史上最讚的日語會話速成班【有聲】(電子書)
商品資訊
商品簡介
簡單短句,會話立即通
用日語短句輕鬆溝通
日語會話力立即速成
這一句,最能表達你想說的
本書蒐集最常用的情境短句
搭配實戰會話情境
用最短的時間,日語會話馬上通
目次
自我介紹篇
はじめまして
初次見面
田中宏と申します
我叫田中宏
私は学生です
我是學生
趣味は野球です
興趣是打棒球
家族は3人います
家裡有3個人
台北に住んでいます
住在台北
誕生日は11月22日です
生日是11月22日
独身です
單身
ダンスが得意です
擅長跳舞
日本語を勉強しています
正在學習日語
明るい性格です
個性開朗
教師になりたい
希望成為老師
ご紹介いただけないでしょうか
可以幫我介紹嗎
ご紹介いたします
由我來介紹
お名前は何ですか
你叫什麼名字
おいくつですか
請問你今年幾歲
留学生ですか
你是留學生嗎
どんな人ですか
是什麼樣的人
どういう関係のお仕事ですか
請問你是從事哪方面的工作
ご趣味は何ですか
興趣是什麼
子供は何人いますか
有幾個孩子呢
出身はどちらですか
請問你來自哪裡
どうぞよろしくお願いします
請多多指教
日常禮儀篇
こんにちは
你好
おはようございます
早安
こんばんは
晚上好
おやすみなさい
晚安
お元気ですか
近來好嗎
お久しぶりです
好久不見
ありがとう
謝謝
どういたしまして
不客氣
どうぞ
請
すみません
不好意思/抱歉
大丈夫です
沒關係
行ってきます
我要出門了
行ってらっしゃい
請慢走
ただいま
我回來了
お帰り
歡迎回來
じゃ、また
下次見
失礼します
抱歉/打擾了/失禮了
お大事に
請保重身體
お疲れ様でした
辛苦了
恐れ入ります
抱歉/不好意思
結構です
不用了
お待たせ
久等了
おかげさまで
託你的福
購物篇
これは何ですか
這是什麼呢
これはいくらですか
這個多少錢
安くしてもらえませんか
可以算便宜一點嗎
カードで支払いたいのですが
可以刷卡嗎
領収書ください
請給我收據
あれを見せてください
請給我看那個
これください
請給我這個
カバンがほしいんですけど。
我想要買包包
プレゼントです
是要送人的
ご自宅用ですか
是自己用嗎
別々に包んでもらえますか
可以分開裝嗎
靴売り場はどこですか
鞋子賣場在哪裡
何時まで開いていますか
開到幾點
ちょっと見ているだけです
只是看看
ほかにありませんか
還有其他的嗎
どれが一番いいですか
哪個最好
台湾に送ってくれますか
可以送到台灣嗎
取り寄せてもらえますか
可以幫我調貨嗎
持って帰ります
外帶
試着してもいいですか
可以試穿嗎
交換してもらえますか
可以換嗎
それはどこで買えますか
那在哪裡買得到
丈を直していただけますか
可以改長度嗎
計算が間違っていませんか
你好像算錯錢了
免税の手続きを教えてください
請告訴我如何辦理退稅
旅遊篇
ダブルを1部屋予約したいのですが
我要訂一間有雙人床的房間
静かな部屋にしてください
請給我安靜的房間
キャンセルはできますか
可以取消嗎
陳太郎の名前で予約をしてあります
我用陳太郎的名字預約了
チェックアウトは何時ですか
退房是幾點
タオルは追加でもらえますか
可以多要毛巾嗎
台湾ドルを日本円に両替してください
請幫我把台幣換成日圓
この便は予定通りに出発しますか
這班飛機準時出發嗎
預けるバッグは1つあります
有1個行李要托運
席を変えていただけますか
可以換位子嗎
この辺りの観光スポットを教えてください
請告訴我附近的觀光景點
中国語が話せる観光ガイドはいますか
有沒有會說中文的導遊
ここの名物は何ですか
這裡的名產是什麼?
