鐵道偵探大歷險3【南非篇】:薩伐旅之星謀殺案(英國國家圖書獎兒童小說類年度圖書系列作)
商品資訊
系列名:動小說
ISBN13:9786267429280
替代書名:Adventures on Trains: Kidnap on the California Comet
出版社:小熊出版
作者:M.G. 里奧納; 山姆.賽吉曼-文; 伊萊莎.佩格奈里-圖
譯者:謝靜雯
出版日:2024/03/20
裝訂/頁數:平裝/344頁
規格:21cm*14.8cm*2.1cm (高/寬/厚)
版次:1
適讀年齡:小學中年級
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
序
目次
書摘/試閱
相關商品
商品簡介
\英國國家圖書獎兒童小說類年度圖書系列作/
當駭人的槍聲響起,其樂融融的生態之旅就此粉碎──
在這個弱肉強食的野性世界中,
究竟是誰在暗處扣下扳機?
誰才是槍口下被瞄準的獵物?
★結合「鐵道」和「推理」兩大元素,體會燒腦解謎、破案追凶的暢快,還能增長鐵路知識、認識新型態的「薩伐旅(Safari)」!
★引人入勝的紙上旅行,帶你踏上非洲大陸,在既壯闊又凶險的自然環境中,一窺野地的蓬勃生機,感受非洲南部的野性之美。
★懸疑刺激的故事搭配風趣詼諧的筆調,在跌宕起伏、生死交關的精采劇情中,體驗讓人屏息以待、手不釋卷的閱讀冒險!
★達文西般的畫技+福爾摩斯般的觀察力=破解謎團的超能力!
接連破解了兩大案件後,哈爾「鐵道偵探」的名號不脛而走;這一次,哈爾和好搭檔納特舅舅再度受邀至南非,搭乘豪華蒸汽火車「薩伐旅之星」穿越非洲大陸南端,參與結合「觀覽野生動物」和「旅遊」的觀光行程──薩伐旅(Safari),對於從未親眼見過野生動物的火車迷哈爾來說,這個近距離觀賞「非洲五霸」的歡樂旅程,絕對是一個千載難逢的機會!
這輛列車上一樣有著形形色色的乘客:除了有飼養筆尾獴當寵物的男孩、溫文儒雅的日本夫婦、大膽無畏又見多識廣的野地嚮導、直率得讓人難以招架的推理小說家、帥氣英挺的演員、退休警探、聰明幹練的女權倡導家等許多為旅途增色的旅伴外,也少不了一些令人頭痛的麻煩人物。
儘管有了前幾趟旅程的經驗,但哈爾這次卻感到前所未有的不安……他發現,「某些」樂於與眾人為敵的討厭鬼,似乎正在暗中進行著非法交易──盜獵瀕臨絕種的珍貴犀牛,只為了滿足自身的虛榮感,殘忍奪取犀牛角!
憑藉敏銳的直覺,哈爾馬不停蹄的畫下眼前所見的所有細節。不料,他賭上「鐵道偵探」的名譽,挺身而出指出「凶手」,卻在眾人面前大出洋相。更糟糕的是,一個「禍從天降」的插曲,幾乎澈底粉碎了他追查真相的勇氣……
究竟該追查下去,還是就此放棄?
就在哈爾陷入兩難時,某個失控的乘客卻決定舉起獵槍,瞄準不遠處的無辜生命──當懾魂的槍聲響起,等待眾人的,卻是一個出人意料的駭人結果……
「萬綠中,死亡僅需一彈足矣。」
在這塊殺戮與新生不斷循環的殘酷大陸,鐵道偵探哈爾必須再次深入險境、挖掘真相,用畫筆對抗凶手那把奪人性命的獵槍!
當蒸汽火車鳴笛馳騁在廣漠無際的非洲大地時,
請各位乘客務必留心,
列車上野心勃勃的人類、野地裡虎視眈眈的猛獸,
正覬覦著彼此的性命,唯有適者才能生存!
更加懸疑刺激、絕無冷場的鐵路歷險,重磅登場!
★「鐵道偵探大歷險」系列(全套6冊,將於2024年9月前陸續推出,敬請期待!)
‧《鐵道偵探大歷險1【英國篇】:高地獵鷹號竊盜案》
‧《鐵道偵探大歷險2【美國篇】:加州彗星號綁架案》
‧《鐵道偵探大歷險3【南非篇】:薩伐旅之星謀殺案》
‧《鐵道偵探大歷險4【德國篇】:亡靈隘口的危機》
‧《鐵道偵探大歷險5【澳洲篇】:失控的太陽能特快車》
‧《鐵道偵探大歷險6【瑞典篇】:北極鐵路的刺客》
※登場人物
哈里森.貝克(哈爾)
本作主角,擅長畫圖的男生。因緣際會之下和納特舅舅一起踏上了蒸汽火車之旅,在那之後就深深愛上了火車。由於接連破解了兩樁火車上的案件,有了「鐵道偵探」的稱號;又因為擅長畫圖和破解謎團,被朋友稱為「夏洛克.達文西」。
納撒尼爾.布雷修(納特舅舅)
哈爾的舅舅,是一個頗有名氣的旅行作家兼記者,對鐵路和火車情有獨鍾。是個風趣幽默、機靈聰慧的紳士,對事物保有濃厚的童心和好奇心。將哈爾視為忘年之交,危機當前時也總是第一個想要守護哈爾,是哈爾的支柱和靠山,也懂得適時依賴哈爾。
路瑟.艾克曼
私人鐵路公司「艾克曼鐵路」的經理,雖然總是表現得非常殷勤有禮,卻莫名的讓人感到不自在。
艾力克.拉夫究伊
是一名幹練、沉穩的退休警探,總是能在發生意外時穩定人心、迅速掌握狀況。
蓓若.布列西
知名的推理小說作家,個性有些不按牌理出牌,讓人有些難以招架,但心地善良又靈明善感,能夠注意到生活周遭的細節。
溫斯頓
薩伐旅導遊的兒子,是個飼養神奇寵物的男孩。個性樂觀、熱愛動物,和哈爾一拍即合。
波夏.雷馬波
擁有數間私人醫療診所的成功企業家,對社會責任不遺餘力。除了關注女權運動,也致力於偏鄉醫療的發展。
榊亮
日本人,是一名備受信賴的外科醫師,個性謙讓有禮,和妻子皋月一同來到非洲參與薩伐旅。
榊皋月
榊亮的妻子,儀態端莊、溫柔典雅,告訴哈爾許多關於日本神道教信仰的事,是個愛護生命、尊敬大自然的女士。
馬文.克洛斯比
來自南非,在美國將事業經營得有聲有色的媒體大亨。性格蠻橫又不講道理,時常做出目無法紀、挑戰道德底線的行為,是個就連家人都感到困擾的麻煩人物。
艾米莉亞.庫柏.克洛斯比
馬文.克洛斯比的妻子,來自美國德州的社交名媛。儘管非常疼愛女兒,卻對丈夫的種種行為感到無能為力。
妮可.克洛斯比
馬文和艾米莉亞的女兒,是個志向遠大的青少女,夢想靠自己的實力進入名門大學,更期望未來能靠自己的努力做出一番事業。
當駭人的槍聲響起,其樂融融的生態之旅就此粉碎──
在這個弱肉強食的野性世界中,
究竟是誰在暗處扣下扳機?
