TOP
0
0
三民出版.新書搶先報|最速、最優惠的新鮮貨報給你知!
Mục lục Đại Tạng Kinh Tiếng Việt

Mục lục Đại Tạng Kinh Tiếng Việt

商品資訊

定價
:NT$ 1500 元
無庫存,下單後進貨(到貨天數約30-45天)
下單可得紅利積點:45 點
商品簡介
相關商品

商品簡介

Vấn đề phi瘽 dịch kinh điển ở Việt Nam c?một số điểm đặc th?cần lưu ? Kể từ thời điểm khoa thi bằng chữ H嫕 cuối c蠼g năm 1919 trở về trước, văn tự ch璯h thức được sử dụng trong c塶 hoạt động gi嫪 dục, h跣h ch嫕h v?văn h鏇 x?hội n鏙 chung ở nước ta vẫn l?chữ H嫕. V?thế, những thế hệ người Việt Nam trước đ?hầu như kh獼g c?nhu cầu chuyển dịch kinh điển sang tiếng Việt (hay chữ N獽 của thời ấy). Người Trung Hoa thu thập v?khắc in bộ Đại tạng kinh chữ H嫕 đầu ti瘽 v跢 năm 971 (thời Tống Th壾 Tổ) th?đến năm 1008, tức l?sau đ?chỉ 37 năm, vua L?Long Đĩnh đ?sai người sang Trung Hoa thỉnh được Đại tạng kinh về Việt Nam. V?việc tiếp cận với Đại tạng kinh bằng chữ H嫕 ho跣 to跣 kh獼g c?kh?khăn g?về mặt ng獼 ngữ đối với tầng lớp tr?thức thời ấy, bởi chữ H嫕 l?loại chữ viết ch璯h thức m?họ được đ跢 tạo.
Như vậy, với sự hiện diện của Đại tạng kinh chữ H嫕 tại Việt Nam, tầng lớp tr?thức hầu như đ?dễ d跣g tiếp thu gi嫪 l?đạo Phật. Hơn thế nữa, tuy chg ta vẫn được nghe đề cập đến một số bản kinh dịch sang chữ N獽, nhưng với điều kiện thực tiễn của đất nước ta từ thế kỷ 19 trở về trước, c?thể n鏙 số người đọc được th獼g thạo chữ N獽 c犥 癃 hơn cả số người giỏi chữ H嫕. Chưa n鏙 đến một trở ngại kh塶 nữa l?chữ N獽 chưa c?sự nhất qu嫕, m?được viết kh塶 nhau ở từng v蠼g miền hoặc t鱱 theo vị thầy dạy. V?thế, chg ta kh獼g lấy l跩 lạ khi người Việt Nam trước đ漧 kh獼g đặt ra vấn đề phi瘽 dịch kinh điển.
N鏙 c塶h kh塶, tất cả những thế hệ trước đ漧 của người Việt đều đ?tiếp nhận Phật ph嫚 chủ yếu từ H嫕 tạng, từ c塶 bậc danh tăng lỗi lạc thời L? Trần... cho đến những vị t獼 t gần đ漧 như Th獳h Tr?Tịnh, Th獳h Tr?Quang, Th獳h Thanh Từ... cũng đều l?những người đ?tiếp nhận Phật ph嫚 từ kinh văn chữ H嫕.
Nhưng vấn đề đ?thay đổi kể từ khi chg ta khai tử chữ H嫕 trong đời sống x?hội v?bắt đầu sử dụng chữ quốc ngữ ng輇 c跣g rộng r緅. Những thế hệ nối tiếp dần dần xa lạ với chữ H嫕, xem đ?như một thứ ng獼 ngữ học thuật kh獼g c犥 phổ biến, v?ngay cả những từ H嫕 Việt trong ng獼 ngữ thường ng輇 đ灁 khi cũng bị một số người xem l?kh?hiểu. Như vậy, việc tiếp cận lời dạy của Phật qua Đại tạng kinh chữ H嫕 đối với những thế hệ từ nay về sau l?điều hết sức kh?khăn, hay n鏙 c塶h kh塶 th?khả năng n輇 chỉ c?được ở một thiểu số hiếm hoi. V?thế, nhu cầu chuyển dịch Đại tạng kinh sang tiếng Việt l?điều cấp

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

外文書商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。部份書籍,因出版社供應狀況特殊,匯率將依實際狀況做調整。

無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為你下單調貨。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其他商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,平均調貨時間為1~2個月。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

定價:100 1500
無庫存,下單後進貨
(到貨天數約30-45天)

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區