★本書作者斯萊特橫跨各種類型的文學創作,文字風格百變,是說故事好手。★《麥斯的熊熊保鑣》同理了不想去上學的孩子的心,必能帶給孩子慰藉。★本書繪畫視角在主角麥斯以及外界旁人來回切換,凸顯故事的靈活生動。內容簡介小男孩麥斯在開學日當天,堅決要帶著他的熊熊——卡拉馬祖先生跟他一起去上課,讓卡拉馬祖先生保護他。來到學校之後,卡拉馬祖先生嚇壞了麥斯的同學,還把學校搞得一團亂,最終他們一人一熊只得被請回家。在等待媽媽來接送的期間,麥斯認識了一位叫做瑪蒂的女孩,而她也帶了一隻熊來上學!麥斯意外交到了朋友,連卡拉馬祖先生也交到了一位叫做芙拉芙米斯上將的熊熊朋友! 他們因而變得開朗、放鬆了起來,而麥斯經過瑪蒂的鼓勵後,也不再是那個需要被卡拉馬祖先生保護的小男孩!更多圖書訊息:http://www.weber.com.tw/document/catalogweber.xlsx小故事大啟發害怕上學可能是你我都曾有過的情緒,不過其實只要遇到能同理我們的害怕的朋友,也許就會發現事情並沒有我們想得那麼糟,並知道,日子終究會漸入佳境。各界評介「The Children's Book Council」推薦為2022年4月份優良兒童讀物。總編評介1.畫風評介:林奇在充滿創造力的家庭環境中長大,我們可以從她營造麥斯的熊保鑣「卡拉馬祖先生」時用的手法來驗證出這點。她不時將玩偶熊放大、塑造得如真熊一樣具有攻擊性,並輔以旁人視角切換,來模糊大家對於害怕「巨大的熊」與害怕「歇斯底里的麥斯」之間的界線,這是非常具有創造力的說故事手法;林奇是自學繪畫也使她跳脫了學院派的規約,繪畫時更加大膽、自由奔放,甚至還帶有一絲魔幻的味道。2.故事評介:關於孩子害怕上學的故事已多到不足為奇,我們在現實生活中也可能很常可以看見某些吵鬧著說不想去上學的孩子。不過作者在本書中安排了年紀相仿、心境與經歷也相仿的孩子來同理彼此,讓年幼的讀者可以在讀故事的過程中知道害怕去上學並非是什麼嚴重的大事、不能被諒解的事。3.總評:書中其實有很多細節都充滿了溫暖,例如當麥斯想帶他的玩具熊去上學時,他的媽媽對他抱以理解的心,還跟他說相信他今天會度過美好的一天;當她得知兒子麥斯在學校闖禍時,她也沒也責備他,而是對他抱以微笑,鼓勵並稱讚麥斯「已經在學校撐了夠久的時間」。這些小細節都使得本書變得更加溫馨,家長們也可以藉此繪本來審視自己對於孩子是否有給出足夠
"Aristophanes was a funny, often obscene social commentator, and he was also a brilliantly fluent, wide-ranging poet, whose lyric rhythms were recited and sung to music, with dancing. It's very rare for modern translators to convey his poetic virtuosity or make any attempt to bring his meters to life. But Aaron Poochigan has achieved this feat, crafting polymetric translations that convey the whole range of Aristophanes' larger-than-life characters and provocative, alternative reality scenarios. This new translation is zany, sharp, inventive, vivacious, and surprisingly relevant for our times." (Emily Wilson, translator of Homer's Odyssey)