個獨一無二的世界,我們稱之爲『鏡花世界』的世界中,儘管經常涉及到一些異常的東西和事物,但其中卻沒有任何病態的感覺。雖然它有時呈現出神祕、怪異、縹緲的氛圍,但本質上,卻是開朗、絢麗、優美、天真爛漫的。 而且最值得令人稱道的是,那個世界是一個純粹的『日本式』的世界。」
除非你經常接觸傳奇、怪談、幻想、奇幻之類的影片或讀物,否則很難理解泉鏡花的世界。
泉鏡花的作品都用古文體,但朗誦起來有一種獨特的節奏,習慣了他的文筆之後,會覺得那種節奏很舒服。此外,泉鏡花很喜歡用擬聲詞,這麼短的一篇小說,他竟然用了八個擬聲詞。古色古香的古文體,配上眾多的擬聲詞,確實很獨特。
.梶井基次郎〈櫻花樹下〉
是什麼光景,讓主角體味到,一種如同愛好挖墓盜屍的變態者那般殘忍的喜悅?是蟻蛉還是人的屍體?梶井基次郎所作的〈櫻花樹下〉,櫻花的絢爛與各種腐敗的屍體對照,並存著感性與知性的敘述,一切源頭卻皆憂鬱使然。
梶井基次郎於三十一歲時便因肺結核而早逝,因此作品不多。生前也沒有受到文壇正眼相看,可以說是懷才不遇的作家。他在二十五歲那年年底,前往靜岡縣伊豆半島天城山的湯之島溫泉鄉長居。表面上的理由是去進行溫泉療法,實際上是想獲得年長兩歲的川端康成的賞識。這篇〈櫻花樹下〉的背景,正是梶井基次郎在湯之島逗留期間,所觀察到的大自然風景以及當時的感受,日後昇華為創作靈感。
敏銳的感受性、精練的文字、如詩般的句子、無處可修改的高完成度等,都是梶井基次郎的優勢特徵,卻也是他的弱點。生前的梶井基次郎很討厭自己的作品被人當作散文詩,他一直強調自己寫的是小說,他自己是小說家,不是詩人。但當時的文人大多認為他寫的是詩,大力支持並不吝讚賞的粉絲團,更幾乎都是詩人。就連三島由紀夫也評價說:「這人不是能成為小說家的低劣人種。」
對後代的讀者來說,梶井基次郎到底是小說家,還是詩人,這完全不成問題。總之,他是位很獨特的作家,不但櫻花樹下可以埋有屍體,蟻蛉可以宛如阿芙蘿黛蒂那般地誕生,蟻蛉的翅膀甚至可以幻化為在空中飛翔的剃刀刀,隨時都有可能奪去作者的性命。難怪後代某些文藝評論家,會給梶井基次郎冠上「幻視者」的稱呼。
.佐藤春夫〈紫陽花〉
有一個女人和一個男人訴說,她不明白突然死去丈夫的心意,究竟是否同意她與他的關係。小說最終,男女兩人在佛壇房間講話,她的兒子卻直愣愣盯著空曠房間角落……
佐藤春夫的〈紫陽花〉,是一篇僅有一千四百餘字的小說,卻堪稱靈異小說中的翹楚,令人回味無窮。之所以冠上「靈異小說中的翹楚」,正因為文中完全沒有出現任何詭異的描述,也沒有出現任何與幽靈有關的字詞,但它就是一篇百分之百的靈異小說。一讀再讀之後,你會發現,不知何時,你的手臂已經起了一層雞皮疙瘩。
.坂口安吾〈盛開的櫻花林下〉
為什麼櫻花樹下沒有人影時很恐怖?為什麼連山賊都會害怕盛開的櫻花樹?盛開的櫻花林下到底藏著什麼祕密?
這篇〈盛開的櫻花林下〉中的「櫻花林」,原風景是曾經火化並埋葬了多數戰爭犧牲者遺體的東京上野公園。在櫻花盛開的季節,櫻林中若沒有鋪在地面的緋紅地氈,沒有可讓遊客休息解渴的茶棚,甚至連一名賞花者的人影都沒有,周遭只有呼呼作響的寒風,與無以數計的燒焦屍體,以及深沉透徹的靜寂……那種光景,確實極為駭人。
文中提及的「三月十日的第一次大空襲」,指的是第二次世界大戰中,自一九四四年十一月二十四日起,至翌年八月十五日為止,美國陸軍航空軍對日本東京所進行的一系列大規模空襲作戰,轟炸次數總計一○六次。規模最大的是一九四五年三月十日和五月二十五日的大量燒夷彈轟炸行動。前者的死亡人數高達十萬餘,負傷十一萬餘,上百萬戶人家流離失所﹔後者的死亡人數約七千。坂口安吾目睹的是三月十日那次,那一年,他三十八歲。兩年後,他發表了〈盛開的櫻花林下〉。
假如坂口安吾沒有在晚年寫了〈櫻花盛開的季節〉,一般讀者大概會將〈盛開的櫻花林下〉視為單純的幻想小說,主題是美醜與孤獨的本質。但是,當讀者於事後得知,原來上野公園曾經成為戰爭犧牲者遺體的臨時火葬場,並前後埋葬了八千四百多具遺體(日後有改葬),然後大約一個月後,自江戶時代起便是賞櫻名所的那片櫻花林,竟然一如既往地盛開著櫻花,只是那時候沒有人
恐怖,靈異,幻想,怪談……
夏目漱石、谷崎潤一郎、芥川龍之介、太宰治等14位日本大文豪
最具獨特風格的「異次元」小說集結
茂呂美耶精心編選+忠於原著韻味的獨特譯筆+每篇文章詳細的註解+作品精闢有趣的賞析
●為何挑選這十四位作家的這十五篇作品?
