TOP
0
0
12/26年度盤點作業,門市店休一天,網路書店將暫停出貨,12/27將恢復正常營業,造成不便敬請見諒

縮小範圍


商品類型

繁體書 (16)
電子書 (3)
商品狀況

可訂購商品 (19)
庫存狀況

有庫存 (10)
無庫存 (9)
商品定價

$200~$399 (10)
$400~$599 (9)
出版日期

2024年 (3)
2022~2023 (3)
2020~2021 (3)
2018~2019 (1)
2016~2017 (1)
2016年以前 (8)
裝訂方式

平裝 (15)
精裝 (1)
作者

廖柏森、歐冠宇、李亭穎、吳碩禹、陳雅齡、張思婷、游懿萱、劉宜霖 (2)
謝靜芳 (2)
Joyce Park (1)
さんぽん(三本)、既晴 (1)
亨利‧詹姆斯 (1)
余光中-著;余幼珊-編 (1)
吳桃源 (1)
廖柏森 (1)
廖柏森、林俊宏、陳湘陽、張忠安、張綺容、游懿萱、傅思可、李眉君 (1)
徐昊 (1)
朱嬿婷,李秀玲,巫沂璇 (1)
李姿儀、吳碩禹、張思婷 (1)
瑪麗奧德.穆海 (1)
看守世界研究中心 著;看守臺灣研究中心、臺灣師大翻譯研究所、輔仁大學跨文化研究所 譯 (1)
看守世界研究中心著、看守臺灣研究中心、 臺灣師大翻譯研究所、 輔仁大學跨文化研究所合譯 (1)
蘇菲.布雷克爾 (1)
赫爾曼.梅爾維爾,歐內斯特.海明威 (1)
出版社/品牌

眾文圖書 (6)
九歌 (2)
學習出版社 (2)
看守台灣研究中心 (2)
EZ叢書館(日月文化) (1)
三民書局 (1)
前衛 (1)
時報文化 (1)
水滴 (1)
聯經 (1)
遠流 (1)

三民網路書店 / 搜尋結果

19筆商品,1/1頁
翻譯乃大道,譯者獨憔悴:余光中翻譯論集
滿額折
作者:余光中-著; 余幼珊-編  出版社:九歌  出版日:2021/10/01 裝訂:平裝
中央研究院歐美研究所特聘研究員 單德興 專文導讀出版人/作家 顏擇雅臺大翻譯碩士學程助理教授/《白鯨記》譯者 陳榮彬臺大外文系退休教授/前系主任/中華民國筆會會長 高天恩國立中山大學外文系副教授 張錦忠臺灣大學名譽教授/輔仁大學講座教授 彭鏡禧師大翻譯研究所教授 賴慈芸聯袂推薦詩、散文、評論、翻譯,余光中自稱寫作的四度空間。他認為,翻譯如婚姻,是一種兩相妥協的藝術。譬如英文譯成中文,既不許西風壓倒東風,變成洋腔洋調的中文,也不許東風壓倒西風,變成油腔滑調的中文,則東西之間勢必相互妥協,以求「兩全之計」。其翻譯不但示範了「信、雅、達」的高標,更顯現「精譯求精」的譯功。書分三輯:首輯娓娓分析翻譯的各種面向,以及點明譯者參不透的「譯障」;第二輯聚焦於中西文,既闡述惡性西化的中文病態,如把「我匆匆穿衣」說成「我匆匆為自己穿衣」,也論及上乘譯作表現的善性西化,更比較中西文學的異同。輯三除了書評,還有為自己和他人譯作所寫的序、譯後等。〈翻譯乃大道〉,值得一生認真追求,終身相許,他開玩笑說:「寫詩,是為了自娛。寫散文,是取悅大眾。寫書評,是取悅朋友。翻譯,卻是取悅太太。」而獎金滿臺灣,〈譯者獨憔悴〉,在文壇上是冷門人物,稿酬比人低,名氣比人小,沒有什麼獎金惠及譯者。本書精選余光中一九六二至二○一二年的三十七篇翻譯與語文的論述,是一本深入淺出談翻譯的評論文集,也是學者研究其譯作、譯論和譯評的專編。各篇主要依照發表年代排列,書末特將三輯文章匯整成年表,並收入譯作各版本的一覽表和相關的評論索引摘要,使人一窺余光中翻譯與語文的思維流變。他的文章採微觀與宏觀,兼有情趣與理趣。左手呈現條理分明的知性掌紋,評斷譯文均現身說法、示範例句,拈來妙喻奇想,流暢之餘時見警醒,說理之餘不乏趣味;右手以詩情感性與「第十位繆思」交往,不論是中詩英譯或英文中譯,譯文均深入展現原文神髓,與翻譯談一場永恆之戀。