誰才是槍口下被瞄準的獵物?
★結合「鐵道」和「推理」兩大元素,體會燒腦解謎、破案追凶的暢快,還能增長鐵路知識、認識新型態的「薩伐旅(Safari)」!
★引人入勝的紙上旅行,帶你踏上非洲大陸,在既壯闊又凶險的自然環境中,一窺野地的蓬勃生機,感受非洲南部的野性之美。
★懸疑刺激的故事搭配風趣詼諧的筆調,在跌宕起伏、生死交關的精采劇情中,體驗讓人屏息以待、手不釋卷的閱讀冒險!
★達文西般的畫技+福爾摩斯般的觀察力=破解謎團的超能力!
接連破解了兩大案件後,哈爾「鐵道偵探」的名號不脛而走;這一次,哈爾和好搭檔納特舅舅再度受邀至南非,搭乘豪華蒸汽火車「薩伐旅之星」穿越非洲大陸南端,參與結合「觀覽野生動物」和「旅遊」的觀光行程──薩伐旅(Safari),對於從未親眼見過野生動物的火車迷哈爾來說,這個近距離觀賞「非洲五霸」的歡樂旅程,絕對是一個千載難逢的機會!
這輛列車上一樣有著形形色色的乘客:除了有飼養筆尾獴當寵物的男孩、溫文儒雅的日本夫婦、大膽無畏又見多識廣的野地嚮導、直率得讓人難以招架的推理小說家、帥氣英挺的演員、退休警探、聰明幹練的女權倡導家等許多為旅途增色的旅伴外,也少不了一些令人頭痛的麻煩人物。
儘管有了前幾趟旅程的經驗,但哈爾這次卻感到前所未有的不安……他發現,「某些」樂於與眾人為敵的討厭鬼,似乎正在暗中進行著非法交易──盜獵瀕臨絕種的珍貴犀牛,只為了滿足自身的虛榮感,殘忍奪取犀牛角!
憑藉敏銳的直覺,哈爾馬不停蹄的畫下眼前所見的所有細節。不料,他賭上「鐵道偵探」的名譽,挺身而出指出「凶手」,卻在眾人面前大出洋相。更糟糕的是,一個「禍從天降」的插曲,幾乎澈底粉碎了他追查真相的勇氣……
究竟該追查下去,還是就此放棄?
就在哈爾陷入兩難時,某個失控的乘客卻決定舉起獵槍,瞄準不遠處的無辜生命──當懾魂的槍聲響起,等待眾人的,卻是一個出人意料的駭人結果……
「萬綠中,死亡僅需一彈足矣。」
在這塊殺戮與新生不斷循環的殘酷大陸,鐵道偵探哈爾必須再次深入險境、挖掘真相,用畫筆對抗凶手那把奪人性命的獵槍!
當蒸汽火車鳴笛馳騁在廣漠無際的非洲大地時,
請各位乘客務必留心,
列車上野心勃勃的人類、野地裡虎視眈眈的猛獸,
正覬覦著彼此的性命,唯有適者才能生存!
更加懸疑刺激、絕無冷場的鐵路歷險,重磅登場!
★「鐵道偵探大歷險」系列(全套6冊,將於2024年9月前陸續推出,敬請期待!)
‧《鐵道偵探大歷險1【英國篇】:高地獵鷹號竊盜案》
‧《鐵道偵探大歷險2【美國篇】:加州彗星號綁架案》
‧《鐵道偵探大歷險3【南非篇】:薩伐旅之星謀殺案》
‧《鐵道偵探大歷險4【德國篇】:亡靈隘口的危機》
‧《鐵道偵探大歷險5【澳洲篇】:失控的太陽能特快車》
‧《鐵道偵探大歷險6【瑞典篇】:北極鐵路的刺客》
※登場人物
哈里森.貝克(哈爾)
本作主角,擅長畫圖的男生。因緣際會之下和納特舅舅一起踏上了蒸汽火車之旅,在那之後就深深愛上了火車。由於接連破解了兩樁火車上的案件,有了「鐵道偵探」的稱號;又因為擅長畫圖和破解謎團,被朋友稱為「夏洛克.達文西」。
納撒尼爾.布雷修(納特舅舅)
哈爾的舅舅,是一個頗有名氣的旅行作家兼記者,對鐵路和火車情有獨鍾。是個風趣幽默、機靈聰慧的紳士,對事物保有濃厚的童心和好奇心。將哈爾視為忘年之交,危機當前時也總是第一個想要守護哈爾,是哈爾的支柱和靠山,也懂得適時依賴哈爾。
路瑟.艾克曼
私人鐵路公司「艾克曼鐵路」的經理,雖然總是表現得非常殷勤有禮,卻莫名的讓人感到不自在。
艾力克.拉夫究伊
是一名幹練、沉穩的退休警探,總是能在發生意外時穩定人心、迅速掌握狀況。
蓓若.布列西
知名的推理小說作家,個性有些不按牌理出牌,讓人有些難以招架,但心地善良又靈明善感,能夠注意到生活周遭的細節。
溫斯頓
薩伐旅導遊的兒子,是個飼養神奇寵物的男孩。個性樂觀、熱愛動物,和哈爾一拍即合。
波夏.雷馬波
擁有數間私人醫療診所的成功企業家,對社會責任不遺餘力。除了關注女權運動,也致力於偏鄉醫療的發展。
榊亮
日本人,是一名備受信賴的外科醫師,個性謙讓有禮,和妻子皋月一同來到非洲參與薩伐旅。
榊皋月
榊亮的妻子,儀態端莊、溫柔典雅,告訴哈爾許多關於日本神道教信仰的事,是個愛護生命、尊敬大自然的女士。
馬文.克洛斯比
來自南非,在美國將事業經營得有聲有色的媒體大亨。性格蠻橫又不講道理,時常做出目無法紀、挑戰道德底線的行為,是個就連家人都感到困擾的麻煩人物。
艾米莉亞.庫柏.克洛斯比
馬文.克洛斯比的妻子,來自美國德州的社交名媛。儘管非常疼愛女兒,卻對丈夫的種種行為感到無能為力。
妮可.克洛斯比
馬文和艾米莉亞的女兒,是個志向遠大的青少女,夢想靠自己的實力進入名門大學,更期望未來能靠自己的努力做出一番事業。
作者簡介
※作者簡介
M.G.里奧納(M.G. Leonard)
自小就開始編織各種故事,但當時大人要不是說那些故事是謊言,不然就是說它們太過荒誕無稽,所以她並未把那些故事記錄下來。長大後,她最愛做的事情是創作關於甲蟲、鳥類和火車的故事。她的作品已經被譯為四十多種語言,並多次獲得獎項肯定。她也是昆蟲慈善協會Buglife 的副董事、美國環保企業Authors4Oceans 的創始作者之一,現在和丈夫、兩個兒子,以及各式各樣奇特的甲蟲一起住在英國布萊頓。
