TOP
0
0
購書領優惠,滿額享折扣!

縮小範圍


商品類型

簡體書 (36)
商品狀況

可訂購商品 (23)
無法訂購商品 (13)
庫存狀況

無庫存 (36)
商品定價

$199以下 (6)
$200~$399 (14)
$400~$599 (8)
$600~$799 (2)
$800以上 (6)
出版日期

2021~2022 (2)
2019~2020 (6)
2017~2018 (5)
2017年以前 (18)
裝訂方式

平裝 (24)
精裝 (9)
作者

李照國 (27)
李恩、李照國、李振江 (2)
俞鋼、李照國 (1)
張仲景、劉希茹、李照國 (1)
李照國、劉希茹 (1)
李照國、卜友紅 (1)
李照國、吳青、邢玉瑞 (1)
李照國、吳青、邢玉端 (1)
李照國、李漢平 (1)
出版社/品牌

上海三聯書店 (9)
上海科學技術出版社 (7)
蘇州大學出版社 (6)
世界圖書(北京)出版公司 (4)
上海浦江教育出版社 (2)
中國中醫藥出版社 (2)
外語教學與研究出版社 (2)
上海外語教育出版社 (1)
上海文化出版社 (1)
人民衛生出版社 (1)
商務印書館(大陸) (1)