庫存:2
定價:500 元, 優惠價:79 395
英中筆譯01:基礎翻譯理論與技巧
滿額折
作者:廖柏森; 歐冠宇; 李亭穎; 吳碩禹; 陳雅齡; 張思婷; 游懿萱; 劉宜霖  出版社:眾文圖書  出版日:2013/06/18 裝訂:平裝
「翻譯」該教什麼?該如何教?為何要如此教?第一本!台灣師範大學翻譯研究所廖柏森教授領軍,針對國內翻譯課程量身打造,結合基礎理論與實務練習的教材。 「翻譯該教什麼?該如何教?為何要如此教?」針對這一連串疑問,師大翻譯所廖柏森教授說:「要有自己的觀點和聲音,才能傳承在地的翻譯書寫傳統與思維型態,產出符合台灣本地閱讀品味的譯文。」然而,目前市面上國人編製的翻譯教科
庫存:2
定價:380 元, 優惠價:95 361
電玩翻譯:新手譯者的生存攻略
滿額折
作者:徐昊  出版社:眾文圖書  出版日:2022/01/20 裝訂:平裝
AAA級電玩遊戲資深翻譯師傾囊相授,教你如何應對翻譯裡的各種挑戰,在電玩翻譯的生存戰中殺出一條血路,成為人人稱羨的電玩翻譯師!Q:我喜歡玩電玩,英文也還不錯,可以翻電玩嗎?Q:我是個自由譯者,平常沒接觸電玩,可以翻電玩嗎?Q:電玩翻譯這個工作,就是一邊打電動一邊翻譯嗎?Q:要成為電玩翻譯師,需要具備什麼條件嗎?Q:專職電玩翻譯,可以有穩定的收入嗎?喜歡玩電玩的人很多,當中也不乏對電玩翻譯有興趣的玩家,不過有興趣就能當飯吃嗎?本書作者徐昊為資深電玩翻譯師,除了曾為自由譯者,也擔任過電玩在地化團隊中的全職翻譯師,經手過十多部AAA級大作的中文化翻譯,深知要成為一名稱職的電玩翻譯師、立足翻譯產業的每一個關鍵環節。電玩翻譯有別於其他領域的翻譯,除了要對遊戲有相當程度的了解,動輒上百萬的原文字數也是翻譯的一大挑戰。同時,由於遊戲開發與翻譯作業的時程重疊,以致翻譯時沒有遊戲畫面可以參考,只能對著「純文字」翻譯,更是成了翻譯師要挑戰的大魔王。作者以在電玩翻譯的資深經歷,帶領對這領域有興趣的玩家及譯者,一一分析這些翻譯挑戰背後的成因,以及對實際作業的影響,最後提供對應的翻譯策略,讓有志入行的譯者,能從容應對在翻譯過程中接踵而至的挑戰,進而在電玩翻譯產業中站穩腳步,成為一名出色的電玩翻譯師! 盛讚推薦■ 臺師大翻譯研究所教授 廖柏森■ Keywords Studios全球在地化經理 張嘉慧■ 資深電影字幕翻譯師 陳家倩■ 雲端翻譯輔助軟體Termsoup共同創辦人 周群英■ 插畫家兼魂系玩家 厭世姬■ 哲學作家兼魂系玩家 朱家安前言(節錄)說到「電玩翻譯」四個字,你會想到什麼呢?較資深的玩家可能會想到「老頭滾動條」、「踢牙老奶奶」這些荒唐到在歷史上留名的可笑誤譯,彷彿電玩遊戲繁體中文的翻譯品質全都如此令人啼笑皆非。「品質差」、「機器翻譯」這些關鍵詞似乎深深烙印在玩家的腦海裡,永遠跟「電玩翻譯」脫不了關係。2014年起,我踏入了電玩翻譯的領域,至今經手過數十個遊戲專案,AAA大作的案子也曾經參與過不下十個。在這段期間,我能說我投入了十足心力進行每個計畫,希望藉由我的努力,讓玩家能充分感受到原汁原味的遊戲體驗,也許無法達到100分,但至少有個90分的水準。電玩翻譯此行業,早已跟「踢牙老奶奶」的年代不可同日而語。近年來,愈來愈多開發商看到中文市場,並將繁中玩家的需求納入考量。我相信絕大多數