山姆.賽吉曼(Sam Sedgman)
是名小說家、劇作家、榮獲獎項肯定的數位製作人。其作品在國際間演出,曾入圍英國庭院劇院獎(Courtyard Theatre Award)。「鐵道偵探大歷險」系列是山姆的第一部童書作品,他目前住在倫敦,是死忠的鐵道迷和懸疑推理迷。
※審訂者簡介
蘇昭旭
一九六七年生,以建立臺灣軌道工具書體系為終身職志,走訪58個國家的鐵道,著述共57冊,為華人鐵道領域專業著作數目最多的學者,著有「世界鐵道大探索」系列等。現為交通科學技術博物館館長、國立高雄餐旅大學航空暨運輸服務管理系助理教授。
※譯者簡介
謝靜雯
專職譯者,譯有多冊繪本與兒少小說,在小熊出版譯有「鐵道偵探大歷險」系列、《莎士比亞經典劇作:12篇成長必讀文學啟蒙》等作品。
M.G.里奧納(M.G. Leonard)
自小就開始編織各種故事,但當時大人要不是說那些故事是謊言,不然就是說它們太過荒誕無稽,所以她並未把那些故事記錄下來。長大後,她最愛做的事情是創作關於甲蟲、鳥類和火車的故事。她的作品已經被譯為四十多種語言,並多次獲得獎項肯定。她也是昆蟲慈善協會Buglife 的副董事、美國環保企業Authors4Oceans 的創始作者之一,現在和丈夫、兩個兒子,以及各式各樣奇特的甲蟲一起住在英國布萊頓。
山姆.賽吉曼(Sam Sedgman)
是名小說家、劇作家、榮獲獎項肯定的數位製作人。其作品在國際間演出,曾入圍英國庭院劇院獎(Courtyard Theatre Award)。「鐵道偵探大歷險」系列是山姆的第一部童書作品,他目前住在倫敦,是死忠的鐵道迷和懸疑推理迷。
※審訂者簡介
蘇昭旭
一九六七年生,以建立臺灣軌道工具書體系為終身職志,走訪58個國家的鐵道,著述共57冊,為華人鐵道領域專業著作數目最多的學者,著有「世界鐵道大探索」系列等。現為交通科學技術博物館館長、國立高雄餐旅大學航空暨運輸服務管理系助理教授。
※譯者簡介
謝靜雯
專職譯者,譯有多冊繪本與兒少小說,在小熊出版譯有「鐵道偵探大歷險」系列、《莎士比亞經典劇作:12篇成長必讀文學啟蒙》等作品。
名人/編輯推薦
※鐵道迷推理迷盛讚推薦(依字首筆畫排序)
古庭維(《鐵道情報》雜誌總編輯)
朱慶忠(陞暉恰鐵道主題咖啡店創辦人)
張國立(知名作家.美食、旅遊達人)
鄭俊德(閱讀人社群主編)
韓良憶(飲食旅遊作家)
譚 端(推理作家.「偵探書屋Agatha's」粉專版主)
蘇昭旭(交通科學技術博物館館長.鐵道作家)
Aiko愛可(旅遊部落客.自由撰稿人)
※推薦語
這本與世界鐵道有關的兒童小說,不只將鐵道的基本知識放入小說中,更融入了當地的地理知識,如同當初我設立陞暉恰鐵道模型咖啡店,正是希望推廣鐵道模型與各地火車旅遊的樂趣,相信這本書可以讓小朋友與火車迷們愛不釋手、欲罷不能!──朱慶忠(陞暉恰鐵道主題咖啡店創辦人)
想找回閱讀習慣,我一定推薦先讀推理小說,跟著故事一起進入鐵道世界探險緝凶,還有什麼比這更令人著迷的呢!──鄭俊德(閱讀人社群主編)
搭乘火車的旅行總是令人期待,因為每一站都會遇見不同的驚喜與迷人的空間,非常推薦大家閱讀這本《鐵道偵探大歷險3【南非篇】:薩伐旅之星謀殺案》,一起在火車上享受旅行與推理的精采故事!──Aiko愛可(旅遊部落客、自由撰稿人)
步調快速,讀來令人無比滿足的推理探案,儘管時空背景放在當代,卻飽含黃金時代犯罪小說的情懷。──英國《衛報》
樂趣橫生,有意料之外的情節轉折和充滿創意的角色,這個系列肯定會大為暢銷。──英國《每日郵報》
有件事情我要在車站廣播:M.G.里奧納和山姆‧賽吉曼聯手推出的這部火車小說精采至極!──英國《泰晤士報》當週重點童書
對於喜愛老派推理探案的獨立讀者來說,這絕對是本理想的讀物──Book Trust(英國最大童書閱讀機構)
就像《東方快車謀殺案》,但更上一層樓,可說是一本妙不可言的讀物!──法蘭克.考崔爾.波伊斯(英國知名編劇、小說家)
火車上的懸疑推理故事──這個組合太美妙了。這本書節奏明快,對你生活裡的鐵道迷孩子再適合不過!──羅斯.蒙哥馬利(英國作家)
※讀者回響
我想像過好多次「搭火車遊非洲」的感覺,這次的故事大大滿足了我對非洲的各種幻想,還多了更多的冒險成分!畢竟,真實的非洲跟動物園一定很不一樣,好期待下次再跟哈爾和納特舅舅一起搭火車去新的地方冒險!──培根(小六生)
疫情趨緩的這一年,我計畫帶著孩子進行一趟別具意義的旅行,兼具觀光和保育概念的「獵遊(Safari)」也在我的考慮之內。沒想到在找旅遊資料的時候,因緣際會下遇見了這本書。雖然這本書不是旅遊指南,卻是引人入勝、讓人身歷其境的精采故事,值得一讀。──Le Ann(長居國外的二寶媽)
這一集剛好是我最喜歡的兩大主題──「非洲」和「謀殺案」!果然比前兩集更刺激、更驚險,看完後更期待下一集了,迫不及待想知道作者到底還能寫得多精采!──羊咩咩(小六生)
※編輯小語
哈爾和納特舅舅這對「忘年之交」的歷險來到了第三集。這次一樣有蒸汽火車、異國風情、大自然的鬼斧神工,當然也有列車上許許多多的乘客,以及令人震撼無比的詭計和陰謀。但這次哈爾面臨的挑戰非比尋常,驚險刺激的程度更勝以往──在他眼前發生的,竟是一樁「謀殺案」!