基於個人喜好。我自小學起,就很喜歡閱讀科幻、奇幻、魔幻、恐怖、驚悚之類的小說。這次挑選的短篇小說,除了〈口罩〉那篇是例外,均是幻想兼恐怖小說,都是描寫異次元世界的故事。再者,這些作品的爭議點不少,在讀書會中較易引起熱烈討論。
――茂呂美耶
●為何採取「不更動原文的標點符號」的直譯方式?
為了保留各位大師的筆調與風格、文章節奏和語感,我的譯法是「不更動原文的標點符號」。
我為何要執著於標點符號呢?因為我想讓讀者感覺出,每一位大師的不同筆調與寫作風格。我認為,倘若不忠實還原出原文中的標點符號,讀者很可能無法區分出誰是誰。無論夏目漱石或谷崎潤一郎或芥川龍之介甚或是江戶川亂步,若不忠實地還原出原文中的標點符號,也就是作者的修辭技巧、斷句習慣、文章節奏等,譯文很可能會成為同一旋律、同一曲調,分不清孰是藍調孰是爵士,孰是搖滾孰是鄉村了。
――茂呂美耶
///
本書由茂呂美耶精選、翻譯、賞析,14位日本大文豪的作品,包括夏目漱石、谷崎潤一郎、芥川龍之介、葉山嘉樹、泉鏡花、梶井基次郎、佐藤春夫、坂口安吾、宮澤賢治、小川未明、太宰治、上田秋成、江戶川亂步、菊池寬。這些作品除了基於茂呂美耶個人的喜好,擁有幻想、恐怖氛圍的「異次元世界」獨特故事外,也因為它們都受到日本讀者或專門研究者的大量討論,因此值得被挑選出來,與台灣讀者分享。
這些作品各自具備鮮明特質,以及令人料想未及的元素,完美融合在作品中。透過茂呂美耶精心翻譯解析,我們得以享受閱讀日本文豪上乘作品的愉悅,更重要的是重讀每一篇作品時的深刻心靈觸動。
●各篇內容特色
.夏目漱石〈夢十夜〉
日本的初高中國語教科書,經常會出現夏目漱石的作品,而〈夢十夜〉出現的概率最高,因為〈夢十夜〉可以讓學生展開十人十色的論點。
夏目漱石是橫跨日本明治、大正時代的文豪。他之所以被冠以「國民作家」美譽,因為他以小說這種工具,奠定了現代日本口語文(標準語,白話文)的基礎,確立了言文一體的日本口語文文體,並為日本現代文學開出嶄新的一條路。
夏目漱石的大部分作品,在歷經一百年、一百五十年甚或兩百年之後,依舊能讓後代人的初高中生在課堂中大聲朗讀,而且讀起來不但很順口,更不時會出現讓人想打起拍子的節奏。現代日本小說家所寫的小說文體,都是模仿夏目漱石的文體而成。
國民大作家夏目漱石的〈夢十夜〉,夢的情節像一則則謎語,卻又如偈一般,讓人在閱讀中參透生命之道理。從第一夜,死去的女子要男子等她一百年,男子可能盼得百年好合?到第十夜,賣水果的庄太郎幫一名女子提送水果,結果一去無返,第七天他卻出現了,他到底經歷了什麼?