写真を撮ってもいいですか
可以拍照嗎
シャッターを押してもらえますか
可以幫我拍照嗎
どれくらい時間がかかりますか
要花多久時間
中国語のパンフレットをください
請給我中文的說明
入ってもいいですか
可以進去嗎
パスポートをなくしました
我的護照不見了
国際電話のかけかたを教えてください
請教我怎麼打國際電話
充電器を借りることはできますか
可以借充電器嗎
助けてください
救命啊
餐飲篇
いただきます
開動了
ごちそうさまでした
我吃飽了/謝謝招待
予約はしていませんが
我沒有預約
メニューを見せてもらえますか
能給我菜單嗎
1人前だけ注文出来ますか
可以只點1人份嗎
注文お願いします
我想點餐
もう少し時間を頂けますか
可以再給我一點時間嗎/等一下再點餐
にんにくは抜いてもらえますか
可以不要加蒜頭嗎
あれと同じ料理をください
我要和那個一樣的
これを1つください
給我1個這個
お勧めは何ですか
你推薦什麼
セットメニューはありますか
有套餐菜單嗎
これはどんな料理ですか
這是什麼樣的料理
それはすぐ出来ますか
可以馬上做好嗎
どんな味ですか
是什麼樣的味道
1人では量が多いですか
對1個人來說會太多嗎
ビールに合う料理はどれでしょうか
哪道菜和啤酒比較搭
デザートは何がありますか
有什麼甜點
おかわりください
再來一碗(杯)
氷抜きでお願いします
不加冰塊
2人でシェアしたいのですが
想要2個人分
あまりおいしくないです
不太好吃
これはおいしい
這很好吃
おなかいっぱいです
很飽
少し辛いです
有點辣
ミディアムでお願いします
我想要五分熟
これは注文していませんが
我沒有點這個
この料理は変なにおいがします
這道餐點有奇怪的味道
好きな食べ物は何ですか
喜歡吃什麼
學校職場篇
いつもお世話になっております
長久以來受您照顧
専門は物理でした
主修物理
テニス部に入っています
加入網球社
人事を担当しています
負責人事工作
法律事務所で働いています
在法律事務所工作
元英語教師です
以前是英語老師
バイトをしています
在打工
勤務時間は朝9時から、午後6時までです
工作時間是早上9點到下午6點
先輩はみんな優しいです
前輩都很好
早退させていただけますか
可以早退嗎
今日は休みです
今天放假/今天休息
相談したいことがございます
有事想要商量
かいつまんで申し上げます
簡單地說
調査によると
根據調查
覚悟したほうがいいと思います
最好做好心理準備
お見えになります
來訪
今日も残業ですか
今天也加班嗎
ご案内いたします
由我來介紹
遠慮なくご質問ください
請不要客氣盡管問
ここがよくわからないのですが
這裡我不太懂
アドバイスしてください
請給我意見
どういう意味ですか
是什麼意思
チェックしていただけますか
可以幫我修改嗎
違いは何ですか
有什麼不同
なんて発音するんですか
怎麼發音
邀約請求篇
一緒に食事しましょうか
要不要一起吃飯
一杯どうですか
要不要喝一杯
いいですね
好啊
土曜日はちょっと
星期六不行
また声をかけてください
請再約我
ちょっといいですか
你有空嗎
手伝ってもらえませんか
可以幫我嗎
なんとかお願いできませんか
可以想想辦法嗎
ちょっと急いでいるのですけど
有點趕時間
わかりました
我知道了
手が離せないんですが
很忙沒空幫忙
ここに座ってもいいですか
這裡可以坐嗎
あいていますか
有空嗎
手伝いましょうか
我來幫你吧
助かります
得救了/幫了我大忙
ちょっとお聞きしたいんですが
想請問一下
ご迷惑をおかけしてすみませんでした
造成您的困擾,真不好意思
許してください。
請原諒我。
待ってください
等一下
頼む
拜託
頂いてもよろしいですか
可以給我嗎/可以拿嗎
仲間に入れて
讓我加入
喜怒哀樂篇
感動しました
真是感動
びっくりした
嚇我一跳
いらいらします
心浮氣躁/煩躁
満足だった
很滿足
楽しみだね
很期待
ちょうどよかった
剛好
気が楽になった
輕鬆多了
そう言ってくれるとうれしい
很高興聽你這麼說
よかった
還好/好險
忘れてしまった
忘了
どうしよう
怎麼辦
