青春選讀!!愛倫坡短篇小說選【啾咪文庫本】
商品資訊
系列名:言寺
ISBN13:9786269699001
替代書名:SELECTED SHORT STORIES OF EDGAR ALLAN POE
出版社:逗點
作者:愛倫坡
譯者:陳婉容
出版日:2023/02/15
裝訂/頁數:平裝/192頁
規格:21cm*14.8cm*1cm (高/寬/厚)
適性閱讀分級:613【九年級】
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
序
目次
書摘/試閱
相關商品
商品簡介
揭露自我那華麗藏刀、明香暗腐的誠摯之惡,
不為年代所囿的病態預言美學。
不裝可愛的文學導讀書,獻給青春學子,
也獻給想要重拾閱讀樂趣的成熟大人。
在愛倫坡小說的瑰麗骨血裡,
檢出你基因裡失控的孤寂。
跨界藝術家 潘家欣、暨南國際大學歷史系助理教授 翁稷安―專文賞析導讀
「長的和您一樣難看的漫畫」漫畫家 目前勉強―插畫藝術超個性呈現!
全年齡適讀的愛倫坡傑作選,
一冊放口袋,面對身心困阻,翻找愛倫坡!
「漫漫長夜的漆黑包圍了我。我拚了命地喘息。這沉鬱的黑暗似正壓迫著我,讓我透不過氣。空氣也閉塞得叫人吃不消。」―(陷阱與鐘擺)
本書收錄短篇傑作〈紅死病的面具〉、〈陷阱與鐘擺〉、〈告密的心〉和〈黑貓〉,發表背景為十九世紀初的美國,製造業崛起,城市取代農村,都市或資本主義生活的正負能量影響著每個人。身世顛簸的愛倫坡,藉由故事角色的心緒起伏,映射真實生命與社會體制的矛盾與困厄。歌德式華美詞彙下,流淌著醉意的、亢奮的、自我戲謔的心理驚狂;他的小說是頹靡自恃的幻夢,虛實難料,每一字將隨時化為血珠,暈漬為一種腐朽、溼溽,罪惡感作祟的沉浸閱讀饗宴。
本書特色
★恐怖小說祖師爺――愛倫坡迷幻心理經典!華麗藏刀的小說佳構選!
★文庫小說的極致奢華製作!打造全年齡閱讀舒適,心緒飽滿的多感閱讀體驗!
★兩篇重量級導讀+四篇經典短篇小說與讀後提問+近三十幀怪美插圖+作家年表=一本獻給文學初心者的「不裝可愛」導讀書!
不為年代所囿的病態預言美學。
不裝可愛的文學導讀書,獻給青春學子,
也獻給想要重拾閱讀樂趣的成熟大人。
在愛倫坡小說的瑰麗骨血裡,
檢出你基因裡失控的孤寂。
跨界藝術家 潘家欣、暨南國際大學歷史系助理教授 翁稷安―專文賞析導讀
「長的和您一樣難看的漫畫」漫畫家 目前勉強―插畫藝術超個性呈現!
全年齡適讀的愛倫坡傑作選,
一冊放口袋,面對身心困阻,翻找愛倫坡!
「漫漫長夜的漆黑包圍了我。我拚了命地喘息。這沉鬱的黑暗似正壓迫著我,讓我透不過氣。空氣也閉塞得叫人吃不消。」―(陷阱與鐘擺)
本書收錄短篇傑作〈紅死病的面具〉、〈陷阱與鐘擺〉、〈告密的心〉和〈黑貓〉,發表背景為十九世紀初的美國,製造業崛起,城市取代農村,都市或資本主義生活的正負能量影響著每個人。身世顛簸的愛倫坡,藉由故事角色的心緒起伏,映射真實生命與社會體制的矛盾與困厄。歌德式華美詞彙下,流淌著醉意的、亢奮的、自我戲謔的心理驚狂;他的小說是頹靡自恃的幻夢,虛實難料,每一字將隨時化為血珠,暈漬為一種腐朽、溼溽,罪惡感作祟的沉浸閱讀饗宴。
本書特色
★恐怖小說祖師爺――愛倫坡迷幻心理經典!華麗藏刀的小說佳構選!
★文庫小說的極致奢華製作!打造全年齡閱讀舒適,心緒飽滿的多感閱讀體驗!