來到地球另一端的非洲南部,這趟別具意義的「獵遊(Safari)」一如眾人期待,充滿了廣漠狂野的魅力。透過哈爾的視角,我們不僅能見識到非洲大地的各種野生動物,也能藉由作者隱藏於各個細節的巧思,領略自然的野性之美,以及深藏在那份美麗背後的殘酷和凶險。
有了前兩次成功破案的歷練,讓哈爾獲得了「鐵道偵探」的響亮稱號,甚至有了「夏洛克.達文西」這樣堪稱溢美的頭銜。這份榮譽對哈爾來說,究竟能不能成為助力?又或者,反倒會成為他患得患失的一種阻力呢?雖然在這裡必須先賣個關子,但可以確定的是,隨著哈爾的成長,他所面臨的考驗勢必也會更加棘手!
而本次的故事舞臺設定在非洲,細想其中,其實別具深意。置身於原始的野性大地,儘管乘坐著「火車」這樣象徵「文明」的交通工具,人類也只不過是地球上成千上萬的動物之一,是如此的渺小,在野獸環伺的環境中簡直不堪一擊;但人類同時卻又擁有如此大的力量,能夠以「開發」和「創造」之名,行「掠奪」之實,在野生動物的棲息地上堂而皇之的建造鐵路,甚至將野生動物視為牟利的工具,造成了無可挽回的傷害。
究竟什麼是文明?什麼是野蠻?人類自詡站在食物鏈的頂端,是否真有權定奪萬物,甚至是其他人類的生死?相信在讀完這次的故事後,我們一定能和哈爾一樣,對這個值得細索的議題有不同以往的省思。
最後,在開始這趟驚險刺激的非洲之旅前,務必牢記──善惡絕非總是浮於表象,殘忍的行徑也可能源自盲目的慈悲。請再次和哈爾一起睜大雙眼,用想像力重建案發現場、找出真相吧!
古庭維(《鐵道情報》雜誌總編輯)
朱慶忠(陞暉恰鐵道主題咖啡店創辦人)
張國立(知名作家.美食、旅遊達人)
鄭俊德(閱讀人社群主編)
韓良憶(飲食旅遊作家)
譚 端(推理作家.「偵探書屋Agatha's」粉專版主)
蘇昭旭(交通科學技術博物館館長.鐵道作家)
Aiko愛可(旅遊部落客.自由撰稿人)
※推薦語
這本與世界鐵道有關的兒童小說,不只將鐵道的基本知識放入小說中,更融入了當地的地理知識,如同當初我設立陞暉恰鐵道模型咖啡店,正是希望推廣鐵道模型與各地火車旅遊的樂趣,相信這本書可以讓小朋友與火車迷們愛不釋手、欲罷不能!──朱慶忠(陞暉恰鐵道主題咖啡店創辦人)
想找回閱讀習慣,我一定推薦先讀推理小說,跟著故事一起進入鐵道世界探險緝凶,還有什麼比這更令人著迷的呢!──鄭俊德(閱讀人社群主編)
搭乘火車的旅行總是令人期待,因為每一站都會遇見不同的驚喜與迷人的空間,非常推薦大家閱讀這本《鐵道偵探大歷險3【南非篇】:薩伐旅之星謀殺案》,一起在火車上享受旅行與推理的精采故事!──Aiko愛可(旅遊部落客、自由撰稿人)
步調快速,讀來令人無比滿足的推理探案,儘管時空背景放在當代,卻飽含黃金時代犯罪小說的情懷。──英國《衛報》
樂趣橫生,有意料之外的情節轉折和充滿創意的角色,這個系列肯定會大為暢銷。──英國《每日郵報》
有件事情我要在車站廣播:M.G.里奧納和山姆‧賽吉曼聯手推出的這部火車小說精采至極!──英國《泰晤士報》當週重點童書
對於喜愛老派推理探案的獨立讀者來說,這絕對是本理想的讀物──Book Trust(英國最大童書閱讀機構)
就像《東方快車謀殺案》,但更上一層樓,可說是一本妙不可言的讀物!──法蘭克.考崔爾.波伊斯(英國知名編劇、小說家)
火車上的懸疑推理故事──這個組合太美妙了。這本書節奏明快,對你生活裡的鐵道迷孩子再適合不過!──羅斯.蒙哥馬利(英國作家)
※讀者回響
我想像過好多次「搭火車遊非洲」的感覺,這次的故事大大滿足了我對非洲的各種幻想,還多了更多的冒險成分!畢竟,真實的非洲跟動物園一定很不一樣,好期待下次再跟哈爾和納特舅舅一起搭火車去新的地方冒險!──培根(小六生)
疫情趨緩的這一年,我計畫帶著孩子進行一趟別具意義的旅行,兼具觀光和保育概念的「獵遊(Safari)」也在我的考慮之內。沒想到在找旅遊資料的時候,因緣際會下遇見了這本書。雖然這本書不是旅遊指南,卻是引人入勝、讓人身歷其境的精采故事,值得一讀。──Le Ann(長居國外的二寶媽)
這一集剛好是我最喜歡的兩大主題──「非洲」和「謀殺案」!果然比前兩集更刺激、更驚險,看完後更期待下一集了,迫不及待想知道作者到底還能寫得多精采!──羊咩咩(小六生)
※編輯小語
哈爾和納特舅舅這對「忘年之交」的歷險來到了第三集。這次一樣有蒸汽火車、異國風情、大自然的鬼斧神工,當然也有列車上許許多多的乘客,以及令人震撼無比的詭計和陰謀。但這次哈爾面臨的挑戰非比尋常,驚險刺激的程度更勝以往──在他眼前發生的,竟是一樁「謀殺案」!
來到地球另一端的非洲南部,這趟別具意義的「獵遊(Safari)」一如眾人期待,充滿了廣漠狂野的魅力。透過哈爾的視角,我們不僅能見識到非洲大地的各種野生動物,也能藉由作者隱藏於各個細節的巧思,領略自然的野性之美,以及深藏在那份美麗背後的殘酷和凶險。
有了前兩次成功破案的歷練,讓哈爾獲得了「鐵道偵探」的響亮稱號,甚至有了「夏洛克.達文西」這樣堪稱溢美的頭銜。這份榮譽對哈爾來說,究竟能不能成為助力?又或者,反倒會成為他患得患失的一種阻力呢?雖然在這裡必須先賣個關子,但可以確定的是,隨著哈爾的成長,他所面臨的考驗勢必也會更加棘手!