夏目漱石的文章大都淺顯易懂,但「讀得懂文字」並不表示同時也能理解其內容,最顯著的例子正是〈夢十夜〉。夏目漱石於一九○八年七月、八月在《東京朝日新聞》及《大阪朝日新聞》刊載了〈夢十夜〉,此時的夏目漱石四十一歲。〈夢十夜〉是夏目漱石所有作品中最獨具一格的作品,詭異唯美的氛圍,如夢似幻的描寫,令後世的眾多研究者不斷以不同切入點去進行解析,陸續發表了無以數計的論文,卻仍無法得到可以讓所有讀者心服口服的答案。〈夢十夜〉揉合生命各種光怪陸離與寓言的現象,它沒有正確答案,每一篇都是開放式結局,讀者可以基於自己的人生經驗,得出各式各樣的結論。
.谷崎潤一郎〈刺青〉
〈刺青〉中的年輕刺青師傅清吉,走火入魔地為他迷戀的女孩,在她的背上刺青一隻蜘蛛,全心全意使她成為絕世美女……
曾被諾貝爾文學獎提名、日本文學界推崇為經典的唯美派大師谷崎潤一郎,筆下的人物設定經常是怪誕與荒謬,作品常帶有因肉體上的恐懼所滋生的神祕幽玄;因肉體上的殘忍所感受到的那種反作用性的痛切快感,卻如此迷人的小說獨特性。
谷崎潤一郎於明治四十一年(一九○八)二十四歲時,進入東京帝國大學就讀文學。明治四十三年(一九一○)十一月在同人誌《新思潮》發表了成名作〈刺青〉。
他早期的短篇小說,可以說幾乎毫無迴響,但永井荷風於一九一一年十一月,在自己主辦的雜誌《三田文學》中,發表了一篇評論文章〈谷崎潤一郎氏的作品〉,文章中極力讚賞谷崎潤一郎的作品,稱他是「當代稀有的作家」。正是這篇評論文章讓谷崎潤一郎於一夜之間馳名於藝文界,並奠定了其作家地位。永井荷風在評論文章中詳細解說了谷崎潤一郎所發表的五篇短篇小說,並強調〈刺青〉是其中最優秀的藝術傑作。
在〈刺青〉中,最著名的選詞用字是「女孩」和「女人」的用法。讀者在閱讀時,不妨注意一下,谷崎潤一郎到底如何用「女孩」和「女人」這兩個詞,來暗喻從一個純潔「女孩」,變身為君臨男人世界的「女人」之過程。
.芥川龍之介〈沼澤〉
「有一根細長莖桿,從我的屍骸口中,滑溜地伸長出來」,此為芥川龍之介〈沼澤〉中所描繪自殺者的小說之奇幻意象。
芥川龍之介的這篇〈沼澤〉,很短,僅有一千多字。當讀者讀完後,會不會萌生一種似曾相識的感覺?是的,它正是夏目漱石的〈夢十夜〉中的第一夜。事實上,〈夢十夜〉影響了眾多夏目漱石的門生,而芥川龍之介正是經常出入夏目漱石的晚年住居「漱石山房」的門生之一。不過,這篇〈沼澤〉除了有〈夢十夜〉的影子之外,還隱含著更多對另一位詩人的崇拜感情――法國十九世紀最著名的象徵派詩歌先驅波德萊爾。
波德萊爾和夏目漱石的共通點是文章都有韻腳,也都喜愛用疊句。芥川龍之介的這篇〈沼澤〉,融合了波德萊爾和夏目漱石雙方的文字風格,寫得很成功。
.葉山嘉樹〈水泥桶中的一封信〉
葉山嘉樹的〈水泥桶中的一封信〉,一九七三年被正式收錄進日本高中國語教科書中。小說道出工人的辛酸與不幸,描寫殞命於水泥中的工人,如此寫實而令人不忍直視,彷如典型的現代恐怖小說。
一九一七年蘇俄革命成功,共產主義文學湧入了日本,普羅文學也隨之崛起。無奈浪漫的大正時代僅維持了十五年,一九二六年步入了恐怖的昭和戰前時代,當局嚴厲彈壓社會主義者與無政府主義者,進而扼殺文人為被壓榨的社會底層體力工人階級所寫的普羅文學,導致日本的普羅文學於一九三○年代一蹶不振。雖然日本的普羅文學壽命很短,卻留下了不少傑作,〈水泥桶中的一封信〉正是初期的代表傑作之一。
葉山嘉樹本人,曾在一九二○年任職名古屋水泥公司,任職期間,遭遇了同事工人在清掃旋窯時,跌入了集塵機,因全身重度灼傷而身亡的事故。作者為了向公司要求給遺屬更多的慰問金,打算組成工會時,結果被公司解僱。這篇作品正是作者個人生活體驗的反映。
