商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
相關商品
商品簡介
《官話指南》是日本人編的第一本北京官話會話課本,由日本駐北京公使館學生譯員吳啟太、鄭永邦等編著。《官話指南》不僅是明治時期日本人學習北京話口語的會話資料,也是當時不少西方來華人員學習北京官話的教材。19世紀末20世紀初,市面上出現了以《官話指南》為底本的多種修訂本、注釋本和翻譯本,如日語注釋版、英語版、法漢雙語版等,也有與之對應的漢語方言版面世,如《土語指南》《滬語指南》等,滿足了不同語言背景、不同國籍學習者的不同學習目的需求。《官話指南》保存了百餘年前漢語官話乃至一些方言的真實語料,反映了不同地域漢語詞匯的差異,是研究漢語史、漢語傳播史、世界漢語教育史特別是漢語作為第二語言教材編寫史的重要資料。
本書對《官話指南》的三個版本進行影印,分別為:內田慶市藏、上海美華書館1882年初版《官話指南》;內田慶市藏、北京郎秀川重訂《改良民國官話指南》;日本關西大學東西學術研究所鱒澤文庫藏、九江印書局1893年版《官話指南》。日本關西大學東亞文化研究科內田慶市教授、日本目白大學外國語學部教師冰野善寬作瞭解題。
本書對《官話指南》的三個版本進行影印,分別為:內田慶市藏、上海美華書館1882年初版《官話指南》;內田慶市藏、北京郎秀川重訂《改良民國官話指南》;日本關西大學東西學術研究所鱒澤文庫藏、九江印書局1893年版《官話指南》。日本關西大學東亞文化研究科內田慶市教授、日本目白大學外國語學部教師冰野善寬作瞭解題。
作者簡介
張西平,北京外國語大學教授,博士生導師。國務院有突出貢獻的專家,享受政府特殊津貼。《歷史哲學的重建》(三聯哈佛燕京叢書);《中國和歐洲宗教與哲學交流史》(東方出版社),《西方早期對漢語學習調查》(主編,大百科出版社);《中外哲學交流史》(主編之一, 湖南教育出版社),《本色之探:20世紀中國基督教文化學術論集》,(主編之一 中國國際廣播電視出版社),《傳教士漢學研究》,大象出版社,《歐美漢學的歷史與現狀》(編 大象出版社),《他鄉有夫子:漢學研究導論》(編,外研社)。同時先後在《中國社會科學》、《歷史研究》、《哲學研究》、《世界宗教研究》等國內外學術刊物上發表論文50餘篇。
李真,北京外國語大學語言學及應用語言學碩士,比較文學與跨文化研究博士。現為北京外國語大學中國海外漢學研究中心副教授。主要從事明清時期中西文化交流史研究、世界漢語教育史研究及傳教士漢學研究等。 近年來,已出版西方漢學名著譯著一部《清代來華傳教士馬若瑟研究》(大象出版社,2009);參與合編《西方人早期漢語學習史調查》(第二作者,中國大百科全書出版社,2003)、《國際漢語教育史》(商務印書館,2009)、《西方漢學十六講》(外語教學與出版研究社,2011)等書。多次受邀參加領域內國際國內學術會議,在《國外社會科學》、《世界漢語教學》、《國際漢學》、《漢學研究》、Chinese Studies of Leuven University等國內外刊物上發表相關中英文學術文章二十餘篇。
李真,北京外國語大學語言學及應用語言學碩士,比較文學與跨文化研究博士。現為北京外國語大學中國海外漢學研究中心副教授。主要從事明清時期中西文化交流史研究、世界漢語教育史研究及傳教士漢學研究等。 近年來,已出版西方漢學名著譯著一部《清代來華傳教士馬若瑟研究》(大象出版社,2009);參與合編《西方人早期漢語學習史調查》(第二作者,中國大百科全書出版社,2003)、《國際漢語教育史》(商務印書館,2009)、《西方漢學十六講》(外語教學與出版研究社,2011)等書。多次受邀參加領域內國際國內學術會議,在《國外社會科學》、《世界漢語教學》、《國際漢學》、《漢學研究》、Chinese Studies of Leuven University等國內外刊物上發表相關中英文學術文章二十餘篇。
名人/編輯推薦
珍稀版本影印,國際漢學史、漢語史、國際漢語教育史、中外語言接觸史等研究的重要文獻。
主題書展
更多
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。