庫存:2
定價:350 元, 優惠價:95 333
中英筆譯:翻譯技巧與文體應用
滿額折
作者:廖柏森; 林俊宏; 陳湘陽; 張忠安; 張綺容; 游懿萱; 傅思可; 李眉君  出版社:眾文圖書  出版日:2018/05/20 裝訂:平裝
英文譯中文,難;中文譯英文,更難!中譯英不只是英文寫作。臺師大翻譯研究所廖柏森教授再次帶領翻譯菁英,樹立華人中英筆譯教材新標竿!繼《英中筆譯1:基礎翻譯理論與技巧》和《英中筆譯2:各類文體翻譯實務》已成為國內翻譯及英文相關系所的課堂指定用書之後,針對中譯英教學領域,臺師大譯研所廖柏森教授再次召集七位教學經驗豐富的博士生,編寫出國內第一本兼具理論與實務、專為國人打造的中譯英教科書。本書所設定的讀者群
庫存:2
定價:420 元, 優惠價:95 399
英中筆譯02:各類文體翻譯實務
滿額折
作者:廖柏森; 歐冠宇; 李亭穎; 吳碩禹; 陳雅齡; 張思婷; 游懿萱; 劉宜霖  出版社:眾文圖書  出版日:2013/12/01 裝訂:平裝
就像把翻譯研究所的老師請回家上課! 師大翻譯所所長廖柏森教授領軍, 《英中筆譯1》專業作者群好評第二集,各類文章的翻譯就看這一本!《英中筆譯1:基礎翻譯理論與技巧》一書出版後,深獲讀者好評,並獲得眾多翻譯課程老師採用為教科書。如今更進一步推出《英中筆譯2:各類文體翻譯實務》,可以說是前書的進階版,探討的內容更為深入廣泛,從句子邁入段落篇章的翻譯,為有志於從事翻譯的讀者奠定堅實的基礎。 本書針對散文
庫存:2
定價:480 元, 優惠價:95 456
英譯中基礎練習:18種翻譯技巧實戰演練(附學習手冊)
滿額折
作者:李姿儀; 吳碩禹; 張思婷  出版社:眾文圖書  出版日:2017/09/10 裝訂:平裝
台師大翻譯研究所廖柏森教授 完整審訂第一本專為翻譯自學者量身打造的翻譯手冊一次學完翻譯系所必學的18種翻譯技巧 除了具備優秀的中英文能力,更要懂得語言的文化意涵!翻譯絕對不只是字面上的文字轉換,專業譯者都了解︰要做好英譯中,不但英文能力要好,中文能力同樣重要,才可能譯出通暢達意的譯文,但真正挑戰譯者實力的往往是語言背後的「文化意涵」。例如以下這段出自電影《熊麻吉》(Ted) 的對話及翻譯: Ted
庫存:3
定價:320 元, 優惠價:95 304
英文研究論文寫作:文法指引
滿額折
作者:廖柏森  出版社:眾文圖書  出版日:2020/04/10 裝訂:平裝
9項文法主題,聚焦研究生最常犯的寫作錯誤 4大論文章節,確實提升寫作水準的實戰演練 英文論文寫作是許多碩博研究生的惡夢,其文體特殊的文法規範和用字遣詞的要求,往往讓英文寫作訓練不足的學生力有未逮;而不合語法的寫作,更導致成果發表打了折扣。 臺師大翻譯研究所廖柏森教授編寫的「英文研究論文系列」,自出版至今一直是論文寫作類的必讀暢銷書!該系列的第二本書《英文研究論文寫作:文法指引》收錄各類寫作實例,皆
庫存:2
定價:520 元, 優惠價:95 494
農場老屋的故事
滿額折
作者:蘇菲.布雷克爾  出版社:水滴  出版日:2023/08/29 裝訂:精裝
