TOP
0
0
三民出版.新書搶先報|最速、最優惠的新鮮貨報給你知!
電子書
馬上說,生活英文迷你短句(電子書)
75折

馬上說,生活英文迷你短句(電子書)

商品資訊

定價
:NT$ 320 元
優惠價
75240
閱讀器:書紐電子書
下單可得紅利積點:7 點
商品簡介
作者簡介
書摘/試閱
相關商品

商品簡介

收錄了在家中時光,交通旅遊,飲食購物以及學校職場上的常用會話。
從基本英文開始學起,並對各種情境加以解釋說明,從生活瑣事來活用英文。讓你輕輕鬆鬆將英文脫口而出。

QR輕鬆掃,音檔立即聽
根據各種情境歸納成十一種主題,
在不同時間、不同場所時,面對不同對象時的對話例句。

作者簡介

雅典英研所 著

書摘/試閱

你好嗎 (第一次見面)

How do you do?

 

解析:

就像How are you?一樣,是你好的意思,只限於第一次見面使用。

會話:

How do you do? (shake hands)
你好。
How do you do.
你好。


小叮嚀:

要注意的是,當對方如果先開口說How do you do? 的時候,回答一定只有How do you do. 沒有其它回答。當然,在第二次見面之後就不需要再使用這句話了。

 

很高興認識你

Nice to meet you.

 

解析:

可能會在第一次見面寒喧完說出口,也可能是在對話與會面結束要分開的時候說。當然如果想要加強語氣,也可以說:It’s so nice to meet you.

會話:

Hi, I’m Annie.
嗨,我是安妮。
Hi, I’m Ben, nice to meet you.
嗨,我是班,很高興認識你。
Nice to meet you, too.
很高興認識你。

會話:

Ok, I hope I’ll see you soon. It was nice to meet you.
希望下次再見面,很高興認識你。
Yeah, same here.
我也是。


小叮嚀:

如果是巧遇朋友,千萬不能這樣說哦,要改成:Nice to see you.
你好嗎

How are you doing?

 

解析:

最常使用的就是How are you doing? 如果在看英文電影或是影集時,一定會常常聽到他們遇到朋友開口的第一句話就是:Hey, how are you doing?

會話: (速食店櫃台)

How are you doing today? What would you like to have?
嗨,你好,今天想吃點什麼。
Uhhh, can I have a cheese burger without tomato?
呃,可以給我一個不加蕃茄的起士漢堡嗎?
Sure.
沒問題。


小叮嚀:

此外,這句話也是有Hi! 或是 Hello! 的意思,所以如果你問對方這句話的時候,對方沒有回答也是很正常的哦!

 


下次見

Later, gator!


解析:

這句話其實就等同於 See you later! 這裡的 gator 指的是 alligator ,意思是鱷魚,沒有什麼特別的意思,只是美國人習慣用的俏皮說法。

會話:

Well, I think I need to go, see you!
好吧,我該走了,下次見。
Later, gator!
下次見囉。

會話:

Don’t you have a class now?
你不是應該要去上課了嗎?
Oh right, see you!
對啊,待會見了。

小叮嚀:

用 See you later!, Later! 或是 See you! 也可以。

 


很高興又見面了

Nice to see you!

 

解析:

不同於 Nice to meet you ,這句話可用於已經認識的朋友,再度見面時表達的開心之情。

會話:

Is that Catherine?
那不是凱瑟琳嗎?
Yeah, I think that’s her.
好像是她耶。
I think I should go say hi.
我想過去打聲招呼。
Sure!
去吧!
Hey! Catherine! Nice to see you here!
嘿!凱瑟琳!真高興在這裡見到你!
Annie! Nice to see you too!
安妮!我也很開心見到你!

 

 

 

 

最近過的如何?

How have you been?

 

解析:

對於久沒見面的朋友,打招呼時可以順便問一下他最近過的怎麼樣。

會話:

Sweetie, how have you been?
親愛的你最近過的如何?
I’m doing just fine, thank you, what about you?
我過的還可以啦,謝謝你,那你呢?
I’m all right.
還好啊。

會話:

I wonder how he has been lately.
不知道他最近過的如何。
Why don’t you call him?
你可以打給他啊?