★兩篇重量級導讀+四篇經典短篇小說與讀後提問+近三十幀怪美插圖+作家年表=一本獻給文學初心者的「不裝可愛」導讀書!
作者簡介
愛倫坡 (Edgar Allan Poe)
西元一八零九年一月十九日,出生於美國麻州波士頓,幼年失去父母,由富商愛倫家族所收養。從小喜愛文學,曾就讀維吉尼亞大學和西點軍校,因性格和酗酒問題,皆未完成學業。學生時期即從事文學創作,出社會後一度以文學雜誌的編輯為業。作品類型多元,寫詩、寫文學評論亦寫小說,尤其以短篇小說創作為人所熟知,作品橫跨推理、恐怖和科幻等不同類型。一八四九年,在小酒館被人發現,意識不清,送醫不治,具體死因成謎,推測應和長期酗酒有關。
繪者簡介
目前勉強
長的和您一樣難看的漫畫。一九八五年生,現為桃園「百色美術」主理人,居住、創作於桃園。二零一二年起以「目前勉強」為名發表漫畫創作,透過草率的隨筆與荒謬的敘事,呈現人生的殘酷與搞笑。以「你覺得我幽默嗎?」自許,期盼創造最高限度的黑色幽默。
譯者簡介
陳婉容
自由譯者,畢業於國立東華大學創作與英語文學研究所,譯有《綠野仙蹤》、《落失男孩》、《白痴有限公司》、《想我苦哈哈的一生》、《世界就是這樣結束的》等。
名人/編輯推薦
名人推薦
「愛倫坡的悲劇當然屬於他個人,但也不時折射著時代的共相,那種在現代社會沉浮求生的失控感受,成為他恐怖小說中最根本的『恐怖』……愛倫坡的恐怖小說,都像是他人生經歷的夫子自道,體制的壓抑和命運的造弄,是一切『惡』的源頭。這樣的觀察不只適用十九世紀的過去,對二十一世紀的當下,或更遙遠的未來,一樣成立。」—暨南國際大學歷史系助理教授 翁稷安
「愛倫坡的悲劇當然屬於他個人,但也不時折射著時代的共相,那種在現代社會沉浮求生的失控感受,成為他恐怖小說中最根本的『恐怖』……愛倫坡的恐怖小說,都像是他人生經歷的夫子自道,體制的壓抑和命運的造弄,是一切『惡』的源頭。這樣的觀察不只適用十九世紀的過去,對二十一世紀的當下,或更遙遠的未來,一樣成立。」—暨南國際大學歷史系助理教授 翁稷安
序
導讀
〈編輯室報告:惡魔在身邊──見證邪惡意念的穢土轉生〉
──逗點文創結社總編輯 陳夏民
之所以出版愛倫坡的選輯,純粹因為二零零四年看完電影《奪魂鋸》,內心激動無比彷彿發了狂的緣故。
提起愛倫坡,許多讀者應該覺得熟悉,畢竟名列經典之林,甚至連推理懸疑小說都有以之命名的獎項,但除卻坊間對他的親近印象,真正讀過愛倫坡作品的人其實不多。即便如此,他的陰影始終在人世間徘徊。
當代恐怖作品甚至社會事件,都能看見愛倫坡筆下人物、情節、意象彷彿《火影忍者》中操作死人復甦之術「穢土轉生」,不斷侵擾我們的理性與安寧。例如《奪魂鋸》。
當年的我看完《奪魂鋸》,先不論結局那驚人翻轉如何讓人頭皮發麻,光是目睹各種陷阱的冰冷反光以及人類肉身血花噴飛,讓我終於讀懂愛倫坡最莫名其妙的作品〈陷阱與鐘擺〉――原來,只要把人丟進一個密閉的空間,就能以「命其懺悔」的正義之名,對他施加任何形式的暴力。
此後,愛倫坡成為我觀賞恐怖片時的彩蛋指南:在《月光光心慌慌》、《驚聲尖叫》等面具殺人魔電影中,眾人參與萬聖節狂歡或以調侃殺手裝扮為樂,卻看不見死神在身邊,這不正是〈紅死病的面具〉?當我們觀賞《恐怖旅社》或《奪魂鋸》等暴力春宮電影(Torture Porn),看見受害者支離破碎忍不住閉上眼睛時,不也見證了〈黑貓〉或〈告密的心〉中反社會的凶手們揮刀亂舞幾近高潮的瞬間?