《燈塔你好》、《遇見維尼》凱迪克金獎兩度獲獎作家 蘇菲.布雷克爾媲美《百年之家》的經典兒童文學之作 ★ 紐約時報年度最佳兒童圖書★★紐約公共圖書館年度最佳兒童圖書★★出版人週刊年度最佳兒童圖書★ 越過山丘,走到路的盡頭,彎彎曲曲、清澈透亮的溪水旁,佇立著一棟房屋。十二個孩子在這裡出生、長大,一起挨罵、一起做夢,期盼未來的到來…… 時光流轉、光陰如梭,即便見證一切的房屋終將傾倒,但故事會留下,而回憶也是。 本書為凱迪克金獎兩度獲獎作家,蘇菲.布雷克爾的最新作品。以一間歷經光陰流轉的真實老屋為主角,化為筆下溫暖優美而畫風細膩的繪本工藝,記載下承載著歲月時光的美好回憶。佇立山丘上的老屋歷經不同世代,默默孕育了許多生命並且永續傳承,留下屬於一戶人家的光陰的故事。 ▍專家名人 真摯推薦(依姓名筆畫排序)Fu 繪本‧小日子版主汪仁雅 繪本小情歌版主宋珮 美學藝術工作者徐永康 臺灣兒童閱讀學會常務理事彭冠綸 「館長小編的圖書館日常」粉專版主游珮芸 臺東大學兒童文學研究所所長葉嘉青 臺師大講師暨臺灣閱讀協會常務理事劉亞菲 「繪本,生活練習」主筆蔡幸珍 資深閱讀推手蔡淑媖 閱讀文化工作者顏銘新 小茉莉親子共讀版主譚淑娟 閱讀推廣人 ▍本書特色1. 充滿生命力又蘊含傳承的繪本:承載著無限回憶與感情的光陰歲月,以孕育生命的老屋為主角,串起一大家子人的溫馨故事。2. 溫柔細膩的圖文合奏:凱迪克金獎兩度獲獎作家,蘇菲.布雷克爾最新作品。如詩歌般娓娓道來的文字,並透過工藝般的精心製作,呈現出充滿層次如藝術品般的繪本。3. 用孩子的語言,說動人的故事:資深兒童文學評論家 柯倩華 翻譯,以淺語的藝術編織出具有旋律和節奏的翻譯文字,精心刻畫最貼近孩子理解的閱讀氛圍。 ▍故事簡介越過山丘,走到路的盡頭,彎彎曲曲、清澈透亮的溪水旁,佇立著一棟房屋。 有十二個小孩在這裡出生、長大,吃飯、睡覺、工作、遊戲,一起被挨罵、一起做夢,還有擠牛奶和釣鱒魚。 他們在房間裡翻閱描述星星和星球的書,然後上床睡覺,夢見火星(或貓咪或遠方的海)。他們在房間裡小聲交換秘密,玩「真心話大冒險」遊戲。 留下身高記錄的小孩全都在這房子裡長大了。他們去外地讀書,或去農場工作,或開貨運卡車,或受訓
庫存:3
定價:420 元, 優惠價:9 378
ChatGPT光速英語學習法:下達精確指令,提升學習效率
滿額折
作者:Joyce Park  出版社:EZ叢書館(日月文化)  出版日:2024/01/04 裝訂:平裝
本書解析提示語句結構,教你如何靈活運用專業術語,輕鬆打出最精準的英文指令,引出ChatGPT高水準的完美答案。網羅商務英語、檢定考試、閱讀寫作、旅遊會話等實用主題,掌握訣竅和ChatGPT進行高效溝通,英文學習沒煩惱!本書特色【特色一】超過190個精準指令範例大公開,任你自由修改及應用收錄經過多次測試、內容豐富的英文指令庫,讓你能直接應用,幾秒內得到答案。教你輸入提示語的技巧,並詳細解析運用語言學及教育專業術語的指令語句架構,讓你可依據個人需求隨意修改,寫出能得到ChatGPT高品質回答的精準指令。【特色二】一次建構口說、聽力、閱讀、寫作、詞彙、文法等必備英語技能本書統整如何善用ChatGPT設計符合個人程度學習內容的方法。包含單字詞彙表製作、文法題型演練、閱讀文本翻譯、文章編寫及審校、考題設計等多樣化教材,ChatGPT都能快速生成,助你達到最高學習成就!【特色三】針對商用、考試、教學、旅遊、生活會話等不同需求提供資訊● 針對上班族:提供多元商務情境,如會議、報告、談判、行銷等英語表達及溝通技巧,同時提升電子郵件及履歷等商用文件的撰寫能力。● 針對應試考生:依據自身英文程度及能力,運用ChatGPT擴充詞彙量、加強文法觀念,甚至幫你校閱及修改作文。輸入指令馬上取得大量客製化的檢定考題,讓你透過持續不斷的練習增加手感。● 針對英語教學者:迅速生成各種聽說讀寫課程所須的文章範本及練習題,擬定教案、製作考題及學習單,讓教材變得豐富多元。