布瑞頓舞臺作品《教會比喻》三部曲的研究
商品資訊
商品簡介
作者簡介
序
目次
相關商品
商品簡介
布瑞頓(Lord Benjamin Britten, 1913-1976)是英國20世紀傑出的作曲家,他的作品呈現了豐富的英格蘭特質,1945年的歌劇《彼得‧葛萊姆》(Peter Grimes)將布瑞頓推上國際樂壇,同時復興了「英格蘭歌劇」(English opera)。布瑞頓1955年的亞洲巡迴演出,從近東地區、東南亞峇里島、香港直到日本,使得作曲家從「認識」的亞洲,經驗到一種超越想像東方的「真實」。本文研究布瑞頓如何具體而微地將東方音樂素材應用在西方音樂形式下,產生新的劇種形式《教會比喻》(Church Parables)三部曲之《鷸河》(Curlew River, 1964)、《烈焰燃燒的火爐》(The Burning Fiery Furnace, 1966)以及《回頭浪子》(The Prodigal Son, 1968)。布瑞頓透過三部曲呈現東方的宗教哲學與西方的神學觀點,以日本能劇形式融合基督教的精神,使得作品整體的宗教脈絡從日本禪宗、猶太神學到基督教神學,反映不同文化間彼此交互影響的過程。
作者簡介
陳威仰
英國肯特大學音樂碩士、2010年攻取國立臺北藝術大學音樂學博士。亦於倫敦音樂院拿到演奏文憑,於臺灣神學院攻取道學碩士。演奏專長為單簧管演奏;學術專長為歷史音樂學、民族音樂學、神學及宗教學、音樂理論和文化人類學等。
英國肯特大學音樂碩士、2010年攻取國立臺北藝術大學音樂學博士。亦於倫敦音樂院拿到演奏文憑,於臺灣神學院攻取道學碩士。演奏專長為單簧管演奏;學術專長為歷史音樂學、民族音樂學、神學及宗教學、音樂理論和文化人類學等。
序
前言/
2010 年1 月時,筆者前往現今保留布瑞頓手稿、書信、文件記錄等第一
手資料的所在地奧德堡(Aldeburgh),約莫一個月的時間中大多待在布瑞頓
的故居「紅屋」 (The Red House)進行論文資料的收集與彙整,紅屋現已成
為布瑞頓―皮爾斯基金會(Britten-Pears Foundation,簡稱BPF),有一圖書館(Britten-Pears Library,簡稱BPL),帶給筆者極大的生命震撼與精神洗禮。筆者開始面對龐大原始資料時,常有許多的不明白之處,例如筆者撰寫論文時,需要瞭解《教會比喻》劇作家William Plomer 與布瑞頓的書信往來。這部份的書信與明信片繁雜紛多(詳細的相關內容待第二章第五節「新劇種產生」當中討論),書信的字跡潦草,對於一個非英國人來說,閱讀確實困難,這些問題幸賴館中的專家Nicholas Clark 博士給予熱情的協助與釋疑,幫助筆者在查詢布瑞頓原始手稿與書信資料時能理出頭緒。
在週末圖書館休館時刻,筆者走訪奧德堡這個迷人的小鎮,沿著布瑞頓曾
經留下的足跡窺探作曲家生活的點滴。筆者首先來到具有歷史意義的教區教堂
(Parish Church of St. Peter and St. Paul),克雷普牧師(Revd. George Crabbe,1754-1832)1 曾經在這間教會講道。教堂的後方墓園,布瑞頓、摯友皮爾斯(Sir Peter Pears, 1910-1986)儉樸的墓碑比鄰而立,其私人秘書伊摩珍(Imogen Holst, 1907-1984)2 的墳墓就靜靜座落在兩人的後方。進入教堂後,前方左側的彩繪玻璃,是以布瑞頓著名新劇種《教會比喻》三部曲(Church Parables)設計的彩繪圖樣紀念窗。