One of the foremost poets of the French Resistance, Rene Char has been hailed by Donald Revell as “the conscience of modern French poetry.” Translated by Mark Hutchinson,The Inventors is a companion v
Widely considered the foremost French poet of his generation, Yves Bonnefoy has wowed the literary world for decades with his diffuse volumes. First published in France in 2008,The Anchor’s Long Chain
Zone: Selected Poems of Guillaume Apollinaire is the fruit of poet-translator Ron Padgett’s fifty-year engagement with the great French poet’s life and work.Zone provides an exciting experience of the
In her new collection, Fiona Sze-Lorrain offers a nuanced yet dynamic vision of humanity marked by perils, surprises, and the transcendence of a "ruined elegance." Through an intercu
This edited collection gathers together leading commentators on the work of Edouard Glissant in order to theorize the philosophical significance of his work.
This edited collection gathers together leading commentators on the work of Edouard Glissant in order to theorize the philosophical significance of his work.
Set in a modern, urban Paris, the prose pieces in this volume constitute a further exploration of the terrain Baudelaire had covered in his verse masterpiece, The Flowers of Evil: the city with all it
Poetry. Translated from the French by Eric Gans. "For sheer reading pleasure and fidelity to its source, this entirely new translation of Baudelaire's magnum opus is matchless. With admirable
Dawn of the Algorithm, Yann Rousselot’s debut collection of poetry, is a bestiary of octosharks and dinosaurs, zombies and pathogens, mecha robots and common mortals.These monsters were raised on a di
Commissioned by a troupe of poetic commandos known as Les Souffleurs” (The Whisperers), Franck Andre Jamme first generated a series of lists designed to slow down the world.” He then wove them togethe
This new edition of Baudelaire's poetry contains the latest English verse translation of the Flowers of Evil (1861), as well as the six banned poems of 1857 and four additional poems that were publish
A translation by Robert Bononno and designer Jeff Clark of one of Stephane Mallarme’s most well-known and visually complex poems into contemporary English language and design. The book is composed in
Should you find yourself strolling along the coastal heights of Douarnenez, a Brittany town near the westernmost point of continental France, you would do well to look out for a signpost marked, “Geor
A comic masterpiece of medieval French literature, Aucassin and Nicolette is categorized by its anonymous author as a chantefable,” or song-story,” and is the only known work of this kind. This editio