● 針對海外旅遊及生活會話者:提供不同情境的會話範本,透過和ChatGPT對談來練習發音、語調、語速,讓你克服不敢開口的恐懼,累積口說實力及自信。【特色四】運用能和ChatGPT搭配使用的擴充功能,提升學習效率本書介紹多種擴充功能,包含能和ChatGPT展開對話練習的語音功能、調整朗讀文本的口音及語調、擷取長影片要點主旨和逐字稿、進行更精確的文章翻譯、自製單字卡等多樣化功能,打破ChatGPT只能用文字溝通的侷限性。專業推薦廖柏森│台師大翻譯研究所教授黃玟君博士│臺科大應外系副教授/警政署英文顧問Gavin│科技業人資主管杜杜英文│Instagram 人氣英文教學創作者周昱翔│台大外文系助理教授2022年底ChatGPT橫空出世,便技驚四座,ChatGPT不但博學多聞,而且多才多藝。在ChatGPT開啟了AI新時代之後,學生把自己訓練成解
庫存:3
定價:399 元, 優惠價:9 359
苗栗小使命案
滿額折
作者:さんぽん(三本); 既晴  出版社:前衛  出版日:2024/11/27 裝訂:平裝
★臺灣文學史上,已知的第一部刑案實錄★成文於明治年間,2024年中文首度成書國立臺灣大學醫學院法醫學研究所教授李俊億_審定.推薦臺灣犯罪作家聯會理事,百萬書評部落客喬齊安_導讀臺師大臺灣史研究所碩士蕭宗瀚_解說*** 明治三十一年一月三十日凌晨,苗栗辨務署的小使遭人殘忍殺害。被視為嫌犯的篠崎吉治,鋃鐺入獄;在法治初入臺灣的這個時期,讓我們從各種鑑識報告,以刀身的血跡為主軸,來記述這樁疑案的經緯……***「《艋舺謀殺事件》是臺灣犯罪小說史上已知最早的第一部小說,那麼,《苗栗小使命案》也成了臺灣犯罪小說史上已知最早的第一部刑案實錄。僅僅在一年之內,さんぽん只憑一人之力,就完成了類型文學史的兩大創作濫觴,如此的開創性成就,無疑是驚人而非凡的。」——既晴以犯罪小說嚴謹的邏輯敘事,有條不紊爬梳苗栗小使命案的來龍去脈。文中諸多的科學驗證描述,具備明治維新後的開化思維,並刻劃出獨特的時代風景。本書虛實分明,保留嫌犯、證據、可能與本案相關的竊盜案資料,在刑案實錄的體裁下,更融入日臺同島的複雜文化背景,相異的習性會引導出截然不同的推測,讓真凶的選項益發難辨、懸念十足。以史料的角度來看,本作在維護娛樂性的同時,更保存了日臺兩地這一段特殊歷史的珍貴紀錄,放眼日臺犯罪實錄作品無可取代。★附錄收有さんぽん(三本)已知最後一篇短篇作品〈老車夫〉。「全球約四成命案無法破案,苗栗小使命案是這種未破案之一。雖在命案現場與玫瑰花叢各找到疑似凶刀,經檢警偵查,鑑定證據,清查被害人與嫌犯生活,審判後也是事實無著。1898年沒有科技協助,推理是唯一辦案取徑。本書沒有假文青文字、無冤獄控訴陳腔,也無刻意故佈疑陣,事件就這樣緩緩浮現在文字上。立心既異,耳目一新,反覆閱讀也不厭倦。」——國立臺北大學犯罪學研究所所長周愫嫻「日治時期臺灣犯罪小說蠭出,不僅臺人所撰可觀,日人的日文寫作亦琳瑯滿目,惜過去學界研究鮮少,原因在於作品散見報刊,蒐羅匪易,且文字辨識困難。既晴先生不憚辛勞,繼翻譯《艋舺謀殺事件》之後,此次再推《苗栗小使命案》犯案實錄,文中因有雙線辦案,案情愈趨曲折,而除了再現縝密嫌犯問訊、凶刀鑑定、血跡檢驗和證人傳喚、證詞比對等過程,尚涉及日本人與臺灣人問題,同時還映射出日治初期辨務署組織、法院調查、日人在臺生活概況,是值得細加玩味的迷人之作,且讓人引領期待未來能有系列出版。」——國立臺灣大學臺灣文學研究所教授
優惠:新書特惠
庫存:9
定價:380 元, 優惠價:79 300
2013世界現況:永續還有可能嗎?