說來害羞,這一本選集是恐怖片迷的野人獻曝,一方面雄心壯志,期待有人理解這名酒鬼是如何刻劃人心最凶險暴力的遊樂園,另一方面卻也憂心忡忡,希望透過愛倫坡筆下加/受害者的自白,讓讀者辨識那如病毒般擴散傳染的惡意,進而領悟,如同恐怖片情節般的邪念其實離我們近得要命。
〈編輯室報告:惡魔在身邊──見證邪惡意念的穢土轉生〉
──逗點文創結社總編輯 陳夏民
之所以出版愛倫坡的選輯,純粹因為二零零四年看完電影《奪魂鋸》,內心激動無比彷彿發了狂的緣故。
提起愛倫坡,許多讀者應該覺得熟悉,畢竟名列經典之林,甚至連推理懸疑小說都有以之命名的獎項,但除卻坊間對他的親近印象,真正讀過愛倫坡作品的人其實不多。即便如此,他的陰影始終在人世間徘徊。
當代恐怖作品甚至社會事件,都能看見愛倫坡筆下人物、情節、意象彷彿《火影忍者》中操作死人復甦之術「穢土轉生」,不斷侵擾我們的理性與安寧。例如《奪魂鋸》。
當年的我看完《奪魂鋸》,先不論結局那驚人翻轉如何讓人頭皮發麻,光是目睹各種陷阱的冰冷反光以及人類肉身血花噴飛,讓我終於讀懂愛倫坡最莫名其妙的作品〈陷阱與鐘擺〉――原來,只要把人丟進一個密閉的空間,就能以「命其懺悔」的正義之名,對他施加任何形式的暴力。
此後,愛倫坡成為我觀賞恐怖片時的彩蛋指南:在《月光光心慌慌》、《驚聲尖叫》等面具殺人魔電影中,眾人參與萬聖節狂歡或以調侃殺手裝扮為樂,卻看不見死神在身邊,這不正是〈紅死病的面具〉?當我們觀賞《恐怖旅社》或《奪魂鋸》等暴力春宮電影(Torture Porn),看見受害者支離破碎忍不住閉上眼睛時,不也見證了〈黑貓〉或〈告密的心〉中反社會的凶手們揮刀亂舞幾近高潮的瞬間?
說來害羞,這一本選集是恐怖片迷的野人獻曝,一方面雄心壯志,期待有人理解這名酒鬼是如何刻劃人心最凶險暴力的遊樂園,另一方面卻也憂心忡忡,希望透過愛倫坡筆下加/受害者的自白,讓讀者辨識那如病毒般擴散傳染的惡意,進而領悟,如同恐怖片情節般的邪念其實離我們近得要命。
目次
編輯室報告:惡魔在身邊―見證邪惡意念的穢土轉生―逗點文創總編輯 陳夏民
領讀―跨界藝術家 潘家欣
紅死病的面具
陷阱與鐘擺
告密的心
黑貓
創作背景解析―暨南國際大學歷史系助理教授 翁稷安
作家年表
領讀―跨界藝術家 潘家欣
紅死病的面具
陷阱與鐘擺
告密的心
黑貓
創作背景解析―暨南國際大學歷史系助理教授 翁稷安
作家年表
書摘/試閱
〈告密的心〉
沒錯!――神經質――非常、非常神經質,我從以前到現在就一直這麼神經兮兮;可你為什麼要說我瘋了呢?我的感官並沒有因為這毛病而失靈――更沒有變得遲鈍――而是越來越敏銳。聽覺尤其如此。舉凡天上與人間的種種聲息,都逃不過這雙耳朵。就是地獄裡的聲音也聽過不少。這樣的我,怎會是瘋了的呢?側耳聽來!並瞧瞧我是以多正常的模樣――多平靜的態度為你講述這一切。
我也說不清當初這念頭究竟是如何鑽進腦袋的;不過此念既生,便日日夜夜縈繞在我心頭。我與他往日無冤,近日無讎。我很喜歡那位老人家。他從沒虧待過我。他從沒羞辱過我。我對他的金銀財寶半點興趣也沒有。應該是他那隻眼睛使然!對,就是那隻眼睛!他有隻眼長得就像禿鷲的眼珠――一顆蒙了層白翳的淺藍色眼珠。那顆眼珠一投來視線,我就全身發毛,不寒而慄;因此,漸漸地――一點一滴,極其緩慢地――我終於決定奪走他老人家的性命,畢竟這麼一來,我就永遠擺脫那隻眼了。
