TOP
0
0
三民出版.新書搶先報|最速、最優惠的新鮮貨報給你知!

縮小範圍


商品類型

繁體書 (1)
紅利兌換 (1)
商品狀況

可訂購商品 (1)
庫存狀況

有庫存 (1)
商品定價

$200~$399 (1)
出版日期

2022~2023 (1)
裝訂方式

平裝 (1)
作者

奈都.莎綠琴尼(Sarojini Naidu)-著;糜文開-譯 (1)
出版社/品牌

三民書局 (1)

三民網路書店 / 搜尋結果

1筆商品,1/1頁
奈都夫人詩全集(四版)【與泰戈爾齊名的印度女詩人,糜文開中譯精校】
滿額折
作者:奈都.莎綠琴尼(Sarojini Naidu)-著; 糜文開-譯  出版社:三民書局  出版日:2022/10/26 裝訂:平裝
★奈都夫人親參翻譯工作,與譯者糜文開進行多次訪談 ★多位語言專家嚴謹考訂,完美重現印度迷人風情 『收拾起殘夢,我們要用歌的悲哀來征服生命的悲哀。』 她,是與文豪泰戈爾齊名的印度詩歌雙璧之一; 她,灌注藝術與詩歌在國家的奮鬥中; 她的一生,是一首詩,一支歌── 她是奈都•莎綠琴尼(Sarojini Naidu)。 奈都•莎綠琴尼(1879-1949),又稱奈都夫人,印度政治家、女權運動者及詩人,被尊為神童、「印度的南丁格爾」和印度獨立運動的自由鬥士,是第一位任國大黨主席的女性,也是第一位任邦行政長官的女性。 如果說,風格飄逸的泰戈爾猶如印度的李白, 那麼奈都夫人既擁有杜甫的憐憫之心,又多了一份溫柔與堅定: 她記錄流浪的腳步、饑饉的恐慌、血紅的災難與不屈的意志 #印度的貢獻 當憎恨之恐怖與騷擾會停頓 生活再形成於和平的石砧 於是你的仁愛將呈獻紀念的謝意 給予那些伙伴,他們戰鬥於你無畏的行伍裡 於是你崇敬那不朽者的功業 不忘我殉身的子孫之鮮血! 她描繪遙遠的傳說、輝煌的歷史、虔誠的信仰與壯麗的城市 #海德拉巴城之暮色 看斑斕的天怎樣燃燒得像一隻鴿子的頭頸 鑲嵌著蛋白石與橄欖石的餘燼 看白色的河流波光瀲灎 彎曲著像一隻長牙伸展在城門的嘴邊 請聽,那小塔上回教僧的呼喚 飄颺著像一面戰旗插上城垣 她歌詠貯藏的日光、紫海的水浪、青鴿腳上的鈴與熾熱的愛情 #萬能的愛 為你之故,難道有什麼事情能阻止我的勝利? 你的需要,會授我纖弱的手以無敵的能力 去駐留那黎明與黑暗,去踐踏與破壞 那山岳如海貝,搗碎那明月如鮮花 去乾涸那奔放的河流如露滴,更上天庭 去摘取那日光如箭,摘取那星斗如自誇的虛弱之眼睛 3本詩集,149首詩歌, 讓我們在明月如水的良宵,聽少女與樂師歌唱。 |本書特色| 本書為奈都夫人《金閾集》、《時之鳥》與《折翼集》三本詩作的總集,詩句中不僅包含了奈都夫人的女性溫柔,也流露出對國家的熱情與堅定,如〈給印度〉一詩中「桎梏著的國度在黑暗中哀鳴,渴望你引導他們趨向偉大的黎明」,她熱情的呼喚印度、鼓勵青年,至今仍深深讓人感動。 【美句摘錄】 ◎一道身分標記在天宇之碧色的額上,金色的明月燃燒得神聖虔敬而光亮。 ◎清風在林中的廟宇裡舞蹈,在夜
庫存 > 10
定價:380 元, 優惠價:85 323

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區