 

 

 

好久不見

It’s been a long time!

 

解析:

也可以說 Long time no see! 同樣都是好久不見的意思。

會話:

Hi! I didn’t know you are coming too! It’s been a long time!
嗨!我怎麼不知道你也會來!好久不見!
I’m so glad to see you here!
在這裡見到你真是太開心了!

會話:

Hey, long time no see.
嘿,好久不見。
Yeah, it’s been a long time.
對啊,好久不見。
You look great.
你看起來過的很好。

 

 

 

你最近跑去哪了啊?

Where have you been lately?

 

解析:

也屬於好久不見的招呼語,用在較熟的朋友比較冾當。

會話:

Why didn’t you answer my phone call? Where have you been lately?
你為什麼不回我電話,你最近去哪了啊?
I’m sorry. I’ve been pretty busy lately.
對不起,我最近很忙。
At least you can text me back!
至少可以回傳個簡訊吧!

會話:

Where have you been? I’ve been looking for you!
你去哪裡了啊,我一直在找你!
I was on a business trip in Japan. I thought I had told you.
我去日本出差啊,我以為我跟你說過了。
I don’t think so.
你沒有。

 

你(最近)在幹嘛?

What are you up to?

 

解析:

問朋友最近都在忙些什麼,或是也可以當作朋友聊天的開場白,看對方現在在做什麼。

會話:

Hey, it’s been a long time. What are you up to?
嘿好久不見,最近在幹嘛?
I’ve been preparing for the midterm, and it’s killing me.
我在準備期中考啊,累死我了。


小叮嚀:

有時候有些人都會懶惰而省略 are 而說成 What you up to? 也是一樣的意思哦。

 

 

 

 

希望下次再見

Hope to see you again!

 

解析:

除了道別說的 See you! 或是 Bye ,還可以告訴對方希望下次再見,也可以說成 Hope to see you soon.

會話:

Thank you for inviting me today.
謝謝你今天邀請我來。
No problem. Hope to see you again.
不用客氣,希望下次再見。

會話:

Hey, I need to go, nice party.
嘿我要走了,很棒的派對。
See you soon!
下次見!

 

 

 

 

我也是/彼此彼此

Same here.

 

解析:

當回答別人的時候,除了用 Me too.、So do I. 之外也可以說 Same here. 表示你跟對方一樣也這麼覺得。

會話:

I’m so glad to meet you.
非常高興認識你。
Same here.
彼此彼此。

會話:

All right, I have to go, bed time.
好了我要走了,該睡了。
Same here.
我也是。
Good night.
晚安。

 

 

 

很高興跟你談話

Nice talking to you!

 

解析:

在與對方結束對話的最後,就可以說這句話以表達很高興見面及談話的禮貌。

會話:

It was nice talking to you!
很高興跟你談話!
You too.
我也是。

會話:

Nice talking to you.
很高興與你談話。
Same here, see you soon.
我也是,下次見。


小叮嚀:

這裡回答的 You too, 是 Nice talking to you, too. 的簡略說法,所以聽到別人不是說 Me too. 也別覺得奇怪哦。

 

好好玩

Have fun!

 

解析:

在得知對方即將去玩或是做一件有趣的事就可以說Have fun! 有時候也有開玩笑挖苦對方的意思。

會話:

My plane to England leaves in three hours, I have to go now!
我去英國的飛機再小三時就要起飛了,我得走了!
Have fun!
好好玩啊!
Thank you. I will!
謝謝,我會的!

會話:

I can’t believe I have to take the night shift five days in a row!
我不敢相信我竟然連續五天要值班!
Well, what can I say? Have fun!
那你就好好享受吧!

 

 

祝你有個美好的一天

Have a good/nice day!

 

解析:

在早上或是中午與人交談到尾聲時,可以用祝福對方有個美好的一天當作結束。

會話:

Hi, Mrs. Lee! Are you taking your kids to school?
嗨,李太太,你要帶小孩去上學了啊?
Good morning, Mrs. Wu. Yes, and we are so late!
早安!吳太太。沒錯,而且我們已經遲到了!
Ok, you had better hurry up! Have a nice day!
好好,那你們趕快去吧!祝你有個美好的一天!