小說發表後,據說當時幾位文藝評論家給予了酷評,奚落作者寫的是「大眾小說」。但這篇「大眾小說」竟然流傳了百年之久,不但成為日本的普羅文學代表作之一,甚至被收錄進國語教科書,讓後代的初高中生,在課堂中各抒己見地進行熱烈討論。
.泉鏡花〈紫陽花〉
倘若你想在小說中享受一種幽玄意境,那麼,你就去閱讀泉鏡花的作品吧。倘若你想理解何謂日本美學的「物哀」,那麼,你還是去閱讀泉鏡花的作品吧。
只是,泉鏡花的作品都用古文体寫成,外語譯者手中若沒有已經翻譯成現代日文的版本,很容易因為誤讀而導致誤譯。此外,泉鏡花的文筆風格著重於「陰翳之美」,故事中的真相都隱藏在濛濛細雨或茫茫霧靄中,讓讀者在閱讀後,明明有一種怪異、神祕、飄渺的感覺,卻又說不清何處怪異,哪裡神祕,什麼地方飄渺,只會留下一切都很美的記憶。
日本文豪之一的谷崎潤一郎曾說(泉鏡花作品):「在這個獨一無二的世界,我們稱之爲『鏡花世界』的世界中,儘管經常涉及到一些異常的東西和事物,但其中卻沒有任何病態的感覺。雖然它有時呈現出神祕、怪異、縹緲的氛圍,但本質上,卻是開朗、絢麗、優美、天真爛漫的。 而且最值得令人稱道的是,那個世界是一個純粹的『日本式』的世界。」
除非你經常接觸傳奇、怪談、幻想、奇幻之類的影片或讀物,否則很難理解泉鏡花的世界。
泉鏡花的作品都用古文體,但朗誦起來有一種獨特的節奏,習慣了他的文筆之後,會覺得那種節奏很舒服。此外,泉鏡花很喜歡用擬聲詞,這麼短的一篇小說,他竟然用了八個擬聲詞。古色古香的古文體,配上眾多的擬聲詞,確實很獨特。
.梶井基次郎〈櫻花樹下〉
是什麼光景,讓主角體味到,一種如同愛好挖墓盜屍的變態者那般殘忍的喜悅?是蟻蛉還是人的屍體?梶井基次郎所作的〈櫻花樹下〉,櫻花的絢爛與各種腐敗的屍體對照,並存著感性與知性的敘述,一切源頭卻皆憂鬱使然。
梶井基次郎於三十一歲時便因肺結核而早逝,因此作品不多。生前也沒有受到文壇正眼相看,可以說是懷才不遇的作家。他在二十五歲那年年底,前往靜岡縣伊豆半島天城山的湯之島溫泉鄉長居。表面上的理由是去進行溫泉療法,實際上是想獲得年長兩歲的川端康成的賞識。這篇〈櫻花樹下〉的背景,正是梶井基次郎在湯之島逗留期間,所觀察到的大自然風景以及當時的感受,日後昇華為創作靈感。
敏銳的感受性、精練的文字、如詩般的句子、無處可修改的高完成度等,都是梶井基次郎的優勢特徵,卻也是他的弱點。生前的梶井基次郎很討厭自己的作品被人當作散文詩,他一直強調自己寫的是小說,他自己是小說家,不是詩人。但當時的文人大多認為他寫的是詩,大力支持並不吝讚賞的粉絲團,更幾乎都是詩人。就連三島由紀夫也評價說:「這人不是能成為小說家的低劣人種。」
對後代的讀者來說,梶井基次郎到底是小說家,還是詩人,這完全不成問題。總之,他是位很獨特的作家,不但櫻花樹下可以埋有屍體,蟻蛉可以宛如阿芙蘿黛蒂那般地誕生,蟻蛉的翅膀甚至可以幻化為在空中飛翔的剃刀刀,隨時都有可能奪去作者的性命。難怪後代某些文藝評論家,會給梶井基次郎冠上「幻視者」的稱呼。
.佐藤春夫〈紫陽花〉
有一個女人和一個男人訴說,她不明白突然死去丈夫的心意,究竟是否同意她與他的關係。小說最終,男女兩人在佛壇房間講話,她的兒子卻直愣愣盯著空曠房間角落……
佐藤春夫的〈紫陽花〉,是一篇僅有一千四百餘字的小說,卻堪稱靈異小說中的翹楚,令人回味無窮。之所以冠上「靈異小說中的翹楚」,正因為文中完全沒有出現任何詭異的描述,也沒有出現任何與幽靈有關的字詞,但它就是一篇百分之百的靈異小說。一讀再讀之後,你會發現,不知何時,你的手臂已經起了一層雞皮疙瘩。
.坂口安吾〈盛開的櫻花林下〉
為什麼櫻花樹下沒有人影時很恐怖?為什麼連山賊都會害怕盛開的櫻花樹?盛開的櫻花林下到底藏著什麼祕密?
