TOP
0
0
三民出版.新書搶先報|最速、最優惠的新鮮貨報給你知!

縮小範圍


商品類型

簡體書 (1)
商品狀況

可訂購商品 (1)
庫存狀況

無庫存 (1)
商品定價

$600~$799 (1)
出版日期

2022~2023 (1)
裝訂方式

平裝 (1)
作者

蔡新樂 (1)
出版社/品牌

中國社會科學出版社 (1)

三民網路書店 / 搜尋結果

1筆商品,1/1頁
“中庸”視閾下的《論語‧堯曰》跨文化英譯方法研究(簡體書)
滿額折
作者:蔡新樂  出版社:中國社會科學出版社  出版日:2022/08/01 裝訂:平裝
本書專門探討《論語·堯曰》篇的跨文化英譯方法,即以實例闡發中庸之道至於跨文化的可行性及其重要作用。《堯曰》載二帝“授命心法”,但其訓解卻出現語文學的“指其為偽”與哲學認之為“道統之所寄”這兩方的分歧和衝突。對之的梳理、分析、研判和定性,可為其跨文化英譯提供反思材料,為有關探索打下基礎。以中庸為據,可以發現,《堯曰》“五美”導向“仁道”,重在促成事物的自我回歸;此亦即“仁”的根本傾向:萬物歸入自身,才見“生生”之義。二者合觀,則可定翻譯方法,突出“惠而不費”的三重意蘊,進而確定“三知”的英譯。以儒家哲學為指導,化“仁”的思想原理為方法,來傳譯經文,才能走向正軌。而以中庸之道為方法論,一反黑格爾所說的孔子並非“思辨”者,其所說莫非“常識”,因而其著述不如不譯的傾向,而在歷史的反思的同時,試圖尋找對應的策略,以期走出儒家經文過去的傳譯之中或以基督教加以同化或難脫西方思想背景的困局。
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
定價:648 元, 優惠價:87 564

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區