好,這就是關鍵所在。你當我是瘋子。瘋子可是懵裡懵懂的。但你真該瞧瞧當時的我。你真該瞧瞧我這一步步棋走得多高明――我行事多麼謹慎――想得多麼深遠――馬腳藏得多麼完美!要殺他老人家之前的整整一個禮拜,我對他可是前所未有地體貼。而每晚午夜時分一到,我便會轉開他的門閂,打開他的房門――哦,輕之又輕地!待我將門推出夠我探進頭去的一條縫,就將一盞遮光提燈――遮光用的罩子當然全放了下來,而且罩得密密實實,免得有一絲光線外漏――往內送,然後才伸長了脖子。哦,你要是有看到我探頭進門的那副賊樣,鐵定會失聲大笑!我慢慢探出腦袋――非常、非常地慢,生怕驚動了酣睡中的老人家。我花了一個鐘頭的時間,才將整顆腦袋探至能把躺在床上的他看得一清二楚的門縫內。哈!――瘋子有我這麼會算嗎?再來,等到我的頭完完全全位於他房裡,我就小心翼翼地打開提燈的罩子――哦,十二萬分地謹慎――小心翼翼(畢竟鉸鏈會嘎吱作響)――就只放出一絲細細微光,讓光落在他老人家那隻禿鷲眼上。這事兒我足足幹了七個晚上――一連七晚,恰於午夜時分――但每晚我都發現那隻眼是閉著的;這就難辦了;因為激怒我的並非他本人,而是他那隻邪惡的眼。隔天天方破曉,我便大模大樣地步入他寢室,理直氣壯地與他攀談,熱情懇摯地直呼他的名字,關心他夜裡睡得可好。所以你就曉得,若他老人家已對我每晚十二點一到,便趁他熟睡時上他那兒探頭窺伺之舉有所察覺,那他也真的是城府深密了。
到了第八晚,我比先前更加謹慎小心地打開他房門。就是手錶的分針都動得比我快呢。也是直到這第八晚,我才感受到自己擁有多大的力量――多卓越的智識。我簡直抑制不住胸中的得意之情。一思及自己明明在這頭慢慢、慢慢開著門,那頭的他卻連作夢也沒想到我背地裡的所作所為、所慮所計,我就禁不住咯咯一笑;他大概聽見了;因為床上的他忽然動了一動,彷彿受到了驚嚇。你八成在想,這下我總該知難而退了――才不呢。他的房間漆黑一團,暗得叫你伸手不見掌(畢竟他為防宵小,已將百葉窗的窗片緊緊闔起了),我知道他不會曉得門被推出一條縫,遂照樣慢慢、穩穩地將門一推再推。
我剛探出了頭,正準備打開提燈的遮光罩時,拇指不小心擦到那只馬口鐵扣件,接著他老人家便霍地坐起身,還縱聲一喊――「什麼人?」
我則紋絲不動,默不作聲。足足一個鐘頭,我整個人就這麼一動也不動,而在這一個鐘頭裡,我始終沒聽到他躺下的聲音。他仍坐在床上留心房裡的動靜――正如夜復一夜,聆聽牆裡報死蟲鳴叫的我。
隨後,一聲微弱的呻吟傳來,我聽得出那是極度驚怖之人所發的呻吟。那並非源自痛苦或悲傷的呻吟――哦,絕非如此!――那是人承受過多的恐懼時,打從靈魂深處所發低沉、鬱塞的聲音。那是我熟悉的聲音。有多少夜,就在眾人皆睡的午夜時分,那聲音便自我胸臆一湧而上,而隨之蕩漾的可怕迴音,更加劇了本已叫我心亂如麻的恐懼。我說,那聲音我可是熟悉得很。我能體會他老人家是什麼心情,也可憐他,儘管我就在心裡吃吃竊笑。我知道他因為最初那微微一聲響而在床上翻了個身後,就一直醒著不敢闔眼。打從那個時候起,恐懼便在他的心中茁長。他一再設法將這些視作無謂的恐懼,卻怎麼也辦不到。他一再告訴自己――「那不過是煙囪裡的氣流――不過有隻耗子從地板上跑過。」或「那只是蟋蟀的唧唧一聲鳴叫。」是的,他一再以如此這般的推度設法讓自己安心;但他已發覺到頭來,一切都是徒然。一切都是徒然;畢竟正步步逼來的死亡早就纏上了他,將他這個獵物籠罩在自己跟前的黑影裡。也正是這片不被察知的黑影釋出的悲悼之氣,讓他覺得――即便他什麼也沒看見,什麼也沒聽到――他覺得我的頭就在這房裡。