這篇〈盛開的櫻花林下〉中的「櫻花林」,原風景是曾經火化並埋葬了多數戰爭犧牲者遺體的東京上野公園。在櫻花盛開的季節,櫻林中若沒有鋪在地面的緋紅地氈,沒有可讓遊客休息解渴的茶棚,甚至連一名賞花者的人影都沒有,周遭只有呼呼作響的寒風,與無以數計的燒焦屍體,以及深沉透徹的靜寂……那種光景,確實極為駭人。
文中提及的「三月十日的第一次大空襲」,指的是第二次世界大戰中,自一九四四年十一月二十四日起,至翌年八月十五日為止,美國陸軍航空軍對日本東京所進行的一系列大規模空襲作戰,轟炸次數總計一○六次。規模最大的是一九四五年三月十日和五月二十五日的大量燒夷彈轟炸行動。前者的死亡人數高達十萬餘,負傷十一萬餘,上百萬戶人家流離失所﹔後者的死亡人數約七千。坂口安吾目睹的是三月十日那次,那一年,他三十八歲。兩年後,他發表了〈盛開的櫻花林下〉。
假如坂口安吾沒有在晚年寫了〈櫻花盛開的季節〉,一般讀者大概會將〈盛開的櫻花林下〉視為單純的幻想小說,主題是美醜與孤獨的本質。但是,當讀者於事後得知,原來上野公園曾經成為戰爭犧牲者遺體的臨時火葬場,並前後埋葬了八千四百多具遺體(日後有改葬),然後大約一個月後,自江戶時代起便是賞櫻名所的那片櫻花林,竟然一如既往地盛開著櫻花,只是那時候沒有人
作者簡介
小說家、評論家、英語文學者。生於東京,一八九三年東京帝國大學(現為東京大學)英語文學科畢業後,在愛媛縣松山中學、熊本縣第五高校執教,一八九九年(三十二歲)前往英國倫敦留學。兩年後歸國,在東京帝大教授英語文學。一九○五年(三十八歲)在俳句雜誌《杜鵑》發表《我是貓》(一九○五~一九○六),自此一舉成名,之後又發表《少爺/哥兒》、《草枕》等。一九○七年(四十歲)辭去教職,成為朝日新聞社的專屬作家,一九一六年連載《明暗》期間,因胃潰瘍惡化,於十二月九日逝世,終年四十九歲。當時的日本文壇盛行自然主義文學,夏目漱石的寫作風格屬於反自然主義,故被稱為「餘裕派」。享有「國民大作家」稱號,一九八四年至二○○四年,日本發行的一千日圓紙幣採用了夏目漱石的肖像。主要作品有《我是貓》、《少爺/哥兒》、《虞美人草》、《三四郎》、《從此以後》、《門》、《心》等多部。
目次
編選、翻譯前言
夢十夜 夏目漱石
刺青 谷崎潤一郎
沼澤 芥川龍之介
水泥桶中的一封信 葉山嘉樹
紫陽花 泉鏡花
櫻花樹下 梶井基次郎
紫陽花 佐藤春夫
盛開的櫻花林下 坂口安吾
水仙月四日 宮澤賢治
紅蠟燭與人魚 小川未明
魚服記 太宰治
關於〈魚服記〉 太宰治
夢應鯉魚 上田秋成
帶著貼畫旅行的男人 江戶川亂步
口罩 菊池寬
(每篇末有茂呂美耶的〈作品解說〉及〈作者簡介〉)
夢十夜 夏目漱石
刺青 谷崎潤一郎
沼澤 芥川龍之介
水泥桶中的一封信 葉山嘉樹
紫陽花 泉鏡花
櫻花樹下 梶井基次郎
紫陽花 佐藤春夫
盛開的櫻花林下 坂口安吾
水仙月四日 宮澤賢治
紅蠟燭與人魚 小川未明
魚服記 太宰治
關於〈魚服記〉 太宰治
夢應鯉魚 上田秋成
帶著貼畫旅行的男人 江戶川亂步
口罩 菊池寬
(每篇末有茂呂美耶的〈作品解說〉及〈作者簡介〉)
書摘/試閱
第一夜
做了這樣的夢。
我抱著胳膊坐在女子枕邊,仰躺的女子,以細微的聲音說她快要死了。女子的長髮鋪在枕上,線條柔美的瓜子臉躺在其上。白淨臉頰泛出適宜的溫熱紅暈,嘴唇自然也是紅色。怎麼看也看不出快要死的樣子。可是女子卻以細微的聲音,清晰地說她快要死了。我也覺得她確實會死。於是,我探出頭望著她的臉問說,是嗎,你快要死了嗎。當然快要死了,女子一邊這麼說,一邊睜大了眼睛。那是一雙水汪汪的大眼睛,長長睫毛中所包覆的,是一片烏黑。在那雙烏黑眼眸深處,鮮明地浮泛出我的身影。
我望著眼前這雙深邃得幾近透明的黑眼珠的光澤,心想這樣也會死嗎。然後,我款款地將嘴湊近枕邊,再次問道,你不會死吧,你沒事的吧。女子仍然張著睡眼惺忪的黑眼睛,依舊以細微的聲音回說,可是,我還是會死的,沒辦法呀。
我認真地問她,那麼你看得見我的臉嗎,她微笑著回說,你還問呢,看,那兒,不就映照在那兒嗎。我一語不發,自枕邊抬起身。我抱著胳膊,心想難道她一定會死嗎?