筆者隨後來到奧德堡的海邊,看到座落海邊的古蹟Moot Hall(建於1550 年左右),現在是奧德堡的博物館,館中的建築與色調啟發布瑞頓創作著名歌劇《彼得.葛萊姆》(Peter Grimes)當中審判的場景。博物館前方的街道是克雷普街(Crabbe Street),筆者沿著這街道找到布瑞頓剛搬來奧德堡的第一個住所Crag House(克雷普街4 號,1947-1957),這棟住宅面對海邊,布瑞頓創作的房間正是面對這片大海。根據生活記錄,布瑞頓每到下午時刻,喜歡帶著愛犬走在鵝卵石的海灘上,一邊散步,一邊思考創作。接著又看到Jubilee Hall 這個布瑞頓與皮爾斯致力推展奧德堡藝術節的重要演出場所。這條街道走到底,來到奧德河(River Alde),河邊的泥濘道路觀賞周邊景象,彷彿布瑞頓創作《彼得.葛萊姆》的故事背景與情節鮮明地映在眼前。
這一趟研究之旅,不僅解決了筆者研究上的許多疑問,也對布瑞頓的生平、
創作、作品風格、美學思想等更進一步的體會與瞭解。
2010 年1 月時,筆者前往現今保留布瑞頓手稿、書信、文件記錄等第一
手資料的所在地奧德堡(Aldeburgh),約莫一個月的時間中大多待在布瑞頓
的故居「紅屋」 (The Red House)進行論文資料的收集與彙整,紅屋現已成
為布瑞頓―皮爾斯基金會(Britten-Pears Foundation,簡稱BPF),有一圖書館(Britten-Pears Library,簡稱BPL),帶給筆者極大的生命震撼與精神洗禮。筆者開始面對龐大原始資料時,常有許多的不明白之處,例如筆者撰寫論文時,需要瞭解《教會比喻》劇作家William Plomer 與布瑞頓的書信往來。這部份的書信與明信片繁雜紛多(詳細的相關內容待第二章第五節「新劇種產生」當中討論),書信的字跡潦草,對於一個非英國人來說,閱讀確實困難,這些問題幸賴館中的專家Nicholas Clark 博士給予熱情的協助與釋疑,幫助筆者在查詢布瑞頓原始手稿與書信資料時能理出頭緒。
在週末圖書館休館時刻,筆者走訪奧德堡這個迷人的小鎮,沿著布瑞頓曾
經留下的足跡窺探作曲家生活的點滴。筆者首先來到具有歷史意義的教區教堂
(Parish Church of St. Peter and St. Paul),克雷普牧師(Revd. George Crabbe,1754-1832)1 曾經在這間教會講道。教堂的後方墓園,布瑞頓、摯友皮爾斯(Sir Peter Pears, 1910-1986)儉樸的墓碑比鄰而立,其私人秘書伊摩珍(Imogen Holst, 1907-1984)2 的墳墓就靜靜座落在兩人的後方。進入教堂後,前方左側的彩繪玻璃,是以布瑞頓著名新劇種《教會比喻》三部曲(Church Parables)設計的彩繪圖樣紀念窗。筆者隨後來到奧德堡的海邊,看到座落海邊的古蹟Moot Hall(建於1550 年左右),現在是奧德堡的博物館,館中的建築與色調啟發布瑞頓創作著名歌劇《彼得.葛萊姆》(Peter Grimes)當中審判的場景。博物館前方的街道是克雷普街(Crabbe Street),筆者沿著這街道找到布瑞頓剛搬來奧德堡的第一個住所Crag House(克雷普街4 號,1947-1957),這棟住宅面對海邊,布瑞頓創作的房間正是面對這片大海。根據生活記錄,布瑞頓每到下午時刻,喜歡帶著愛犬走在鵝卵石的海灘上,一邊散步,一邊思考創作。接著又看到Jubilee Hall 這個布瑞頓與皮爾斯致力推展奧德堡藝術節的重要演出場所。這條街道走到底,來到奧德河(River Alde),河邊的泥濘道路觀賞周邊景象,彷彿布瑞頓創作《彼得.葛萊姆》的故事背景與情節鮮明地映在眼前。
