商品簡介
相關商品
商品簡介
本書專門探討《論語·堯曰》篇的跨文化英譯方法,即以實例闡發中庸之道至於跨文化的可行性及其重要作用。《堯曰》載二帝“授命心法”,但其訓解卻出現語文學的“指其為偽”與哲學認之為“道統之所寄”這兩方的分歧和衝突。對之的梳理、分析、研判和定性,可為其跨文化英譯提供反思材料,為有關探索打下基礎。以中庸為據,可以發現,《堯曰》“五美”導向“仁道”,重在促成事物的自我回歸;此亦即“仁”的根本傾向:萬物歸入自身,才見“生生”之義。二者合觀,則可定翻譯方法,突出“惠而不費”的三重意蘊,進而確定“三知”的英譯。以儒家哲學為指導,化“仁”的思想原理為方法,來傳譯經文,才能走向正軌。而以中庸之道為方法論,一反黑格爾所說的孔子並非“思辨”者,其所說莫非“常識”,因而其著述不如不譯的傾向,而在歷史的反思的同時,試圖尋找對應的策略,以期走出儒家經文過去的傳譯之中或以基督教加以同化或難脫西方思想背景的困局。
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。