過了一會兒,女子又這樣說:
「我死了後,請你把我埋起來。用大真珠貝 挖個坑。然後請你擱上從天際降落的流星碎片當作墓碑。然後請你在墓旁守候。我會再次回來與你會合。」
我問她,什麼時候會回來與我會合。
「太陽會升起吧。然後太陽會落下吧。然後又會升起吧,接著又會落下吧圪當紅日從東向西,從東方落到西方的這個過程中圪你,能一直為我守候嗎?」
我不語地點頭。女子提高細微的聲調。
「請你守候一百年。」她堅決地說。
「一百年,請你一直坐在我的墓旁守候。我一定會回來與你會合。」
我只回說一定會守候著。剛說完,鮮明映照在她那黑眼眸中的我的身影,突然散開了。就像靜止的水面動了一下攪亂了水中倒影那般,流了出來,緊接著女子突地閉上了雙眸。淚珠從她那長長的睫毛間滑落至臉頰——她已經死了。
隨後我走下院子,用真珠貝挖坑。真珠貝是一種外緣鋒利表面光滑的大貝殼。每次鏟土時,月光會映照在貝殼內側而閃閃爍爍。我還聞到了潮濕的泥土味。不久就挖出了個坑。我把女子安置在坑中。再將鬆軟的泥土,輕柔地覆蓋於其上。每次覆蓋泥土時月光都會映照在真珠貝內側。
然後我去撿拾掉落在地面的流星碎片,輕輕擱在泥土堆上。流星碎片是圓的。我想可能是在從天際墜落的那段漫長時間裡,逐漸磨平了稜角而變得光滑的吧。在我抱起流星碎片擱置在泥土堆上的過程中,我感到胸口及雙手有些溫暖。
我坐在青苔上。抱著胳膊,望著圓形墓碑,心想從此刻開始我就得這樣守候一百年。之後,正如女子所說那般太陽從東方升起了。是個很大的紅日。接著再如女子所說那般,落到西方去了。就那麼火紅紅地緩緩落了下去。我默數著這是第一個。
過了一陣子深紅金輪又徐徐地升起。接著默默地沉了下去。我再度默數著這是第二個。
當我如此默數著第一個第二個時,我已經記不清到底見了多少個紅日。無論我再怎麼默數,再怎麼默數,數不盡的紅日依然持續不斷地穿過我的頭頂。即便這樣百年仍未過去。最後,我望著長出青苔的圓石,終於想到自己是不是受了那女子的騙。
瞬時圓石底下斜斜冒出一根青莖朝我這邊逼近。眨眼間即伸長到我胸前而停住。接著,在搖曳的青莖頂端,一朵看似微微歪著頭的細長花蕾,綻開了其飽滿的花瓣。潔白的百合在我的鼻尖散發出直沁肺腑的芳香。然後自遙不可知的高處,撲通掉落了露珠,花朵因自身的重量而搖搖晃晃。我往前伸長了脖子,親吻了一下滴落著冰涼露珠的白色花瓣。當我自百合挪開臉龐時,無意中望向遙遠天邊,只見一顆晨星正在一閃一閃地發光。
「原來已經過了百年。」 這時我才察覺此事。
第二夜
做了這樣的夢。
退出師家房間,順著走廊回到自己的房間後發現已經點上了昏黃的行燈 。我在坐墊上支著單膝,挑了一下燈芯,一顆燈花啪嗒掉落在朱漆燈座上。同時房內也頓時明亮了起來。
隔扇 上的畫出自蕪村 手筆。墨色柳枝濃淡分明,遍地潑灑在畫中,一名看似不勝寒冷的漁夫斜戴著斗笠走過河堤。壁龕 上懸掛著《海中文殊》 掛軸。房間暗處仍飄蕩著線香餘燼的味道。寺院大得靜寂無聲,沒有人跡。圓行燈的圓影子映照在黑漆天花板上,抬頭望去看似活靈活現的。
我仍支著單膝,左手掀起坐墊,右手伸進一探,那東西還在原處。既然還在就不用擔心,我把坐墊鋪平為原狀,再盤坐於其上。
師家對我說你是個武士。既然是武士就不可能開不了悟。又說看你遲遲無法開悟的那副德行,你應該不是武士。他說你是個人渣。然後說你生氣了吧說完笑了起來。接著說不甘心的話拿出你已經開悟的證據來吧說完別過頭去。真是豈有此理。
擺在隔壁大榻榻米房的壁龕上的座鐘再次報時之前,我一定要開悟給師家看。等我開了悟,今晚再入室獨參 。那時再以我的開悟換來師家的首級。若無法開悟,便無法奪取師家的性命。無論如何我都非開悟不可。因為我是武士。
倘若開不了悟便只能自刃。武士一旦受辱,怎能苟且偷生。不如死得乾淨俐落。
想到這裡,我的手又不自覺地伸進坐墊底下。接著抽出一把朱色刀鞘短刃。我緊握著刀柄,朝對面甩出紅色刀鞘後,冷峻的刀鋒瞬時在昏暗房間閃出一道亮光。我感覺有一股駭人之氣,自我手中嗖嗖奔逃了出去。然後,全數聚集在刀尖,讓殺氣凝聚為一點。鋒利的刀刃可憐巴巴地縮成如同針頭的形狀,再於九寸五分 長之處又迫不得已地尖銳了起來,我望著那刀尖,頓時興起了一股想往前刺出的衝動。全身的血液均流向右腕,緊握的刀柄黏糊糊的。雙唇顫抖了起來。