三民網路書店 / 搜尋結果

36筆商品,1/2頁
養心札記(簡體書)
滿額折
作者:李照國  出版社:上海文化出版社  出版日:2007/03/01 裝訂:平裝
吾友李公,年少習經。從春到秋,歷夏經冬。溫涼寒熱,皆得其所。不惑之年,終得真傳。實虛有無,盡皆釋然。今循其徑,著以為文。論養生經,述益壽方。法天則地,尊圣敬賢。言簡意賅,文明趣深。字里行間,修德勸善。開卷有益,未足譽矣。些許贅言,聊作序語。 本書作者國學修養深厚,以詩詞起興,以歌賦別義,詩文并舉的形式編寫了這本修心、養性、長生的作品。本文以國學為基,以仁學為本,博采經史子集,旁及諸子百家。 本編
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
定價:156 元, 優惠價:87 136
作者:李照國  出版社:上海浦江教育出版社  出版日:2006/03/01 裝訂:平裝
春來困頓,輯近年發表之散記激篇,自題《譯海呻吟》,送同窗好友消遣。子木先生閱罷,提筆批道:“君自言心為形役風卷云,竟不知呻吟為何物?呻吟者,心語也。愚人不識,以為病焉。”遂改《譯海呻吟》為《譯海心語》。 文中之牛喘月,本人是也。昔時諸友聚首太白論道,各取名號以自喻。因感時務勞苦,不堪其負,故取牛喘月以為號,自比吳牛,見月而喘。舊文常以此號見諸報刊,同窗故舊多有不知,常竊以為喜。豈料前年海上論譯,
絕版無法訂購
作者:李照國  出版社:上海科學技術出版社  出版日:2008/08/01 裝訂:平裝
本書根據作者20多年來對中醫名詞術語英語翻譯的原則、標準和方法的探討并結合國內外學者的研究,對世界衛生組織(WHO)亞太西區2007年所頒布的《傳統醫學名詞術語國際標準》(WHO International Standard Terminologies on Traditional Medicine in the Western Pacific Region)和世界中醫藥學會聯合會所主持制定的《中
絕版無法訂購
作者:李照國  出版社:上海科學技術出版社  出版日:2009/08/01 裝訂:平裝
1.本教材共有21課,各院校可根據實際情況,并結合大學英語和研究生英語教學大綱關于專業英語教學的要求安排課時計劃,組織課堂教學。2.課文與翻譯技巧部分為主要教學內容,教師可根據課文內容并結合中醫英語翻譯在國內外的發展實際講解翻譯技巧部分,使學生通過學習能基本掌握中醫英語翻譯的方法和技巧。3.課后練習主要是為了鞏固和提高課文內容和翻譯技巧部分所涉及的知識點而設,供學生課后練習之用。教師亦可結合教學實
絕版無法訂購
作者:李照國  出版社:世界圖書(北京)出版公司  裝訂:平裝
《中醫名詞術語英譯國際標準化比較研究》根據作者30多年來對中醫基本名詞術語英譯的原則、標準和方法的探討并結合國內外學者的研究,對世界衛生組織(WorldHealth 0rganization)西太區(WesterPacific RegionOffice)和世界中醫藥學會聯合會(Wortd Federatioof ChineseMedicine Societies)2007年分別頒布的《西太區傳統醫
絕版無法訂購
作者:李照國  出版社:世界圖書(北京)出版公司  出版日:2017/01/01 裝訂:平裝
為了從根本上解決中醫對外交流和傳播過程中的語言問題,20世紀70年代以來,海內外不少學者開始對中醫英語翻譯——特別是名詞術語的翻譯——進行實踐總結和理論研究,提出了許多頗具建設性的意見和建議,編寫出版了一些較為規范的中醫英文教材和漢英中醫詞典。有的學者還撰寫了較為系統的研究文章,探討了中醫基本名詞術語英語翻譯存在的問題及應采取的應對策略,在中醫英語翻譯的理論研究方面做了許多開創性的工作,為此后中醫
絕版無法訂購
作者:李照國  出版社:上海浦江教育出版社  出版日:2007/02/01 裝訂:平裝
本書分為讀書別議、譯趣別談、譯事別論、授業別錄四部分。內容包括譯誰無過、俗成之后、雜家與譯家、七步改造、壯觀意境等。
絕版無法訂購
作者:李照國  出版社:上海科學技術出版社  出版日:2008/01/01 裝訂:平裝
本書根據熵化、耗散和重構理論,對翻譯中的文化、語言和民族心理等問題進行了深入細致的探討和分析,論證了信息的變異與揚棄、彰顯與隱匿、凝集與發散,分析了信息轉換的形神觀、是非觀和傳變觀,探討了信息重構過程中勢的蘊育、法的運籌和實的彰顯。同時,本書還提出了大翻譯觀這一新的概念,拓展了傳統翻譯研究的視野。本書對于文化、語言和翻譯工作者具有一定的借鑒意義,可供外語院校師生及翻譯愛好者學習參考。
絕版無法訂購
在水一方(簡體書)
滿額折
作者:李照國  出版社:上海三聯書店  出版日:2015/01/01 裝訂:平裝
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
定價:180 元, 優惠價:87 157
《論語》英譯釋難(全三冊)(簡體書)
滿額折
作者:李照國  出版社:世界圖書(北京)出版公司  出版日:2016/01/01 裝訂:平裝