而本次的故事舞臺設定在非洲,細想其中,其實別具深意。置身於原始的野性大地,儘管乘坐著「火車」這樣象徵「文明」的交通工具,人類也只不過是地球上成千上萬的動物之一,是如此的渺小,在野獸環伺的環境中簡直不堪一擊;但人類同時卻又擁有如此大的力量,能夠以「開發」和「創造」之名,行「掠奪」之實,在野生動物的棲息地上堂而皇之的建造鐵路,甚至將野生動物視為牟利的工具,造成了無可挽回的傷害。
究竟什麼是文明?什麼是野蠻?人類自詡站在食物鏈的頂端,是否真有權定奪萬物,甚至是其他人類的生死?相信在讀完這次的故事後,我們一定能和哈爾一樣,對這個值得細索的議題有不同以往的省思。
最後,在開始這趟驚險刺激的非洲之旅前,務必牢記──善惡絕非總是浮於表象,殘忍的行徑也可能源自盲目的慈悲。請再次和哈爾一起睜大雙眼,用想像力重建案發現場、找出真相吧!
序
感謝本書的編輯幫助我們前三本的「鐵道偵探大歷險」順利步上軌道,並且找來神奇的伊萊莎.佩格奈里負責書中插畫。遺憾的是,我們的編輯即將前往另一家公司擔任要職,所以這將會是我們合作的最後一本書。但她仍然能以朋友和讀者的身分繼續陪伴著我們,我覺得非常幸運。伊萊莎,你每本新書的作品都更勝於前一本,謝謝你盡心盡力的作為哈爾觀看世界的管道。
也感謝我那勇於冒險的朋友,向我鉅細靡遺的訴說了自己在非洲旅行的細節,以及在維多利亞瀑布看見夜間彩虹的經歷。更要大力感謝出版社裡每一個為我們的作品付出心力的夥伴,你們是個不可思議的團隊,期待疫情平復,我們能夠再次相擁的時刻來臨。
二○二○年對我而言非常辛苦,有時候我覺得自己實在無以為繼,我想謝謝山姆.賽吉曼扶持我持續前行,這個共筆創作計畫比我們當初夢想的更令人享受其中,也比預期的收穫更豐。我對山姆時時心懷感謝,謝謝你,我的朋友。
同時感謝每位書商、圖書館員、作者、家長和孩子,謝謝各位的熱愛並推薦我們的作品。最後也要感謝我的丈夫和兒子們,他們在我黏在椅子上寫作時,躡手躡腳的在四周活動,並且歡慶我達成的每個里程碑、每個事件和每項成就,我愛你們。
──M.G.里奧納
如果不是因為我們有位非凡的編輯,這個系列絕對不可能問世。遺憾的是,這是我們最後一趟同行的旅程,謝謝你作為指引三趟精采歷險的燈塔,感謝你勸我們不要在第一集的故事裡加入狗兒死掉的橋段,真不知道我們當時在想什麼!
伊萊莎持續以描繪哈爾歷險的精采畫作,讓我開懷與驚奇。她工作賣力又有效率,並且擁有卓越的繪畫技巧,不敢相信我們竟然有幸能和她合作。這一集的封面實在太美了―真不知她是怎麼辦到的?
感謝我美妙的同事、知己和朋友M‧G‧里奧納,她透過我們的共筆創作,將無數的喜樂注入我的人生中。我完全沒想過自己竟然能夠從辛勞的工作中獲得無上的歡樂,謝謝你總是提醒我發現自己的優點,也謝謝你勸我不要將情節寫得過於複雜。敬我們未來能一起創造出更多的歷險故事。
我也時時對我的經紀人心懷謝意,她的能力足以輕鬆經營一條鐵道。說到鐵道,特別感謝白金漢郡鐵道中心,讓我們近身接近Class 25NC 火車頭。也要感謝麥克米倫出版公司的南非團隊,謝謝你們提供的建言。感謝所有的書商、圖書館員、火車迷將我們的書送進讀者的手中,我們的書在世界各地得到擁護,我覺得無比幸運。也感謝所有的讀者,謝謝你們的回饋,你們是我們寫作的動力。
另外,必須好好感謝阿嘉莎.克莉絲蒂,她是這一切的起源。不過,也必須提到我的父母,他們陪著年幼的我熬夜看「神探白羅」(阿嘉莎.克莉絲蒂筆下著名的偵探角色),也帶領我進入犯罪小說的世界,替我買了好多推理探案作品,滿足我想將一切變成謎團的需求,謝謝你們恆久不變的支持。
──山姆.賽吉曼
也感謝我那勇於冒險的朋友,向我鉅細靡遺的訴說了自己在非洲旅行的細節,以及在維多利亞瀑布看見夜間彩虹的經歷。更要大力感謝出版社裡每一個為我們的作品付出心力的夥伴,你們是個不可思議的團隊,期待疫情平復,我們能夠再次相擁的時刻來臨。
二○二○年對我而言非常辛苦,有時候我覺得自己實在無以為繼,我想謝謝山姆.賽吉曼扶持我持續前行,這個共筆創作計畫比我們當初夢想的更令人享受其中,也比預期的收穫更豐。我對山姆時時心懷感謝,謝謝你,我的朋友。
同時感謝每位書商、圖書館員、作者、家長和孩子,謝謝各位的熱愛並推薦我們的作品。最後也要感謝我的丈夫和兒子們,他們在我黏在椅子上寫作時,躡手躡腳的在四周活動,並且歡慶我達成的每個里程碑、每個事件和每項成就,我愛你們。
──M.G.里奧納
如果不是因為我們有位非凡的編輯,這個系列絕對不可能問世。遺憾的是,這是我們最後一趟同行的旅程,謝謝你作為指引三趟精采歷險的燈塔,感謝你勸我們不要在第一集的故事裡加入狗兒死掉的橋段,真不知道我們當時在想什麼!
伊萊莎持續以描繪哈爾歷險的精采畫作,讓我開懷與驚奇。她工作賣力又有效率,並且擁有卓越的繪畫技巧,不敢相信我們竟然有幸能和她合作。這一集的封面實在太美了―真不知她是怎麼辦到的?