かわいそうに
真可憐
嫌になったよ
厭煩了
残念だね
真可惜
興味ない
沒興趣
後悔してるんだ
很後悔
悔しくてたまらない
十分不甘心
ついていない
不走運
胸が痛かった
很心疼
悩んでいる
很煩惱
泣けてきた
感動得想哭
まいった
甘拜下風/敗給你了
まさか
不會吧
仕方ない
莫可奈何
ハラハラした
捏了把冷汗
羨ましい
真羨慕
不安で仕方がない
十分不安
恥ずかしい
真丟臉
もったいない
浪費/可惜
怪しい
很可疑/很奇怪
胸が熱くなった
感動
パニック状態だった
陷入一陣慌亂中
本気なの
你是認真的嗎
ショック
受到打擊
しまった
糟了
その通り
正是如此
怖かった
很可怕
寂しい
很寂寞
おめでとう
恭喜
身體狀況篇
風邪薬ありますか
有感冒藥嗎
食べ過ぎた
吃太多了
記憶が飛んじゃって
失去了記憶
お腹を壊した
拉肚子
吐き気がしてきた
想吐
痛い
很痛
気持ち悪い
覺得不舒服/噁心
お腹がすいて死にそう
肚子餓到不行
病院に連れて行ってください
請帶我去醫院
指を切ってしまった
切到手指
少し熱があります
有點發燒
元気がないね
看起來沒精神
休閒活動篇
どんなスポーツが好きですか
喜歡什麼運動
毎日料理しますか
每天做菜嗎
かなりはまってるみたいだね
你好像很沉迷
日本の歴史に興味があります
我對日本的歷史很有興趣
楽しんでいます
享受在…/樂於…
好きです
喜歡
上手ですね
很厲害/做得很好
習っています
正在學習
交通方位篇
駅はどこですか
車站在哪裡
歩いて行けますか
用走的到得了嗎
ホテルまで何分くらいかかりますか
到飯店需要幾分鐘
清水寺にとまりますか
會停清水寺嗎
始発列車は何時に出ますか
第一班車是幾點發車
どのように行けばいいですか
該怎麼走呢
この近くにスーパーはありますか
這附近有超市嗎
ここはどこですか
請問這裡是哪裡
公園は郵便局の左です
公園在郵局的左邊
地図に印を付けてもらえますか
可以幫我在地圖上做記號嗎
最寄り駅はなに駅ですか
最近的車站是哪一站
往復きっぷください
我要買來回票
表達意見篇
おもしろかった
很有趣
つまらない
無聊
思っていたほどではなかった
沒想像中得好
かっこいい
帥/好看
ださい
很醜
かわいい
可愛
すごいね
真厲害
気に入りました
很喜歡
なるほど
原來如此
当たり前だ
理所當然
そうとも言えるね
這麼說也有道理
もちろん
當然
どっちでもいい
都可以/隨便
笑える
很好笑
そう
是嗎
そうじゃなくて
不是那樣的
よくわかりません
我不太清楚
知らない
不知道
そんなはずない
不可能
なんでもない
沒事
さあ
不知道
私に聞かないで
不要問我
納得出来ない
無法接受
そんなつもりで言ったわけじゃない
不是故意這麼說的
それにしても
即使如此
そんなことない
沒這回事
いやだ
不要/討厭
無理でしょ
不可能
だめ
不行
わかったってば
我知道了啦
書摘/試閱
自我介紹篇
はじめまして
ha.ji.me.ma.shi.te.
初次見面
說明
「はじめまして」是表示第一次見面。說這句話是表示第一次見面,以後還請多多指教的意思。
會話
A:はじめまして、陳太郎と申します。どうぞよろしくお願いします。
ha.ji.me.ma.shi.te./chi.n.ta.ro.u.to./mo.u.shi.ma.su./do.u.zo./yo.ro.shi.ku./o.ne.ga.i.shi.ma.su.
初次見面,我叫陳太郎。請多多指教。
B:はじめまして、私は田中宏です。医学部の3年生です。
ha.ji.me.ma.shi.te./wa.ta.shi.wa./ta.na.ka.hi.ro.shi.de.su./i.ga.ku.bu.no./sa.n.ne.n.se.i.de.su./
初次見面,我叫田中宏。是醫學部3年級的學生。
相關短句
お目にかかれて光栄です。
o.me.ni.ka.ka.re.te./ko.u.e.i.de.su.
很榮幸能和你見面。
田中宏と申します
ta.na.ka.hi.ro.shi.to./mo.u.shi.ma.su.