滿額折
永續這個辭彙被人們大量使用,但重要的環境趨勢卻持續惡化,顯示出我們對永續的關注,只不過是個口頭禪。從氣候變遷、物種滅絕到淡水、礦物、能源的耗竭,眼看人類經濟活動所受到的種種限制正日益緊迫,但我們的政府似乎完全無力面對挑戰…… 看守世界研究中心每年產出的《世界現況》系列叢書名聞遐邇。在今年這一本,該研究中心以大無畏的眼光,檢視事實真相,剖析人類達成真正永續的可能性,闡述我們現在該怎麼做才可以接近永續
無庫存,下單後進貨(採購期約4~10個工作天)
定價:500 元, 優惠價:1 500
2011世界現況:滋養地球的創新方法
滿額折
全球糧食系統已經走到了十字路口,「綠色革命」後將近半個世紀,人類這個大家庭仍有許多成員長期挨餓。然而就在此時,政府、國際貸款機構和基金會等對農業發展的投資,幾乎接近歷史最低紀錄。 過去兩年內,「看守世界滋養地球團隊」走訪了 25 個漠南非洲國家,在這些飢餓情況最嚴重、農村社區處境最水深火熱的地方,我們發現了豐富而多樣的農業創新方法,就像進入一座知識的寶庫;這些創新有的來自農民團體、民間志願組織、
無庫存,下單後進貨(採購期約4~10個工作天)
定價:400 元, 優惠價:1 400
研究所英文試題詳解1
滿額折
作者:謝靜芳  出版社:學習出版社  出版日:2009/04/01 裝訂:平裝
精心蒐集台大、師大、中興、淡江、文化、成大、清大、交大、中正、中山等各大學研究所入學英文試題,詳細分析出題動向及解題技巧,另附「研究所最新考情資訊」與「研究所英文準備要點」,包括「文法重點整理」、「翻譯拿分要訣」、「閱讀解題妙招」、「作文拿分技巧」等囊括所有必考的重心,幫助您在最短的時間內,做最完善的準備,讓您輕鬆通過考試,金榜題名。
無庫存,下單後進貨(採購期約4~10個工作天)
定價:480 元, 優惠價:9 432
研究所英文試題詳解2
滿額折
作者:謝靜芳  出版社:學習出版社  出版日:2002/01/01 裝訂:平裝
精心蒐集台大、師大、中興、淡江、文化、成大、清大、交大、中正、中山等各大學研究所入學英文試題,詳細分析出題動向及解題技巧,另附「研究所最新考情資訊」與「研究所英文準備要點」,包括「文法重點整理」、「翻譯拿分要訣」、「閱讀解題妙招」、「作文拿分技巧」等囊括所有必考的重心,幫助您在最短的時間內,做最完善的準備,讓您輕鬆通過考試,金榜題名。
無庫存,下單後進貨(採購期約4~10個工作天)
定價:480 元, 優惠價:9 432
單純(電子書)
70折
  • 電子書
作者:瑪麗奧德.穆海  出版社:時報文化  出版日:2024/05/03 裝訂:電子書
世界兒童文學最高榮譽 國際安徒生大獎得主 以童真化開煩惱糾結 讓所有人在感動和歡笑間 珍惜那份超越年齡的童心 「穆海筆下角色栩栩如生,能讓青少年讀者在其中看見自己,並在尋求認同與追求理想之間,想像不同的未來、不同的可能性。」 ──法蘭西西部報 「穆海以嚴肅的態度觀察世界,以幽默的筆調和友善的樂觀主義來開拓讀者們的眼界,探討當代社會諸多重要議題。」 ──國際兒童圖書評議會 「聖修伯里曾說,只有少數的大人記得自己曾是小孩。他若遇見穆海,一定會修正這句話。」 ──芙蘭索瓦茲.