這一趟研究之旅,不僅解決了筆者研究上的許多疑問,也對布瑞頓的生平、
創作、作品風格、美學思想等更進一步的體會與瞭解。
目次
第一章 布瑞頓與其作品的宗教觀點21
第一節 與布瑞頓相遇─尋訪布瑞頓的歷史足跡23
第二節 布瑞頓的音樂作品與風格29
第三節 布瑞頓的宗教音樂作品與屬靈觀點59
第四節 布瑞頓的信仰告白:《教會比喻》三部曲94
第二章 新劇種《教會比喻》三部曲的形成109
第一節 《教會比喻》的創作緣起111
第二節 《鷸河》(Curlew River) 119
第三節 《烈焰燃燒的火爐》(The Burning Fiery Furnace) 141
第四節 《回頭浪子》(The Prodigal Son) 152
第五節 《教會比喻》新劇種的產生165
第三章 《教會比喻》三部曲的音樂語言175
第一節 《教會比喻》三部曲的音樂素材177
第二節 聖詩語言的象徵與運用188
第三節 神聖空間的音樂語言:支聲複音的應用202
第四節 神聖時間的音樂語言:自由節奏與分句結構207
第五節 簡樸的東方藝術語言:特定配器的使用222
第四章 《教會比喻》三部曲的聖顯模式233
第一節 依利亞德之聖俗二元論235
第二節 聖顯模式一:女性神學的「聖愛」(agape)表現245
第三節 聖顯模式二:面具的神聖力量254
第四節 聖顯模式三:「孩童」的宗教意涵258
第五節 聖顯模式四:神聖時間與空間266
第五章 《教會比喻》三部曲的跨文化現象 275
第一節 由日本能劇到英格蘭神蹟劇279
第二節 甘美朗的神秘象徵291
第三節 印度拉格(Raga)與田園象徵297
第四節 新劇種的「跨文化的挪用」304
第六章 結論313
第一節 與布瑞頓相遇─尋訪布瑞頓的歷史足跡23
第二節 布瑞頓的音樂作品與風格29
第三節 布瑞頓的宗教音樂作品與屬靈觀點59
第四節 布瑞頓的信仰告白:《教會比喻》三部曲94
第二章 新劇種《教會比喻》三部曲的形成109
第一節 《教會比喻》的創作緣起111
第二節 《鷸河》(Curlew River) 119
第三節 《烈焰燃燒的火爐》(The Burning Fiery Furnace) 141
第四節 《回頭浪子》(The Prodigal Son) 152
第五節 《教會比喻》新劇種的產生165
第三章 《教會比喻》三部曲的音樂語言175
第一節 《教會比喻》三部曲的音樂素材177
第二節 聖詩語言的象徵與運用188
第三節 神聖空間的音樂語言:支聲複音的應用202
第四節 神聖時間的音樂語言:自由節奏與分句結構207
第五節 簡樸的東方藝術語言:特定配器的使用222
第四章 《教會比喻》三部曲的聖顯模式233
第一節 依利亞德之聖俗二元論235
第二節 聖顯模式一:女性神學的「聖愛」(agape)表現245
第三節 聖顯模式二:面具的神聖力量254
第四節 聖顯模式三:「孩童」的宗教意涵258
第五節 聖顯模式四:神聖時間與空間266
第五章 《教會比喻》三部曲的跨文化現象 275
第一節 由日本能劇到英格蘭神蹟劇279
第二節 甘美朗的神秘象徵291
第三節 印度拉格(Raga)與田園象徵297
第四節 新劇種的「跨文化的挪用」304
第六章 結論313
主題書展
更多
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。