感謝我美妙的同事、知己和朋友M‧G‧里奧納,她透過我們的共筆創作,將無數的喜樂注入我的人生中。我完全沒想過自己竟然能夠從辛勞的工作中獲得無上的歡樂,謝謝你總是提醒我發現自己的優點,也謝謝你勸我不要將情節寫得過於複雜。敬我們未來能一起創造出更多的歷險故事。
我也時時對我的經紀人心懷謝意,她的能力足以輕鬆經營一條鐵道。說到鐵道,特別感謝白金漢郡鐵道中心,讓我們近身接近Class 25NC 火車頭。也要感謝麥克米倫出版公司的南非團隊,謝謝你們提供的建言。感謝所有的書商、圖書館員、火車迷將我們的書送進讀者的手中,我們的書在世界各地得到擁護,我覺得無比幸運。也感謝所有的讀者,謝謝你們的回饋,你們是我們寫作的動力。
另外,必須好好感謝阿嘉莎.克莉絲蒂,她是這一切的起源。不過,也必須提到我的父母,他們陪著年幼的我熬夜看「神探白羅」(阿嘉莎.克莉絲蒂筆下著名的偵探角色),也帶領我進入犯罪小說的世界,替我買了好多推理探案作品,滿足我想將一切變成謎團的需求,謝謝你們恆久不變的支持。
──山姆.賽吉曼
目次
作者序
薩伐旅之星路線圖
1在克魯過聖誕節
2薩伐旅車站
3推理小說家的靈感
4非洲五霸
5艾克曼的開場白
6蜘蛛饗宴
7晚餐的羞辱
8黎明大門前的吹笛手
9薩伐旅途中
10黑曼巴危機
11驚心動魄
12槍聲大作
13艾米莉亞的控訴
14穆西納的謎團
15重建現場
16偵探副手
17火車上的偵訊室
18大白鯊
19鐵軌上的大象
20布拉瓦約的突破
21筆直前行
22野生動物觀覽之旅
23車頂垂降
24颶風行動
25暗夜驚魂
26證據確鑿
27不實的指控
28摺紙天鵝
29進退兩難
30維多利亞瀑布
31鋼鐵之詩
32原形畢露
33夜間彩虹
後記
薩伐旅之星路線圖
1在克魯過聖誕節
2薩伐旅車站
3推理小說家的靈感
4非洲五霸
5艾克曼的開場白
6蜘蛛饗宴
7晚餐的羞辱
8黎明大門前的吹笛手
9薩伐旅途中
10黑曼巴危機
11驚心動魄
12槍聲大作
13艾米莉亞的控訴
14穆西納的謎團
15重建現場
16偵探副手
17火車上的偵訊室
18大白鯊
19鐵軌上的大象
20布拉瓦約的突破
21筆直前行
22野生動物觀覽之旅
23車頂垂降
24颶風行動
25暗夜驚魂
26證據確鑿
27不實的指控
28摺紙天鵝
29進退兩難
30維多利亞瀑布
31鋼鐵之詩
32原形畢露
33夜間彩虹
後記
書摘/試閱
第一章 在克魯過聖誕節
「嘿!哈爾,你醒了嗎?」
哈爾聽見有人呼喚自己的名字,於是在床上坐起身,睡眼惺忪的眨了眨眼。
儘管臥房內光線昏暗,仍然聞得到咖啡的氣味。似乎有個身穿細條紋睡衣的人影站在門口,背對著頂燈的光線。
「納特舅舅?」哈爾滿心歡喜的趕緊坐起身,「你來啦!」
「聖誕快樂,哈爾!」
哈爾點亮檯燈,照亮了床頭桌上的聖誕卡片。那是萊尼、哈德莉和梅森寄來的,他們都是哈爾在火車旅行期間結交的朋友。床腳的書桌上放滿了他隨手畫下的家人、小狗和許多火車的插圖;牆邊則放著塞滿鉛筆、彩色筆、筆刷等用具的果醬罐和錫盒,旁邊還有一疊堆得老高的素描本斜塔。哈爾對畫畫情有獨鍾,尤其喜歡在和納特舅舅一起搭火車時提筆作畫。
哈爾毛茸茸的白狗寵物貝莉,正用發亮的黑鼻子推過納特舅舅身邊,牠喘著氣,急切的攀上床鋪,藍眼睛放出光芒,垂掛在嘴邊的舌頭似乎蓄勢待發。
「貝莉,快下去!啊―」貝莉果然立刻開始猛舔哈爾的臉,惹得他出聲抗議。
納特舅舅看著哈爾,哈哈大笑的說:「我還以為,在聖誕節的早晨,小朋友一定都會迫不及待的早早起床呢!」
「現在幾點了?」
「六點。」納特舅舅啜了口馬克杯裡的咖啡,「你媽媽要我來叫你起床。我想,『聖誕老爹』已經來過了。」
哈爾興奮的放聲歡呼。此時距離兩人先前的加州彗星號歷險,已經過了兩個月,雖然哈爾告訴自己,盡量不要懷抱「下一場火車之旅很快就會再度來臨」的念頭,但是卻難掩心中對於和納特舅舅再度同行的期待。興奮感像電流一樣竄過全身,他快步衝下樓,納特舅舅和貝莉則緊追在後。
「聖誕快樂,親愛的。」哈爾的媽媽懷裡摟著小女兒艾莉,正在用奶瓶餵奶。她看著納特舅舅,輕聲說道:「你的朋友詹姆斯晚點會過來和我們共進聖誕晚餐嗎?」
「恐怕不會。他在忙工作,晚點就會開車回去他爸媽家了。」
「噢!真可惜。」
「我累了,我們都去睡個回籠覺吧!」哈爾的爸爸說著,從廚房裡走出來。
哈爾見到和自己一樣深愛聖誕節的爸爸眼中閃爍著歡樂的神采,也忍不住笑出聲來。
「好了,哈爾,我和你媽稍微談了一下,決定……」爸爸跟在哈爾後面走進客廳,故作嚴肅的說:「你今年已經十二歲了,年紀大到不適合掛聖誕襪了。」
「唉唷!爸!」哈爾哀叫連連,受不了自己的爸爸每年都開同樣的玩笑。
「其實我們昨天晚上就把聖誕襪從壁爐那裡拿下來了,」爸爸繼續說下去,享受著哈爾的牢騷,「你再不久就是青少年了,而且──」
「那麼,那邊那個東西又是什麼?」哈爾指著自己昨晚掛在煤氣暖爐旁邊的聖誕襪,它現在正鼓鼓囊囊的倒在聖誕樹旁邊。
「哎呀!怎麼搞的?」哈爾的爸爸搔搔腦袋,「那是從哪來的啊?」
「爸!你別再裝了啦!」哈爾笑著摀住臉。