我將短刃收進刀鞘擱在右側,之後結跏趺坐。——趙州曰「無」 。何謂「無」?我咬牙切齒地罵了一聲臭和尚。
因為緊咬牙根,鼻孔猛冒熱氣。太陽穴抽痛得很。雙眼也睜得比平時大了一倍。
我看得到掛軸。看得到行燈。看得到榻榻米。更一清二楚地看得到師家那光滑的禿頭。甚至聽得到師家張著鱷魚大嘴 嘲笑的聲音。真是豈有此理的和尚。說什麼也得砍下他那個光頭。我絕對會悟給你看。我用舌根不停叨唸著無、無。明明口中唸著無,還是聞得到房內的線香味。去你的線香。
我忽地握緊拳頭不停用力毆打自己的頭。再將牙根緊咬得咯咯作響。兩腋冒出汗來。背脊僵直得像根棍子。膝關節突然痛了起來。就算折斷了膝關節也沒什麼大不了。但是很痛。很難受。無卻遲遲不肯現身。剛以為現了身就又立即痛了起來。氣死人了。感覺很冤屈。極為不甘心。眼淚簌簌流出。真想狠下心來一頭撞向巨石,來個粉身碎骨。
不過我還是強忍著痛苦紋風不動地坐著。心中充滿難以忍受的悲痛繼續忍受下去。那股悲痛在體內鼓起我全身的筋肉,焦躁地欲自每個毛孔往外逃竄,可是四面八方都被堵住,陷於一種彷彿沒有出口似的極為殘酷的狀態。
之後我便暈頭轉向了。無論行燈或是蕪村的畫,是榻榻米或是違棚 ,看上去都像似有還無,又像似無還有。儘管如此無依舊不肯現前 。我似乎只是漫不經心地坐著而已。這時隔壁房間的座鐘突然噹一聲響了起來。
我猛地回過神來。立即伸出右手搭在短刃上。座鐘再度噹一聲敲響了第二下。
做了這樣的夢。
我抱著胳膊坐在女子枕邊,仰躺的女子,以細微的聲音說她快要死了。女子的長髮鋪在枕上,線條柔美的瓜子臉躺在其上。白淨臉頰泛出適宜的溫熱紅暈,嘴唇自然也是紅色。怎麼看也看不出快要死的樣子。可是女子卻以細微的聲音,清晰地說她快要死了。我也覺得她確實會死。於是,我探出頭望著她的臉問說,是嗎,你快要死了嗎。當然快要死了,女子一邊這麼說,一邊睜大了眼睛。那是一雙水汪汪的大眼睛,長長睫毛中所包覆的,是一片烏黑。在那雙烏黑眼眸深處,鮮明地浮泛出我的身影。
我望著眼前這雙深邃得幾近透明的黑眼珠的光澤,心想這樣也會死嗎。然後,我款款地將嘴湊近枕邊,再次問道,你不會死吧,你沒事的吧。女子仍然張著睡眼惺忪的黑眼睛,依舊以細微的聲音回說,可是,我還是會死的,沒辦法呀。
我認真地問她,那麼你看得見我的臉嗎,她微笑著回說,你還問呢,看,那兒,不就映照在那兒嗎。我一語不發,自枕邊抬起身。我抱著胳膊,心想難道她一定會死嗎?
過了一會兒,女子又這樣說:
「我死了後,請你把我埋起來。用大真珠貝 挖個坑。然後請你擱上從天際降落的流星碎片當作墓碑。然後請你在墓旁守候。我會再次回來與你會合。」
我問她,什麼時候會回來與我會合。
「太陽會升起吧。然後太陽會落下吧。然後又會升起吧,接著又會落下吧圪當紅日從東向西,從東方落到西方的這個過程中圪你,能一直為我守候嗎?」
我不語地點頭。女子提高細微的聲調。
「請你守候一百年。」她堅決地說。
「一百年,請你一直坐在我的墓旁守候。我一定會回來與你會合。」
我只回說一定會守候著。剛說完,鮮明映照在她那黑眼眸中的我的身影,突然散開了。就像靜止的水面動了一下攪亂了水中倒影那般,流了出來,緊接著女子突地閉上了雙眸。淚珠從她那長長的睫毛間滑落至臉頰——她已經死了。
隨後我走下院子,用真珠貝挖坑。真珠貝是一種外緣鋒利表面光滑的大貝殼。每次鏟土時,月光會映照在貝殼內側而閃閃爍爍。我還聞到了潮濕的泥土味。不久就挖出了個坑。我把女子安置在坑中。再將鬆軟的泥土,輕柔地覆蓋於其上。每次覆蓋泥土時月光都會映照在真珠貝內側。
然後我去撿拾掉落在地面的流星碎片,輕輕擱在泥土堆上。流星碎片是圓的。我想可能是在從天際墜落的那段漫長時間裡,逐漸磨平了稜角而變得光滑的吧。在我抱起流星碎片擱置在泥土堆上的過程中,我感到胸口及雙手有些溫暖。
我坐在青苔上。抱著胳膊,望著圓形墓碑,心想從此刻開始我就得這樣守候一百年。之後,正如女子所說那般太陽從東方升起了。是個很大的紅日。接著再如女子所說那般,落到西方去了。就那麼火紅紅地緩緩落了下去。我默數著這是第一個。
過了一陣子深紅金輪又徐徐地升起。接著默默地沉了下去。我再度默數著這是第二個。