《論語》的英譯本,無論在東方還是西方,可謂比比皆是。在翻譯《論語》這樣的國學典籍時,要做到既“信”,且“達”,而“雅”,其實是極難實現的。本書是作者根據歷朝歷代學者的注解和國內外譯者的翻譯,對《論語》的內容進行了較為系統的學習和研究,共撰寫了500余篇文章,從歷史和文化的角度對每一節文字進行分析和釋義,從理解和翻譯的角度對每一節譯文進行比較和總結。
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
定價:1368 元, 優惠價:87 1190
作者:李照國  出版社:上海科學技術出版社  出版日:2013/09/01 裝訂:平裝
《中醫英語(第2版)》共有21課,在體例上參考了一些基礎英語教材的體例安排,在內容上,作者根據中醫藥基礎知識的階梯性,由淺入深,力求將中醫基礎學科中的大部分術語、習語和句型等在內容中體現出來。課後安排翻譯講座,通過師生會話介紹中醫翻譯的基本原理和方法。並安排了大量翻譯和閱讀聯繫。最後附有會話。
絕版無法訂購
翻譯碩士(MTI)教學論壇(簡體書)
滿額折
作者:李照國  出版社:上海外語教育出版社  出版日:2015/10/01 裝訂:平裝
本書包含27篇翻譯碩士教育方面的文章,分為四個欄目:“翻譯理論與實踐研究”、“MTI教學研究”、“翻譯實踐探討”和“翻譯考試研究”。其中不少文章是名家名作,注重理論與實踐的有機結合;也有後起之秀的佳作,它們主要源於教學實踐,探索應用型翻譯碩士課程的教學理念、教學方法和教學模式以及翻譯碩士培養途徑等。本書富有創新,具有重要的應用價值,可為同行學者提供參考,也可作為翻譯碩士生的學習資料。
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
定價:228 元, 優惠價:87 198
作者:李照國  出版社:蘇州大學出版社  出版日:2012/06/01 裝訂:平裝
該書系作者多年從事中國典籍英譯實踐和典籍英譯理論研究的成果,以所譯《黃帝內經》為基礎,暢談翻譯理論和翻譯思想等。
絕版無法訂購
作者:李照國  出版社:世界圖書(北京)出版公司  裝訂:平裝
本書有以下特點: 本詞典備受中醫界、中藥界 翻譯界等著名人士所推崇。 收入中醫基本理論及臨床各科
絕版無法訂購
作者:李照國  出版社:人民衛生出版社  出版日:2011/12/01 裝訂:精裝
《簡明漢英黃帝內經詞典》是國內第一部漢英《黃帝內經》(以下簡稱《內經》)詞典,收錄《內經》基本字、詞、術語、概念和經典用語15000余條。作者系統總結了國內外中醫翻譯工作近年來研究和實踐,并結合自己長期以來的翻譯經驗和研究體會,對古奧玄秘的《內經》用語進行了深入的研究分析,明確其語義內涵,編成此書。本詞典可供中醫院校師生、中醫藥工作者、中西醫結合工作者
缺貨無法訂購
月落閑閣(簡體書)
滿額折
作者:李照國  出版社:上海三聯書店  出版日:2013/01/01 裝訂:平裝
隨著改革開放的日益深入和社會利益格局的深刻調整,人民法院的工作面臨難得的發展機遇,為確保司法公正,提高司法效率,法院必須立足司法功能,研究管理科學,優化管理方法,通過日臻完善的法院管理,實現法院自身的科學發展。
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
定價:228 元, 優惠價:87 198
作者:李照國  出版社:上海三聯書店  出版日:2013/03/01 裝訂:平裝
《中醫英語翻譯研究》根據作者多年來從事中醫藥學和國學典籍英語翻譯、教學和研究的感悟,特別是近年來參加國家中醫藥管理局、世界衛生組織、世界標準化組織和世界中醫藥學會聯合會有關中醫名詞術語國際標準化研究工作的體會,在總結中華文化精氣神韻和中醫藥學主旨精神的基礎上,系統地介紹、分析和研究了中醫英譯的理法方要,可供從事外語教學、文化翻譯和語言研究工作者參考。
絕版無法訂購
天工義經 (簡體書)
滿額折
作者:李照國  出版社:蘇州大學出版社  出版日:2017/11/30 裝訂:平裝
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
定價:450 元, 優惠價:87 392
作者:李照國  出版社:蘇州大學出版社  出版日:2017/09/01 裝訂:平裝
《中醫翻譯研究》從理論、方法和學科建設的角度出發,根據國內外不同領域、不同流派的翻譯實踐和學術研究,系統地總結和分析了中醫英語翻譯的歷史、現狀和未來發展趨勢,為中醫翻譯的理論建設、方法研究和學科建設開辟蹊徑。書中有理論探討,也有案例分析,做到了理論聯繫實際。
絕版無法訂購
作者:李照國  出版社:上海三聯書店  出版日:2019/04/01 裝訂:精裝
《神農本草經》《傷寒雜病論》(包括《傷寒論》和《金匱要略》)。《黃帝內經》《難經》《神農本草經》問世於春秋戰國時期,《傷寒雜病論》問世于東漢時期。春秋戰國時期是中華民族真正創新的時代。正是在這個真正創新的時代裡,中醫的經典才一一問世。實際上當時問世的中醫經典遠不止四部,還有像《黃帝外經》那樣一些內容豐富、意義非凡的經典。但由於秦漢之際社會的變更,使得華夏民族不僅停滯了創新,而且還消亡了許多春秋戰國
絕版無法訂購
  • 1
  • 2

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區