納特舅舅看著這一切,嗤嗤笑著,靠在沙發扶手上。哈爾的媽媽依然摟著艾莉,深深坐進了椅墊裡。
「希望你今年都很乖,」爸爸質疑的挑起眉毛,「如果沒有,塞滿聖誕襪的可能就是馬鈴薯和煤炭了。」
「很乖?我可是逮到珠寶竊賊,還破解一樁綁架案呢!簡直棒得不得了!」
「好了,小可愛,」媽媽笑著說:「快打開聖誕襪吧!」
哈爾隨即拆開禮物,看見裡面有一顆溜溜球、一組給貝莉的寵物美容用具、一個惡作劇放屁墊、一雙可以充當鼓棒的鉛筆、一套背面印有經典火車海報的紙牌。哈爾的爸爸立刻吹鼓惡作劇放屁墊,並且假裝不小心一屁股坐上去。哈爾則好整以暇的一邊欣賞禮物,一邊道謝。但是,當他在拆這些禮物的時候,視線仍頻頻飄向聖誕樹底下的那些禮物,試圖尋找留有納特舅舅傾斜字跡的禮物標籤。
「你的動作還真快!」媽媽說道,看著哈爾將聖誕襪上下顛倒,懸在半空,接著一顆橘子和一枚核桃隨即滾了出來。她將艾莉交給哈爾的爸爸,「等我們吃完早餐,再來拆聖誕樹下的那些禮物吧!我們打算吃鬆餅配培根和楓糖漿喔!納特,哈爾說想吃你們在加州彗星號上吃的那種早餐。」
「可是……小貝,我比較想先看哈爾替我準備的聖誕禮物,」納特舅舅說道,抓住她的一隻手,「我們不能先交換禮物嗎?」
「我也是!我們快來交換禮物!」哈爾興奮的跳起來,貝莉也在一旁興致高昂的汪汪叫。哈爾還沒等媽媽回答,就迫不及待的撲進聖誕樹底下,絲毫不理會扎人的枝葉,急著拉出一個長方形包裹,交給納特舅舅。「聖誕節快樂,納特舅舅,」他嚥了嚥口水,感到莫名緊張,「希望你會喜歡我準備的禮物。」
納特舅舅一把撕開包裝紙,露出一幀裱了框的素描,那是高地獵鷹號正奔馳穿越約克郡的羅布黑德高架橋的畫面。
「哈爾!」納特舅舅倒抽一口氣,「這是你畫的嗎?」哈爾點點頭。
納特舅舅的雙眼綻放光芒,將圖畫拉開到一個手臂遠的距離,感嘆道:「真完美,哈爾,我愛極了。」他伸出空著的那條手臂,給了哈爾一個擁抱,「謝謝你,這正是我期望中最棒的聖誕禮物。我會把它掛在我家起居室的壁爐上方。」
哈爾得意的羞紅了臉。
「他畫了好幾個星期呢!」媽媽笑容燦爛的說。
「噢!現在反倒換我過意不去了,因為我的禮物遠遠比不上哈爾準備的。」
納特舅舅說著,從口袋裡拉出一個用金黃色包裝紙包著、上頭打了個紅色蝴蝶結的禮物。「希望你會喜歡。」
「謝謝你。」哈爾說道,接過禮物。禮物的尺寸有如一根大型的巧克力棒,摸起來硬邦邦的。哈爾動手解開蝴蝶結,將包裝紙往後拉開,這才發現──裡面原來是裝滿一整個錫盒的炭筆。
「我想,你可能會喜歡用炭筆畫畫。」納特舅舅說。
這一瞬間,哈爾發現自己難以呼吸。他看著手中的錫盒,咧嘴露出笑容,極力掩飾心中的失落。「噢……哇!納特舅舅,這真是太棒了!我從來沒用炭筆畫過東西,謝謝你。」
不敵眾人期待的目光,於是哈爾掀開錫盒,盡力展現自己對這些炭筆是多麼的感興趣。這時,一張小卡片掉了出來,飄落到地上。哈爾隨即將它撿了起來。
「有了炭筆,你當然還會需要有東西來讓你畫。」納特舅舅補充。
那張卡片的底色是英國賽車綠,上頭有燙金字體。哈爾直盯著卡片,嘴巴像魚兒那樣開開合合,一時間既換不過氣,也說不出話,只能望著眼前笑得和柴郡貓一樣的納特舅舅。
「我們要去南非,哈爾,」納特舅舅喜孜孜的說道:「在二月中旬,我們要搭乘『薩伐旅之星』列車,從普利托里亞一路穿過辛巴威,去看辛巴威和尚比亞邊境的維多利亞瀑布。我想,到時候你可能會想用炭筆來畫在野生動物園看到的動物……」
但納特舅舅連話都來不及說完,哈爾就大喊大叫的朝他衝了過來,並使勁摟住他,將他從沙發上撞了下來,手中的炭筆四散紛飛。
南非!想到將要和納特舅舅踏上另一趟鐵路之旅,哈爾歡喜得心臟都要跳出來了。但他此刻還渾然未覺,這將是兩人至今為止最危險的一場歷險。
「嘿!哈爾,你醒了嗎?」
哈爾聽見有人呼喚自己的名字,於是在床上坐起身,睡眼惺忪的眨了眨眼。
儘管臥房內光線昏暗,仍然聞得到咖啡的氣味。似乎有個身穿細條紋睡衣的人影站在門口,背對著頂燈的光線。
「納特舅舅?」哈爾滿心歡喜的趕緊坐起身,「你來啦!」
「聖誕快樂,哈爾!」
哈爾點亮檯燈,照亮了床頭桌上的聖誕卡片。那是萊尼、哈德莉和梅森寄來的,他們都是哈爾在火車旅行期間結交的朋友。床腳的書桌上放滿了他隨手畫下的家人、小狗和許多火車的插圖;牆邊則放著塞滿鉛筆、彩色筆、筆刷等用具的果醬罐和錫盒,旁邊還有一疊堆得老高的素描本斜塔。哈爾對畫畫情有獨鍾,尤其喜歡在和納特舅舅一起搭火車時提筆作畫。
哈爾毛茸茸的白狗寵物貝莉,正用發亮的黑鼻子推過納特舅舅身邊,牠喘著氣,急切的攀上床鋪,藍眼睛放出光芒,垂掛在嘴邊的舌頭似乎蓄勢待發。
「貝莉,快下去!啊―」貝莉果然立刻開始猛舔哈爾的臉,惹得他出聲抗議。
納特舅舅看著哈爾,哈哈大笑的說:「我還以為,在聖誕節的早晨,小朋友一定都會迫不及待的早早起床呢!」
「現在幾點了?」
「六點。」納特舅舅啜了口馬克杯裡的咖啡,「你媽媽要我來叫你起床。我想,『聖誕老爹』已經來過了。」
哈爾興奮的放聲歡呼。此時距離兩人先前的加州彗星號歷險,已經過了兩個月,雖然哈爾告訴自己,盡量不要懷抱「下一場火車之旅很快就會再度來臨」的念頭,但是卻難掩心中對於和納特舅舅再度同行的期待。興奮感像電流一樣竄過全身,他快步衝下樓,納特舅舅和貝莉則緊追在後。