我甚有耐心地等了好長一段時間,依舊沒聽到他躺下,於是決定將提燈的遮光罩打開一小條――非常、非常小條的縫。你絕對想不到,我那動作可真的是神不知、鬼不覺――直到總算有條蛛絲般的幽微光線從縫裡漏了出來,投在那隻禿鷲眼上。
那隻眼是張著的――張得老大――我盯著那隻眼瞧,越瞧越覺怒不可遏。我清清楚楚、毫不含糊地瞧見了――一整坨暗淡的藍,與上頭那層直將陣陣冷意沁入我骨髓的可恨白翳;但我看不到他老人家臉上的其他部位或整副身軀:因為我彷彿出於本能,讓光線毫髮不差地落到了那個鬼地方。
喏,就說你誤以為我瘋了,我只不過是感官異常敏銳而已吧?――你聽好了,我說,後來我耳邊便傳來一陣微弱、悶沉、急促的聲音,彷彿包在棉花裡的手錶發出的聲音。那也是我熟悉的聲音。那是他老人家的心跳聲。我的憤怒隨之高漲,就像兵士讓咚咚戰鼓激起了鬥志。
(未完待續,請直接閱讀本書)
沒錯!――神經質――非常、非常神經質,我從以前到現在就一直這麼神經兮兮;可你為什麼要說我瘋了呢?我的感官並沒有因為這毛病而失靈――更沒有變得遲鈍――而是越來越敏銳。聽覺尤其如此。舉凡天上與人間的種種聲息,都逃不過這雙耳朵。就是地獄裡的聲音也聽過不少。這樣的我,怎會是瘋了的呢?側耳聽來!並瞧瞧我是以多正常的模樣――多平靜的態度為你講述這一切。
我也說不清當初這念頭究竟是如何鑽進腦袋的;不過此念既生,便日日夜夜縈繞在我心頭。我與他往日無冤,近日無讎。我很喜歡那位老人家。他從沒虧待過我。他從沒羞辱過我。我對他的金銀財寶半點興趣也沒有。應該是他那隻眼睛使然!對,就是那隻眼睛!他有隻眼長得就像禿鷲的眼珠――一顆蒙了層白翳的淺藍色眼珠。那顆眼珠一投來視線,我就全身發毛,不寒而慄;因此,漸漸地――一點一滴,極其緩慢地――我終於決定奪走他老人家的性命,畢竟這麼一來,我就永遠擺脫那隻眼了。
好,這就是關鍵所在。你當我是瘋子。瘋子可是懵裡懵懂的。但你真該瞧瞧當時的我。你真該瞧瞧我這一步步棋走得多高明――我行事多麼謹慎――想得多麼深遠――馬腳藏得多麼完美!要殺他老人家之前的整整一個禮拜,我對他可是前所未有地體貼。而每晚午夜時分一到,我便會轉開他的門閂,打開他的房門――哦,輕之又輕地!待我將門推出夠我探進頭去的一條縫,就將一盞遮光提燈――遮光用的罩子當然全放了下來,而且罩得密密實實,免得有一絲光線外漏――往內送,然後才伸長了脖子。哦,你要是有看到我探頭進門的那副賊樣,鐵定會失聲大笑!我慢慢探出腦袋――非常、非常地慢,生怕驚動了酣睡中的老人家。我花了一個鐘頭的時間,才將整顆腦袋探至能把躺在床上的他看得一清二楚的門縫內。哈!――瘋子有我這麼會算嗎?再來,等到我的頭完完全全位於他房裡,我就小心翼翼地打開提燈的罩子――哦,十二萬分地謹慎――小心翼翼(畢竟鉸鏈會嘎吱作響)――就只放出一絲細細微光,讓光落在他老人家那隻禿鷲眼上。這事兒我足足幹了七個晚上――一連七晚,恰於午夜時分――但每晚我都發現那隻眼是閉著的;這就難辦了;因為激怒我的並非他本人,而是他那隻邪惡的眼。隔天天方破曉,我便大模大樣地步入他寢室,理直氣壯地與他攀談,熱情懇摯地直呼他的名字,關心他夜裡睡得可好。所以你就曉得,若他老人家已對我每晚十二點一到,便趁他熟睡時上他那兒探頭窺伺之舉有所察覺,那他也真的是城府深密了。
