阿拉伯世界的魔幻寓言一千零一夜的故事,就是這樣開始的。 《天方夜譚》(One Thousand and One Nights)起源於阿拉伯世界,又譯作《一千零一夜》,故事講述一位美麗的王妃謝拉莎德,為了阻止因遭到妻子背叛而變得性格暴戾的國王不斷獵殺全國無辜女性,自願嫁到宮中,從第一夜起便在國王身旁不停的講述故事。這些故事都是國王從來沒有聽說過的,每個都新奇又精采。直到第一千零一夜,謝拉莎德最終感化國王,治癒了他的心病,也拯救全國無數女子的性命。 這些故事內容包羅萬象,充滿天馬行空般的魔幻色彩以及饒富趣味的精彩情節,書中編寫了四個較為著名的故事,包含:■「阿里巴巴和四十大盜」家境貧窮的阿里巴巴,平時只能到山上砍柴變賣維生,某天卻遇上一批強盜,意外發現能開啟山洞的魔法咒語「芝麻,芝麻,開門來!」,原來山洞裡頭藏著滿滿的金銀財寶。貪心的哥哥發現這件事後,迫不及待的前往山洞,卻忘了咒語,愈是拚命回想,腦筋愈是模糊不清,最後會發生什麼事呢?■「四色魚」老漁翁在捕魚時撿到了一個黃銅瓶,正當他好奇的將瓶口打開時,竟跑出凶惡的魔鬼。為了重獲新生,魔鬼答應要讓老漁翁變成大富翁,他們來到一個從來沒有看見過的美麗大湖,裡頭有無數稀奇的四色魚游來游去。這些四色魚真的能讓老漁翁如願發財嗎?這座神祕的大湖背後又藏著什麼故事呢?■「辛巴達航海」從前,巴格達城中住著一個名叫辛巴達的商人,過著人們羨慕的富裕生活。其實他年輕時經年坐船旅行世界各國,每逢出海都會發生意外,不知經歷過多少次死裡逃生的冒險故事。不僅見過和海島一樣大的大魚,還碰上了可怕的食人族,他當時究竟是如何化險為夷,存活下來的呢?■「阿拉丁與教皇的寶燈」家境富有的阿拉丁,第一次出遠門經商時,因性格驕縱,一時疏忽導致途中碰到強盜、遭受橫禍。後來因禍得福,遇上教皇哈爾恩微服私訪,解救了他的困窘,還受封崇高的職位「酒友」。然而,心存嫉妒的首都警察廳長之子卻暗中挑唆,想陷害阿拉丁為偷竊教皇寶物的竊賊,他該如何是好呢?這些冒險故事中除了描繪異國風情,讓我們了解當時的生活情形外,書中的主角們在面對種種困難與挑戰時,選擇勇敢面對與用機智化險為夷的態度,更是值得我們作為借鏡,從中反思,學習他們身上珍貴的價值與理念。故事就要開始了,一起打開書本,和阿里巴巴、老漁翁、辛巴達,以及阿拉丁一起經歷奇幻旅程吧!
本書為馮品佳教授譯寫三十年前所完成的博士論文而成,聚焦女性成長小說及美國族裔女性小說家,以著名女作家摩里森(Toni Morrison)及湯亭亭(Maxine Hong Kingston)的作品為著眼點,探索美國弱勢族裔女性作家如何透過書寫成長小說,以文本建構身分認同,表達弱勢族裔女性遭遇的成長困境,說明她們身處的社會如何充斥著種族、階級,和性向/性別壓迫,而這些入世族裔女性如何在社會夾縫中求取成長發展之可能。誠如李有成教授在本書序中所言:「《美國族裔女性成長小說》論述傳統成長小說的文類成規之餘,一方面突出族裔女性作家的貢獻,另一方面則刻意援引第二波女性主義的強力介入。這兩方面的合縱連橫,為成長小說注入全新的元素,顛覆了長期以來視成長小說為西方白人中產階級男性的文學實踐的刻板印象。《美國族裔女性成長小說》以互文關係論證兩位女性小說家作品的歸屬情境,同時又自不同作品中歸納出兩位小說家之間的差異〔……〕書中關懷的議題與其理論及方法,對臺灣文學乃至於其他地區華文文學的研究而言,無疑仍然具有重要的啟發意義。」亦如單德興教授在本書序中所述:「全書進而深入探討兩位作家的美國弱勢族裔女性成長敘事,如何根據特定的族裔與性別的書寫位置,從四個面向修訂並擴大成長小說的傳統:強調被壓抑的記憶;呈現弱勢族裔女性面臨的多重風險;重視成長的過程,而非只專注於結果。」《美國族裔女性成長小說》為作者開始學術生涯之作,在此時重新譯寫,帶領讀者藉由閱讀隨作者經歷成長的過程,在如此飄渺動盪的世代,重新思考自我定位及成長發展之可能。