《World of Science 科學世界》系列有趣的內容,能吸引孩子從樂趣中學習,同時透過充滿活力的全彩漫畫增進科學知識、培養對科學的熱愛。本套書涵蓋多元的科學主題,並符合亞太地區的劍橋小學課程大綱,並具有延伸內容,拓展小讀者的好奇心與科學思維。The World of Science engages, educates and entertains children, imparting scientific facts, while nurturing the love of Science through dynamic, full-colour comics. All topics covered are in line with the Singapore primary Science syllabus and the Cambridge primary Science curriculum, and also offer beyond-the-syllabus insights designed to stretch inquiring young minds.
《World of Science 科學世界》系列有趣的內容,能吸引孩子從樂趣中學習,同時透過充滿活力的全彩漫畫增進科學知識、培養對科學的熱愛。本套書涵蓋多元的科學主題,並符合亞太地區的劍橋小學課程大綱,並具有延伸內容,拓展小讀者的好奇心與科學思維。The World of Science engages, educates and entertains children, imparting scientific facts, while nurturing the love of Science through dynamic, full-colour comics. All topics covered are in line with the Singapore primary Science syllabus and the Cambridge primary Science curriculum, and also offer beyond-the-syllabus insights designed to stretch inquiring young minds.
你知道其實海岸邊充滿各種生命和奇蹟嗎?只要我們沿著海灘漫步時睜大眼睛,就會有令人意想不到的發現!書中透過精采的攝影和插圖相互配合,內容由新加坡權威海洋學家鄒樂明Chou Loke Ming教授與學前教育家Diana Chou合著,將和小讀者們分享有關海岸創造奇蹟,以及為什麼要保護這些珍貴的生物們。那麼,你準備好開始跟我們一起發現新加坡海濱了嗎?Hello, little readers! Did you know that seashores are full of life and wonder? We can encounter fascinating discoveries unexpectedly, if we keep our eyes open as we walk along the beach.In this full-colour book, through an exciting combination of photography and illustration, Professor Emeritus Chou Loke Ming and co-author, preschool educator Diana Chou, will share marvellous facts about the amazing wonders of creation at the seashores. They will tell you why it is important to protect these precious organisms.So, are you ready to start? Let's Discover Our Seashores, Singapore!
你知道其實海岸邊充滿各種生命和奇蹟嗎?只要我們沿著海灘漫步時睜大眼睛,就會有令人意想不到的發現!書中透過精采的攝影和插圖相互配合,內容由新加坡權威海洋學家鄒樂明Chou Loke Ming教授與學前教育家Diana Chou合著,將和小讀者們分享有關海岸創造奇蹟,以及為什麼要保護這些珍貴的生物們。那麼,你準備好開始跟我們一起發現新加坡海濱了嗎?Hello, little readers! Did you know that seashores are full of life and wonder? We can encounter fascinating discoveries unexpectedly, if we keep our eyes open as we walk along the beach.In this full-colour book, through an exciting combination of photography and illustration, Professor Emeritus Chou Loke Ming and co-author, preschool educator Diana Chou, will share marvellous facts about the amazing wonders of creation at the seashores. They will tell you why it is important to protect these precious organisms.So, are you ready to start? Let's Discover Our Seashores, Singapore!
蜘蛛精!蜈蚣精!犀牛精和牛魔王!唐三藏、孫悟空、豬八戒、沙悟淨、白龍馬,在旅途接近終點之際,不得不跟這些以及更多的妖精戰鬥。他們的勇敢和決心是否足以讓他們度過難關?他們在尋找經書的過程中還會遇到哪些麻煩?這是〈西遊記〉系列中的第三冊,也是最後一冊,跟英雄們一起閱讀他們西遊記,並看看這趟旅程是否讓他們獲得開悟!*本書互動功能需依書中說明下載APP(Snap Learn)後使用。.Spiders! Centipedes! Rhinos and bulls! Tripitaka, Sun Wukong, Zhu Bajie, Sha Wujing and White Dragon Horse have to battle these and more as they near the end of their journey. Will their bravery and determination be enough to see them through? What other troubles will they face in their quest for the holy scriptures? Join our heroes in this third and final book of their journey to the West and find out if they will finally gain enlightenment!
蜘蛛精!蜈蚣精!犀牛精和牛魔王!唐三藏、孫悟空、豬八戒、沙悟淨、白龍馬,在旅途接近終點之際,不得不跟這些以及更多的妖精戰鬥。他們的勇敢和決心是否足以讓他們度過難關?他們在尋找經書的過程中還會遇到哪些麻煩?這是〈西遊記〉系列中的第三冊,也是最後一冊,跟英雄們一起閱讀他們西遊記,並看看這趟旅程是否讓他們獲得開悟!*本書互動功能需依書中說明下載APP(Snap Learn)後使用。.Spiders! Centipedes! Rhinos and bulls! Tripitaka, Sun Wukong, Zhu Bajie, Sha Wujing and White Dragon Horse have to battle these and more as they near the end of their journey. Will their bravery and determination be enough to see them through? What other troubles will they face in their quest for the holy scriptures? Join our heroes in this third and final book of their journey to the West and find out if they will finally gain enlightenment!