我叫田中宏
說明
「~と申します」是「我叫~」的意思。「~と申します」是較禮貌的說法。也可以說「~といいます」或是「私は~です」。
會話
A:私は陳太郎です。よろしくお願いします。
wa.ta.shi.wa./chi.n.ta.ro.u.de.su./yo.ro.shi.ku./o.ne.ga.i.shi.ma.su.
我叫陳太郎,請多指教。
B:私は田中宏と申します。よろしくお願いします。
wa.ta.shi.wa./ta.na.ka.hi.ro.shi.to./mo.u.shi.ma.su./yo.ro.shi.ku./o.ne.ga.i.shi.ma.su.
我叫田中宏,請多指教。
相關短句
私の名前は川口理恵です。
wa.ta.shi.no./na.ma.e.wa./ka.wa.gu.chi./ri.e.de.su.
我的名字是川口理惠。
私は学生です
wa.ta.shi.wa./ga.ku.se.i.de.su.
我是學生
說明
「私は~です」可以用於表明身分,如果是上班族的話就是「会社員」。另外說明職業時,也可以說「~に勤めています」表示在哪邊上班。
會話
A:職業は何ですか?
sho.ku.gyo.u.wa./na.n.de.su.ka.
請問你的職業是什麼?
B:私は学生です。
wa.ta.shi.wa./ga.ku.se.i.de.su.
我是學生。
相關短句
ネット関連の仕事をしています。
ne.tto.ka.n.re.n.no./shi.go.to.o./shi.te.i.ma.su.
從事網路相關的工作。
出版社に勤めています。
shu.ppa.n.sha.ni./tsu.to.me.te.i.ma.su.
在出版社工作。
趣味は野球です
shu.mi.wa./ya.kyu.u.de.su.
興趣是打棒球
說明
「趣味」是興趣的意思,介紹自己的興趣,可以用「趣味は~です」的句型。
會話
A:田中太郎と申します。趣味は野球です。よろしくお願いします。
ta.na.ka.ta.ro.u.to./mo.u.shi.ma.su./shu.mi.wa./ya.kyu.u.de.su./yo.ro.shi.ku./o.ne.ga.i.shi.ma.su.
我叫田中太郎,興趣是打棒球,請多多指教。
B:陳太郎です。私も野球好きです。どうぞよろしくお願いします。
chi.n.ta.ro.u.de.su./wa.ta.shi.mo./ya.kyu.u.zu.ki.de.su./do.u.zo./yo.ro.shi.ku./o.ne.ga.i.shi.ma.su.
我叫陳太郎,我也喜歡棒球,請多指教。
相關短句
本を読むのが好きです。
ho.n.o.yo.mu.no.ga./su.ki.de.su.
我喜歡念書。
家族は3人います
ka.zo.ku.wa./sa.n.ni.n.i.ma.su.
家裡有3個人
說明
「家族は~人います」是表示家裡有幾位成員。另外還有「~人家族」的說法,比方說家裡有3個人,就能說是「3人家族」。
會話
A:何人家族ですか?
na.n.ni.n.ka.zo.ku./de.su.ka.
請問你家有幾個人?
B:家族は3人います。
ka.zo.ku.wa./sa.n.ni.n.i.ma.su.
家裡有3個人
相關短句
私は、1人の兄と1人の妹がいます。
wa.ta.shi.wa./hi.to.ri.no.a.ni.to./hi.to.ri.no.i.mo.u.to.ga./i.ma.su.
我有一個哥哥一個妹妹。
4人家族です。
yo.ni.n.ka.zo.ku.de.su.
家裡有4個人。
台北に住んでいます
ta.i.pe.i.ni./su.n.de.i.ma.su.
住在台北
說明
「~に住んでいます」是表示居住的地方。問對方住在哪裡,則是說「どこに住んでいますか」。
會話
A:どこに住んでいますか?
do.ko.ni./su.n.de.i.ma.su.ka.
你住在哪裡?
B:台北に住んでいます。
ta.i.pe.i.ni./su.n.de.i.ma.su.
我住台北。
相關短句
一人暮らししています。
hi.to.ri.gu.ra.shi./shi.te.i.ma.su.
我一個人住。
実家は台中市です。
ji.kka.wa./ta.i.chu.n.shi.de.su.
老家在台中市。
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。