到了第八晚,我比先前更加謹慎小心地打開他房門。就是手錶的分針都動得比我快呢。也是直到這第八晚,我才感受到自己擁有多大的力量――多卓越的智識。我簡直抑制不住胸中的得意之情。一思及自己明明在這頭慢慢、慢慢開著門,那頭的他卻連作夢也沒想到我背地裡的所作所為、所慮所計,我就禁不住咯咯一笑;他大概聽見了;因為床上的他忽然動了一動,彷彿受到了驚嚇。你八成在想,這下我總該知難而退了――才不呢。他的房間漆黑一團,暗得叫你伸手不見掌(畢竟他為防宵小,已將百葉窗的窗片緊緊闔起了),我知道他不會曉得門被推出一條縫,遂照樣慢慢、穩穩地將門一推再推。
我剛探出了頭,正準備打開提燈的遮光罩時,拇指不小心擦到那只馬口鐵扣件,接著他老人家便霍地坐起身,還縱聲一喊――「什麼人?」
我則紋絲不動,默不作聲。足足一個鐘頭,我整個人就這麼一動也不動,而在這一個鐘頭裡,我始終沒聽到他躺下的聲音。他仍坐在床上留心房裡的動靜――正如夜復一夜,聆聽牆裡報死蟲鳴叫的我。
隨後,一聲微弱的呻吟傳來,我聽得出那是極度驚怖之人所發的呻吟。那並非源自痛苦或悲傷的呻吟――哦,絕非如此!――那是人承受過多的恐懼時,打從靈魂深處所發低沉、鬱塞的聲音。那是我熟悉的聲音。有多少夜,就在眾人皆睡的午夜時分,那聲音便自我胸臆一湧而上,而隨之蕩漾的可怕迴音,更加劇了本已叫我心亂如麻的恐懼。我說,那聲音我可是熟悉得很。我能體會他老人家是什麼心情,也可憐他,儘管我就在心裡吃吃竊笑。我知道他因為最初那微微一聲響而在床上翻了個身後,就一直醒著不敢闔眼。打從那個時候起,恐懼便在他的心中茁長。他一再設法將這些視作無謂的恐懼,卻怎麼也辦不到。他一再告訴自己――「那不過是煙囪裡的氣流――不過有隻耗子從地板上跑過。」或「那只是蟋蟀的唧唧一聲鳴叫。」是的,他一再以如此這般的推度設法讓自己安心;但他已發覺到頭來,一切都是徒然。一切都是徒然;畢竟正步步逼來的死亡早就纏上了他,將他這個獵物籠罩在自己跟前的黑影裡。也正是這片不被察知的黑影釋出的悲悼之氣,讓他覺得――即便他什麼也沒看見,什麼也沒聽到――他覺得我的頭就在這房裡。
我甚有耐心地等了好長一段時間,依舊沒聽到他躺下,於是決定將提燈的遮光罩打開一小條――非常、非常小條的縫。你絕對想不到,我那動作可真的是神不知、鬼不覺――直到總算有條蛛絲般的幽微光線從縫裡漏了出來,投在那隻禿鷲眼上。
那隻眼是張著的――張得老大――我盯著那隻眼瞧,越瞧越覺怒不可遏。我清清楚楚、毫不含糊地瞧見了――一整坨暗淡的藍,與上頭那層直將陣陣冷意沁入我骨髓的可恨白翳;但我看不到他老人家臉上的其他部位或整副身軀:因為我彷彿出於本能,讓光線毫髮不差地落到了那個鬼地方。
喏,就說你誤以為我瘋了,我只不過是感官異常敏銳而已吧?――你聽好了,我說,後來我耳邊便傳來一陣微弱、悶沉、急促的聲音,彷彿包在棉花裡的手錶發出的聲音。那也是我熟悉的聲音。那是他老人家的心跳聲。我的憤怒隨之高漲,就像兵士讓咚咚戰鼓激起了鬥志。
(未完待續,請直接閱讀本書)
主題書展
更多
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。