「聖誕快樂,親愛的。」哈爾的媽媽懷裡摟著小女兒艾莉,正在用奶瓶餵奶。她看著納特舅舅,輕聲說道:「你的朋友詹姆斯晚點會過來和我們共進聖誕晚餐嗎?」
「恐怕不會。他在忙工作,晚點就會開車回去他爸媽家了。」
「噢!真可惜。」
「我累了,我們都去睡個回籠覺吧!」哈爾的爸爸說著,從廚房裡走出來。
哈爾見到和自己一樣深愛聖誕節的爸爸眼中閃爍著歡樂的神采,也忍不住笑出聲來。
「好了,哈爾,我和你媽稍微談了一下,決定……」爸爸跟在哈爾後面走進客廳,故作嚴肅的說:「你今年已經十二歲了,年紀大到不適合掛聖誕襪了。」
「唉唷!爸!」哈爾哀叫連連,受不了自己的爸爸每年都開同樣的玩笑。
「其實我們昨天晚上就把聖誕襪從壁爐那裡拿下來了,」爸爸繼續說下去,享受著哈爾的牢騷,「你再不久就是青少年了,而且──」
「那麼,那邊那個東西又是什麼?」哈爾指著自己昨晚掛在煤氣暖爐旁邊的聖誕襪,它現在正鼓鼓囊囊的倒在聖誕樹旁邊。
「哎呀!怎麼搞的?」哈爾的爸爸搔搔腦袋,「那是從哪來的啊?」
「爸!你別再裝了啦!」哈爾笑著摀住臉。
納特舅舅看著這一切,嗤嗤笑著,靠在沙發扶手上。哈爾的媽媽依然摟著艾莉,深深坐進了椅墊裡。
「希望你今年都很乖,」爸爸質疑的挑起眉毛,「如果沒有,塞滿聖誕襪的可能就是馬鈴薯和煤炭了。」
「很乖?我可是逮到珠寶竊賊,還破解一樁綁架案呢!簡直棒得不得了!」
「好了,小可愛,」媽媽笑著說:「快打開聖誕襪吧!」
哈爾隨即拆開禮物,看見裡面有一顆溜溜球、一組給貝莉的寵物美容用具、一個惡作劇放屁墊、一雙可以充當鼓棒的鉛筆、一套背面印有經典火車海報的紙牌。哈爾的爸爸立刻吹鼓惡作劇放屁墊,並且假裝不小心一屁股坐上去。哈爾則好整以暇的一邊欣賞禮物,一邊道謝。但是,當他在拆這些禮物的時候,視線仍頻頻飄向聖誕樹底下的那些禮物,試圖尋找留有納特舅舅傾斜字跡的禮物標籤。
「你的動作還真快!」媽媽說道,看著哈爾將聖誕襪上下顛倒,懸在半空,接著一顆橘子和一枚核桃隨即滾了出來。她將艾莉交給哈爾的爸爸,「等我們吃完早餐,再來拆聖誕樹下的那些禮物吧!我們打算吃鬆餅配培根和楓糖漿喔!納特,哈爾說想吃你們在加州彗星號上吃的那種早餐。」
「可是……小貝,我比較想先看哈爾替我準備的聖誕禮物,」納特舅舅說道,抓住她的一隻手,「我們不能先交換禮物嗎?」
「我也是!我們快來交換禮物!」哈爾興奮的跳起來,貝莉也在一旁興致高昂的汪汪叫。哈爾還沒等媽媽回答,就迫不及待的撲進聖誕樹底下,絲毫不理會扎人的枝葉,急著拉出一個長方形包裹,交給納特舅舅。「聖誕節快樂,納特舅舅,」他嚥了嚥口水,感到莫名緊張,「希望你會喜歡我準備的禮物。」
納特舅舅一把撕開包裝紙,露出一幀裱了框的素描,那是高地獵鷹號正奔馳穿越約克郡的羅布黑德高架橋的畫面。
「哈爾!」納特舅舅倒抽一口氣,「這是你畫的嗎?」哈爾點點頭。
納特舅舅的雙眼綻放光芒,將圖畫拉開到一個手臂遠的距離,感嘆道:「真完美,哈爾,我愛極了。」他伸出空著的那條手臂,給了哈爾一個擁抱,「謝謝你,這正是我期望中最棒的聖誕禮物。我會把它掛在我家起居室的壁爐上方。」
哈爾得意的羞紅了臉。
「他畫了好幾個星期呢!」媽媽笑容燦爛的說。
「噢!現在反倒換我過意不去了,因為我的禮物遠遠比不上哈爾準備的。」
納特舅舅說著,從口袋裡拉出一個用金黃色包裝紙包著、上頭打了個紅色蝴蝶結的禮物。「希望你會喜歡。」
「謝謝你。」哈爾說道,接過禮物。禮物的尺寸有如一根大型的巧克力棒,摸起來硬邦邦的。哈爾動手解開蝴蝶結,將包裝紙往後拉開,這才發現──裡面原來是裝滿一整個錫盒的炭筆。
「我想,你可能會喜歡用炭筆畫畫。」納特舅舅說。
這一瞬間,哈爾發現自己難以呼吸。他看著手中的錫盒,咧嘴露出笑容,極力掩飾心中的失落。「噢……哇!納特舅舅,這真是太棒了!我從來沒用炭筆畫過東西,謝謝你。」
不敵眾人期待的目光,於是哈爾掀開錫盒,盡力展現自己對這些炭筆是多麼的感興趣。這時,一張小卡片掉了出來,飄落到地上。哈爾隨即將它撿了起來。
「有了炭筆,你當然還會需要有東西來讓你畫。」納特舅舅補充。
那張卡片的底色是英國賽車綠,上頭有燙金字體。哈爾直盯著卡片,嘴巴像魚兒那樣開開合合,一時間既換不過氣,也說不出話,只能望著眼前笑得和柴郡貓一樣的納特舅舅。
「我們要去南非,哈爾,」納特舅舅喜孜孜的說道:「在二月中旬,我們要搭乘『薩伐旅之星』列車,從普利托里亞一路穿過辛巴威,去看辛巴威和尚比亞邊境的維多利亞瀑布。我想,到時候你可能會想用炭筆來畫在野生動物園看到的動物……」
但納特舅舅連話都來不及說完,哈爾就大喊大叫的朝他衝了過來,並使勁摟住他,將他從沙發上撞了下來,手中的炭筆四散紛飛。
南非!想到將要和納特舅舅踏上另一趟鐵路之旅,哈爾歡喜得心臟都要跳出來了。但他此刻還渾然未覺,這將是兩人至今為止最危險的一場歷險。
主題書展
更多
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。