Rainer Maria Rilke (1875–1926) was an avid letter writer, and more than seven thousand of his letters have survived. The best-known collection today is Rilke’s Letters to a Young Poet, first published
Two Plays of Weimar Germany offers new translations, by the renowned theater scholar and translator Laurence Senelick, of popular works by the playwright Ferdinand Bruckner: Youth Is a Sickness (Krank
Boris Pasternak is best known in the West for his epic novel Doctor Zhivago, whereas in Russia he is most celebrated as a poet. The two poetry collections offered here in translation are chronological
The seven stories that compose Regrowth (Vidervuks) might shock readers familiar with accounts of the Holocaust marked by mournful and sentimental overtones. Although the outcome is often terrible, De
More faithful to the original text and its deeply resonant humor, this new translation of The Twelve Chairs brings Ilf and Petrov’s Russian classic fully to life. The novel’s iconic hero, Ostap Bender
With his new edition of The Sylph, Jonathan Gross recovered the work of novelist and biopic subject Georgiana, Duchess of Devonshire. With Belmour, Gross introduces the only novel of the English sculp
James McGavran’s new translation of Vladimir Maya-kovsky’s poetry is the first to fully capture the Futurist and Soviet agitprop artist’s voice. Because of his work as a propagandist for the Soviet re
Offers a new, accessible translation of the classic epic poem about a spiritual pilgrim's journey from the depths of the inferno to the heights of paradise, in an edition that also includes notes on t