達荷瓊(Françoise Dargent),費加洛報 《單純》獲獎榮耀 法國國家鐵路SNCF青少年圖書獎|比利時Farniente青少年圖書獎|康比涅市中學生文學獎|紹萊市青少年文學獎|雷恩市青少年文學獎|Escapages青少年圖書獎|約納省閱讀之樂獎|德國高中生圖書獎|德國青少年文學獎|德國福達金書蟲獎|威斯巴登邦府有聲書獎 他是一名柔弱的年輕男子, 一頭亂髮,雙眼像魔術幻燈一樣, 當中流轉著王子、海盜、獨角獸、精靈。 「很單純,」她說。 「喔,『純』是我的名字。」 阿純二十二歲,他的心智年齡卻只有三歲,狀態好的時候,也許是三歲半。 克雷博十七歲,是阿純的弟弟。 弟弟帶著哥哥找地方租房子,阿純一鬧,總是讓他們租不成,連連碰壁。 但克雷博已下定決心,要帶著哥哥一起生活。 儘管別人說,帶著智能不足的哥哥,克雷博連自己的生活都會遭殃,求學、交友都會困難重重。 儘管他們的爸爸已經有了新家庭,置身事外,只會一直勸克雷博把阿純送到精神病院。 那是克雷博絕對不會做的事。 直到他遇到心儀的女生…… 好不容易,幾個大學生願意讓克雷博和阿純住進他們的合租公寓。 在這間公寓裡,每個人各有苦惱,而最大的苦惱就是愛情。 雖然阿純的兔兔先生常會搗亂,搞得大家人仰馬翻, 在這複雜的世界裡,單純的阿純和室友們碰撞出了意想不到的火花。 ◎各界人士純心推薦 吳玫瑛 成功大學臺灣文學系特聘教授 阮若缺 政治大學歐洲語文學系教授 朱國珍 作家 專文推薦 李崇建 作家、教育家 陳培瑜 立法委員 尉遲秀 翻譯家 黃國珍 品學堂創辦人 楊佳羚 高師大性別教育研究所副教授 蔡適任 國語日報兒童文學牧笛獎評審推薦獎得主 笑淚推薦
閱讀器:書紐電子書
定價:380 元, 優惠價:7 266
豪門幽魂
滿額折
作者:亨利‧詹姆斯  出版社:遠流  出版日:2013/10/01 裝訂:平裝
遠流╳師大翻譯研究所「經典文學新譯計畫」NO.4 撞鬼?發狂?亨利‧詹姆斯至死都不願說清的真相 心理分析文學流派的經典教材,佛洛依德學者爭相討論的大師作品 結合心理懸疑與靈異驚悚的完美經典,多次改編搬上舞台 一名年輕而涉世未深的女老師,受雇前往布萊的鄉間豪宅擔任一對兄妹的家教。天真可愛的學生馬上就收服了老師的心,但老師也注意到豪宅內似乎有些不尋常的氣氛,然後她開始看見一男一女的鬼祟身影,懷疑是前任
無庫存,下單後進貨(採購期約4~10個工作天)
定價:260 元, 優惠價:9 234
讀力報導:看新聞學英文(電子書)
75折
  • 電子書
作者:朱嬿婷; 李秀玲; 巫沂璇  出版社:三民書局  出版日:2023/11/01 裝訂:電子書
Global News, Global Views. #掌握時事焦點 #開拓國際視野 #FUN學新聞英文 特色1 羅列6大新聞主題,利用英文學習時事,拓展多元思維 透過18篇多面向新聞文章掌握世界脈動,另補充主題關鍵字與Fun Facts知識問答,延伸學習趣味知識。 特色2 編寫混合題組與彙整重要字彙,英文閱讀力與字彙力大躍進 混合題組檢視閱讀理解能力。彙整文章重要字彙、慣用語和片語,搭配例句學習更能強化記憶。 特色3 免費下載新聞播報影音檔,雙效學習,打造堅強英文實力 特聘臺師大英語系外師審訂及錄製新聞播報影音檔,看影音練聽力,同步訓練口說。 特色4 提供詳盡解析,高效掌握文意與解題關鍵,自主學習好便利 補充Fun Facts知識問答相關內容、文章翻譯以及混合題解析,透澈理解文意與解題要領。 作者簡介: 朱嬿婷 學歷/英國倫敦國王學院應用語言學與英語教學碩士 經歷/新北市立北大高中英文教師 李秀玲 學歷/國立清華大學外語教學所碩士 經歷/桃園市立壽山高中應英科教師 巫沂璇 學歷/國立交通大學英語教學研究所碩士 經歷/臺中市立文華高中英文教師