 

 

 

 


祝你有個美好的週末

Have a nice weekend!

 

解析:

在星期五星期六都可以這麼說,祝福對方有一個美好的週末;也可以將 weekend 改成 week 或是trip.

會話:

See you next week!
下週見!
Have a nice weekend!
祝你有個美好的週末
You too.
你也是。

會話:

How long are you going this time for the business trip?
你這次出差要去多久?
A week from this Wednesday.
整整一個禮拜。
Hope you have a good trip.
希望旅途順利。

 


我過的還不錯

I am doing good.

 

解析:

回答我很好時有很多種回答,除了 I’m fine, I’m ok等,也可以用這句話表示。

會話:

How are you?
你好嗎?
I am doing good, and you?
我過的還不錯啊,你呢?
I’m pretty good, thank you.
我也很好啊,謝謝。

會話:

I have heard you’re married!
我聽說你結婚了!
Yeah, I am. It happened so fast.
對啊,一切都發生的好快哦。
You are doing good!
你過的很好嘛!

 

 


一般般囉

Nothing special.

 

解析:

感覺好像每次寒喧都要回答很好,但其實也不一定,有時候真的生活沒有什麼特別的事情發生,自己也沒有特別覺得很好,就可以說一般般囉。

會話:

How was your weekend?
你週末過的怎樣?
Nothing special.
一般般囉。

會話:

How was your date?
約會還好嗎?
It was fine. Nothing special.
還好啦,沒什麼特別的。

 

 

 

 

沒有什麼特別的

As usual.

 

解析:

意思就是和平常沒什麼差別,用於回答沒有什麼特別的情況。

會話:

Did you have a crazy birthday party this time?
你這次的生日派對有什麼特別的嗎?
As usual. Cakes and balloons.
沒有什麼特別的,一樣蛋糕和汽球。

會話:

What are you going to do this weekend?
你這個週末要幹嘛?
I am going hiking with my family as usual.
一如往常的和我家人去健行。

 

 

 

 

我不想提起(不太好)

I don’t want to talk about it.

 

解析:

當別人問起而自己對於情況不太滿意的時候,可以用這句話來停止有關的話題。

會話:

How was your interview?
面試還好嗎?
I don’t want to talk about it.
別提了。

會話:

I have heard about your mother. Do you want to talk about it?
我聽說你媽媽的事了,你需要聊聊嗎?
No thanks, I don’t want to talk about it now.
謝謝,沒關係,現在不太想講這件事。

 

 

 


不好意思

Excuse me

 

解析:

第一:可用在借過或是禮貌性的說不好意思。
第二:有對不起的意思。

會話:

Excuse me, can you pass me the salt?
不好意思,可以請你把鹽遞給我嗎?
Here you are.
給你。

會話:

Excuse me, do you know where the gas station is?
對不起,請問你知道加油站在哪嗎?
I’m sorry, I don’t know.
不好意思,我不知道。

 

 

 

 

我的榮幸

My pleasure!

 

解析:

等同於 You are welcome. 不客氣的意思,也可以用 My pleasure 替代。另一種解釋可以當作感到榮幸。

會話:

Thank you for your help.
謝謝你的幫忙。
It’s my pleasure.
哪裡,是我的榮幸。

會話:

Can I have the pleasure to be your guide?
我有這個榮幸成為你們的嚮導嗎?
You are too kind.
你人真是太好了。

 

 

 

 

我想是吧

I guess.

 

解析:

「我想是吧」、「大概吧」。也可以說 I guess so. 或是 I think so. 帶有不太確定的肯定語氣。

會話:

Do you think the weather is going to be nice tomorrow?
你覺得明天會是好天氣嗎?
I think so.
我想會吧。

會話:

I have heard that your girlfriend is super rich!
我聽說你女朋友超級有錢的!
I guess.
大概吧。

 

 

 

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:75 240
閱讀器:書紐電子書

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區