阿隆索是一位對英雄主義故事著迷的老人,他將自己取名為「唐吉訶德」──是一名訓練中的騎士,在他的僕人「桑丘」與一匹老馬「羅西南多」的陪伴下,他開始了一趟趟瘋狂的冒險。讓我們一起加入這個古怪的騎士,一起試圖與不是巨人的「巨人」作戰,並拯救可能不想被拯救的少女!*本書互動功能需依書中說明下載APP(Snap Learn)後使用。Alonso is an old man who is obsessed with stories of heroism. So, he reinvents himself as Don Quixote, knight-in-training! Accompanied by his servant-turned-squire, Sancho, as well as his trusty old horse Rosinante, he sets off on many crazy adventures. Join this wacky knight as he attempts to battle giants that aren't giants and saves maidens who might not want to be saved!
一起加入海軍將領-鄭和下西洋的開拓性遠征吧!途中將會遇到海盜、颱風和奸詐的國王,但鄭和非常聰明,並有帝國艦隊的實力做為後盾。這位傳奇的海軍將領將會克服一路上的威脅,讓他的皇帝感到驕傲嗎?*本書互動功能需依書中說明下載APP(Snap Learn)後使用。Come along on Admiral Cheng Ho's trailblazing expeditions to xiyang, the "western seas"! We will encounter pirates, typhoons and treacherous kings but the Admiral is smart. He is also backed by the strength of the Imperial fleet. Will the Admiral overcome these threats and make the Emperor proud?
在戰爭中,英雄崛起,但每個英雄都有不同的樣貌:有的擅長刀槍,如趙雲;有些人則專精於在腦中謀劃各種計策,例如諸葛亮;即使人會逐漸老去,但英雄永遠是英雄!就像上了年紀的黃忠。在〈三國志〉系列的第二冊,讓我們一起認識中國古代英雄們!*本書互動功能需依書中說明下載APP(Snap Learn)後使用。In the midst of war, heroes rise up. But heroes come in different shapes and sizes. Some are good with swords and spears, like Zhao Yun. Others use their brains, like Zhuge Liang. Although men grow old, a hero will always be a hero, like the elderly Huang Zhong. In the second book of the Romance of the Three Kingdoms series, learn about the heroes of ancient China!
阿隆索是一位對英雄主義故事著迷的老人,他將自己取名為「唐吉訶德」──是一名訓練中的騎士,在他的僕人「桑丘」與一匹老馬「羅西南多」的陪伴下,他開始了一趟趟瘋狂的冒險。讓我們一起加入這個古怪的騎士,一起試圖與不是巨人的「巨人」作戰,並拯救可能不想被拯救的少女!*本書互動功能需依書中說明下載APP(Snap Learn)後使用。Alonso is an old man who is obsessed with stories of heroism. So, he reinvents himself as Don Quixote, knight-in-training! Accompanied by his servant-turned-squire, Sancho, as well as his trusty old horse Rosinante, he sets off on many crazy adventures. Join this wacky knight as he attempts to battle giants that aren't giants and saves maidens who might not want to be saved!
一起加入海軍將領-鄭和下西洋的開拓性遠征吧!途中將會遇到海盜、颱風和奸詐的國王,但鄭和非常聰明,並有帝國艦隊的實力做為後盾。這位傳奇的海軍將領將會克服一路上的威脅,讓他的皇帝感到驕傲嗎?*本書互動功能需依書中說明下載APP(Snap Learn)後使用。Come along on Admiral Cheng Ho's trailblazing expeditions to xiyang, the "western seas"! We will encounter pirates, typhoons and treacherous kings but the Admiral is smart. He is also backed by the strength of the Imperial fleet. Will the Admiral overcome these threats and make the Emperor proud?
在戰爭中,英雄崛起,但每個英雄都有不同的樣貌:有的擅長刀槍,如趙雲;有些人則專精於在腦中謀劃各種計策,例如諸葛亮;即使人會逐漸老去,但英雄永遠是英雄!就像上了年紀的黃忠。在〈三國志〉系列的第二冊,讓我們一起認識中國古代英雄們!*本書互動功能需依書中說明下載APP(Snap Learn)後使用。In the midst of war, heroes rise up. But heroes come in different shapes and sizes. Some are good with swords and spears, like Zhao Yun. Others use their brains, like Zhuge Liang. Although men grow old, a hero will always be a hero, like the elderly Huang Zhong. In the second book of the Romance of the Three Kingdoms series, learn about the heroes of ancient China!