閱讀器:書紐電子書
定價:320 元, 優惠價:75 240
作者:吳桃源  出版社:聯經  出版日:2007/06/01 裝訂:平裝
作者簡介吳桃源,1955年生於桃園,祖籍北京,先祖為滿洲正黃旗烏蘇哈拉氏。1977年東海大學中文系畢,同年考入師大國語教學中心,從事對外華語教學至今。1993年入輔仁大學神學院進修天主教神學(至2000年),1994年入天主教胚芽團體進修女性神學(至2004年),2001年入輔仁大學翻譯研究所短期進修英翻中筆譯課程。曾為《管理雜誌》「企業與藝術」專欄主筆(1996-2005)、《人間福報》(200
缺貨無法訂購
錄事巴托比/老人與海(電子書)
70折
  • 電子書
作者:赫爾曼.梅爾維爾; 歐內斯特.海明威  出版社:九歌  出版日:2020/08/01 裝訂:電子書
本書特點 美國文學巨擘梅爾維爾的作品《錄事巴托比》,寫活了以「我寧可不」拒絕一切的主角,而《老人與海》則是海明威榮獲諾貝爾文學獎的不朽名作,樸實簡勁的寫作風格影響深遠,本書為大師余光中翻譯兩篇美國名家小說的的經典譯本。 內容簡介 中央研究院歐美研究所特聘研究員 單德興 專文導讀 作家/出版人 顏擇雅 台大翻譯碩士學程助理教授/《白鯨記》譯者 陳榮彬 師大翻譯研究所教授 賴慈芸 臺灣大學外文系教授 高天恩 聯袂推薦 錄事巴托比放棄與外界溝通,總是以「我寧可不」來回應,孤單無依地活著。 老漁夫桑地雅哥則是個努力與大自然拚博、奮鬥不懈的硬漢,最終也許會被摧毀,但不會被打敗。 一個不願意說,一個盡全力做,以消極或積極的態度面對孤立無援的境地。美國文豪梅爾維爾和海明威各以青年巴托比和老人桑地雅哥,寫出人面臨困境的兩極反應,凸顯出個人小我和外在世界拔河的艱險…… 錄事巴托比 在華爾街開業的老律師,原先已聘請了三位性格各異的雇員,然而隨著業務擴展,他又雇用了一個名叫巴托比的青年來擔任錄事。巴托比在謄寫法律文件方面表現沉著穩定,使老律師很放心,想要指派其他業務,怎料請巴托比協助核對文件時竟被他拒絕。不光如此,巴托比除了抄錄外的其他工作,全都以一句「我寧可不做」來回覆,他堅決的態度讓老律師和同事十分惱火,即使老律師詢問他不斷拒絕的原因,他也不予以回應。某個星期日上午,老律師剛好有事來到事務所,發現巴托比原來住在辦公室…… 老人與海 一名古巴老漁夫隻身在海上捕魚,八十四天都一無所獲,第八十五天終於出現一條超大的馬林魚,便與大魚展開生死拚搏。大魚把老人和小船拖行了兩天兩夜才筋疲力盡,最終被老人刺死並綁在船邊,未料返航時卻遇上鯊魚群襲擊,老人又身陷另一場惡戰,回到港口時只剩下馬林魚的殘骸。 本書譯者余光中身兼作者、學者、譯者,早在七○年代,他已著手譯介世界名著,為當時封閉的台灣文化引進活水。他認為「翻譯是一門近似的藝術」、「譯無全功」,對遣詞用字特別講究,不斷修訂前譯,精益求精。余光中翻譯《錄事巴托比》的譯本,最早刊於一九七○年十二月的《純文學》,後收錄於一九七二年八月由今日世界出版社出版的「美國短篇小說集錦(1)」。他也是《老人與海》第一位中譯者,一九五二年看見九月號《生活》雜誌後便著手翻譯,十二月初於報章連載,後來一九五七年重光
閱讀器:書紐電子書
定價:260 元, 優惠價:7 182

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區