TOP
0
0
三民出版.新書搶先報|最速、最優惠的新鮮貨報給你知!

縮小範圍


商品類型

簡體書 (3)
商品狀況

可訂購商品 (1)
無法訂購商品 (2)
庫存狀況

無庫存 (3)
商品定價

$199以下 (3)
出版日期

2016年以前 (3)
裝訂方式

平裝 (2)
作者

赫曼斯 (1)
魯賓遜 (1)
鮑克 (1)
出版社/品牌

外語教學與研究出版社 (3)

三民網路書店 / 搜尋結果

3筆商品,1/1頁
作者:魯賓遜  出版社:外語教學與研究出版社  出版日:2007/01/01 裝訂:平裝
本書以后殖民主義翻譯研究的敘事性發展為基礎,詳細介紹了翻譯從殖民化渠道到非殖民化渠道的發展歷程。
絕版無法訂購
作者:赫曼斯  出版社:外語教學與研究出版社  出版日:2007/01/01 裝訂:平裝
本書是一部側重翻譯研究方法論的文集,主題涉及翻譯研究的描述和歷史方法論以及翻譯中的歷史和意識形態問題,體現出強烈的跨學科意識。研究者從相關或相鄰的學科借用理論框架、研究模式或研究方法,其中包括系統功能語法、語料庫語言學、詞源學、翻譯史、多元系統、文化學、布爾迪厄的社會文化理論、民族志、文化人類學以及文化生產與消費理論等,凸顯出翻譯研究跨學科的屬性。此外,編者有意識地克服西方學術中心主義,特別關注了
絕版無法訂購
多元下的統一?當代翻譯研究潮(簡體書)
滿額折
作者:鮑克  出版社:外語教學與研究出版社  出版日:2007/01/01 裝訂:平裝
本書是1996年5月在愛爾蘭都柏林城市大學舉行的一次國際翻譯研究研討會的論文集。自七十年代開始,文學翻譯研究的成果使語言學在翻譯領域不再一統天下。到八、九十年代,翻譯研究已形成學派林立,異彩紛呈的局面。隨著更多領域的學者加入翻譯研究的行列,多元化已成為當代翻譯研究最突出的特點。那么,翻譯研究的多元化和學者的分工會不會使翻譯學者失去共同的語言呢?是否還有一個統一的翻譯研究存在呢?如何將不同學派和理論
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
定價:131 元, 優惠價:87 114

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區