當我如此默數著第一個第二個時,我已經記不清到底見了多少個紅日。無論我再怎麼默數,再怎麼默數,數不盡的紅日依然持續不斷地穿過我的頭頂。即便這樣百年仍未過去。最後,我望著長出青苔的圓石,終於想到自己是不是受了那女子的騙。
瞬時圓石底下斜斜冒出一根青莖朝我這邊逼近。眨眼間即伸長到我胸前而停住。接著,在搖曳的青莖頂端,一朵看似微微歪著頭的細長花蕾,綻開了其飽滿的花瓣。潔白的百合在我的鼻尖散發出直沁肺腑的芳香。然後自遙不可知的高處,撲通掉落了露珠,花朵因自身的重量而搖搖晃晃。我往前伸長了脖子,親吻了一下滴落著冰涼露珠的白色花瓣。當我自百合挪開臉龐時,無意中望向遙遠天邊,只見一顆晨星正在一閃一閃地發光。
「原來已經過了百年。」 這時我才察覺此事。
第二夜
做了這樣的夢。
退出師家房間,順著走廊回到自己的房間後發現已經點上了昏黃的行燈 。我在坐墊上支著單膝,挑了一下燈芯,一顆燈花啪嗒掉落在朱漆燈座上。同時房內也頓時明亮了起來。
隔扇 上的畫出自蕪村 手筆。墨色柳枝濃淡分明,遍地潑灑在畫中,一名看似不勝寒冷的漁夫斜戴著斗笠走過河堤。壁龕 上懸掛著《海中文殊》 掛軸。房間暗處仍飄蕩著線香餘燼的味道。寺院大得靜寂無聲,沒有人跡。圓行燈的圓影子映照在黑漆天花板上,抬頭望去看似活靈活現的。
我仍支著單膝,左手掀起坐墊,右手伸進一探,那東西還在原處。既然還在就不用擔心,我把坐墊鋪平為原狀,再盤坐於其上。
師家對我說你是個武士。既然是武士就不可能開不了悟。又說看你遲遲無法開悟的那副德行,你應該不是武士。他說你是個人渣。然後說你生氣了吧說完笑了起來。接著說不甘心的話拿出你已經開悟的證據來吧說完別過頭去。真是豈有此理。
擺在隔壁大榻榻米房的壁龕上的座鐘再次報時之前,我一定要開悟給師家看。等我開了悟,今晚再入室獨參 。那時再以我的開悟換來師家的首級。若無法開悟,便無法奪取師家的性命。無論如何我都非開悟不可。因為我是武士。
倘若開不了悟便只能自刃。武士一旦受辱,怎能苟且偷生。不如死得乾淨俐落。
想到這裡,我的手又不自覺地伸進坐墊底下。接著抽出一把朱色刀鞘短刃。我緊握著刀柄,朝對面甩出紅色刀鞘後,冷峻的刀鋒瞬時在昏暗房間閃出一道亮光。我感覺有一股駭人之氣,自我手中嗖嗖奔逃了出去。然後,全數聚集在刀尖,讓殺氣凝聚為一點。鋒利的刀刃可憐巴巴地縮成如同針頭的形狀,再於九寸五分 長之處又迫不得已地尖銳了起來,我望著那刀尖,頓時興起了一股想往前刺出的衝動。全身的血液均流向右腕,緊握的刀柄黏糊糊的。雙唇顫抖了起來。
我將短刃收進刀鞘擱在右側,之後結跏趺坐。——趙州曰「無」 。何謂「無」?我咬牙切齒地罵了一聲臭和尚。
因為緊咬牙根,鼻孔猛冒熱氣。太陽穴抽痛得很。雙眼也睜得比平時大了一倍。
我看得到掛軸。看得到行燈。看得到榻榻米。更一清二楚地看得到師家那光滑的禿頭。甚至聽得到師家張著鱷魚大嘴 嘲笑的聲音。真是豈有此理的和尚。說什麼也得砍下他那個光頭。我絕對會悟給你看。我用舌根不停叨唸著無、無。明明口中唸著無,還是聞得到房內的線香味。去你的線香。
我忽地握緊拳頭不停用力毆打自己的頭。再將牙根緊咬得咯咯作響。兩腋冒出汗來。背脊僵直得像根棍子。膝關節突然痛了起來。就算折斷了膝關節也沒什麼大不了。但是很痛。很難受。無卻遲遲不肯現身。剛以為現了身就又立即痛了起來。氣死人了。感覺很冤屈。極為不甘心。眼淚簌簌流出。真想狠下心來一頭撞向巨石,來個粉身碎骨。
不過我還是強忍著痛苦紋風不動地坐著。心中充滿難以忍受的悲痛繼續忍受下去。那股悲痛在體內鼓起我全身的筋肉,焦躁地欲自每個毛孔往外逃竄,可是四面八方都被堵住,陷於一種彷彿沒有出口似的極為殘酷的狀態。
之後我便暈頭轉向了。無論行燈或是蕪村的畫,是榻榻米或是違棚 ,看上去都像似有還無,又像似無還有。儘管如此無依舊不肯現前 。我似乎只是漫不經心地坐著而已。這時隔壁房間的座鐘突然噹一聲響了起來。
我猛地回過神來。立即伸出右手搭在短刃上。座鐘再度噹一聲敲響了第二下。
主題書展
更多
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。