TOP
0
0
三民出版.新書搶先報|最速、最優惠的新鮮貨報給你知!
在黑暗中醒來:羅傑‧伊伯特四十年精選(簡體書)
滿額折

在黑暗中醒來:羅傑‧伊伯特四十年精選(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:55 元
定價
:NT$ 330 元
優惠價
87287
絕版無法訂購
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱
相關商品

商品簡介

《在黑暗中醒來》內容簡介:羅杰?伊伯特將他驚人的能量、敏銳的判斷、廣博的知識、探索的眼光和尖銳的幽默感,都融入了他關于電影的評論文章中,它們是我們時代最具洞察力的影評文字。
伊伯特已經成為了權威。作為得過普利策獎的新聞工作者(他也是獲此殊榮的第一位影評人),他已成為雜志和報紙行業的中流砥柱;他主持的電視節目為同類電視影評節目開創先河,至今已持續播出長達三十年;他的著作——不光是影評集,也包括那些論述更大電影議題的文章——如潺潺流水綿延不絕。
《在黑暗中醒來》收入的那些散文充分說明,伊伯特是如今為普羅大眾寫作的影評人中最有思想的、從歷史角度來說也最見多識廣的一位。電影之所以吸引我們,不僅是因為它的故事,其紋理結構也同樣重要,伊伯特毫不張揚的文筆正好符合這個道理。
所以,光是沖著伊伯特那些影評文章的力量,這本集子就值得一看,更何況它還有附加的價值:《在黑暗中醒來》記錄了美國的電影歷史和電影文化在多個層面上的各種變化。或許伊伯特自己都沒能深刻意識到這一點,但事實上,他按時間順序記錄下的確實是電影制作、電影欣賞、電影評論等方面的諸多重大發展變化。于是,伊伯特的這些大作便成為了一份引人入勝的歷史記錄,記錄下極具智慧的他如何面對當代電影的巨大變化。
《在黑暗中醒來》記錄了一位重要影評人的感性時刻,也是對過去四十年中我們電影文化發展歷史的寶貴記錄。它一定會被放在你的書架上,和艾基、法伯以及極少數與他們旗鼓相當的名字一起。

作者簡介

作者:(美國)羅杰?伊伯特(Roger Ebert) 譯者:黃淵

羅杰?伊伯特(Roger Ebert),美國首位獲得普利策獎的影評人,在美國影視業和新聞業擁有巨大的影響力。

名人/編輯推薦

《在黑暗中醒來》編輯推薦:美國首位獲得普利策獎的影評人,羅杰?伊伯特四十年精選集,美國電影歷史和文化的珍貴記錄。

目次

前言
導語
引子 夢想殿堂之消失
第一部分 訪談與人物
第二部分 最佳影片
第三部分 外國電影
第四部分 紀錄片
第五部分 被忽視的和被低估的
第六部分 散文與雜感
第七部分 關于電影評論
後記 電影百年之思
跋 關于生命和電影的意義
附錄 年度十佳榜單

書摘/試閱

那些年也是我作為影評人在交學費的一個過程。1970年,當我自己也在芝加哥大學附校開了電影課程時,是約翰?韋斯特建議我使用那種可暫停的十六毫米放映機,對影片做逐一鏡頭的分析。我會在課上針對幾十部影片就這么停停、放放、討論討論。等有了激光光盤和DVD之後,這變得更加方便,我在世界各地的電影節上都采用過。這是一種討論電影風格時直觀、實用的方法,并非以理論為出發點,而是以一片黑暗的觀眾席中某人大喊一聲“停”開始,隨後畫面停止下來,我們針對鏡頭、構圖、機位、剪輯、對白、表演、服裝、打光技巧或是銀幕上某些特別的東西展開討論。我不知道在關于電影的大道理上,我們的討論是否產生過什么重大意義,但有時候我們確實會感到,仿佛和導演一起深入了電影的內部;我記得在一部希區柯克的電影里,有一處槍擊剎那發出的閃光,我們仔細觀看影片,終于發現其中有一格被特意留了出來,于是放映機發出的光線打在銀幕上,反射回來,形成開槍的效果。
在這些課程中,我們用的是路易斯?賈內梯教授的《認識電影》(UnderstandingMovies),他在書中提出了不少構圖思路上的實用觀點。之後幾年,我們還用到了大衛?波德維爾和克莉絲汀?湯普森(KristinThompson)兩位教授的幾本專著,他們在關于電影風格的問題上有著最深入的看法與見識,而且對自己的學識很有信心,文風清新優雅,絕非那種用學究氣來掩蓋心中沒底的行文方式。羅伯特?宗卡當初編輯某篇云山霧繞的文章時,曾引用過別人的一句話:“如果你寫的東西,不能讓隨便哪位買了報紙的人都讀得懂的話,那只能說明,其實連你自己都沒弄明白。”這是條真理,波德維爾和湯普森的那些書就是明證。
我去了不少電影節。1967年我在紐約電影節上遇到了寶琳?凱爾和維爾納?赫爾佐格(WernerHerzog),還有其他許多人,但與他們二位的相遇,對我來說具有銘記終生的重要性。我和凱爾漸漸成了好友,她打來的電話經常會如此開始:“羅杰甜心,不,不,不。”然後再向我解釋,我的觀點為何不僅是錯誤的,而且還有可能造成傷害。至于赫爾佐格,他為我樹立了一個電影藝術家的典范:無畏、心里只有拍攝對象、對商業考量無動于衷、相信觀眾始終能跟得上他。自從我看第一部赫爾佐格作品以來,三十八年過去了,他貢獻出總共約五十部劇情片與紀錄片,沒有任何一部是妥協的、可鄙的、出于實用主義目的而拍攝的、或是讓人毫無興趣的。即便是他那些失敗之作,影片本身也都蔚為壯觀。
差不多一年之後,我終于見到了馬丁?斯科塞斯本人;我們倆和寶琳?凱爾擠在一間旅館房間里侃侃而談,斯科塞斯談到了他的劇本《女巫季節》(SeasonoftheWitch),它後來被拍成了《窮街陋巷》(MeanStreets)。還有一次,他帶我去了間工作室,那里正在剪輯《伍德斯托克》(Woodstock),當時他還在替自己後來的御用剪輯師塞爾瑪?舒恩梅克(ThelmaSchoonmaker)工作。另一次,我們在聖雅納略日去了小意大利區,在一家他從小就光顧的意大利餐館里,他為我講述了自己的電影里會有哪些類型的人物出現;《盜亦有道》(GoodFellas)開場的那段旁白,其實就是那頓晚餐時他追憶童年往事的另一個版本。
我還去了戛納,當時只有五六名美國記者去報道戛納電影節。其中最著名的一位是雷克斯?里德(RexReed),當時他正處于事業巔峰。我記得,對于我這個默默無聞的芝加哥人,他表現得十分友好、慷慨,毫無架子。安德魯?薩里斯和莫莉?哈斯科爾(MollyHaskell)也在那兒,還有《時代》的理查德?柯利斯(RichardCorliss)和瑪麗?柯利斯(MaryCorliss),《洛杉磯時報》的查爾斯?查普林(CharlesChaplin)、《紐約每日新聞報》的凱瑟琳?卡洛爾(KathleenCarroll)、多倫多來的喬治?安東尼(GeorgeAnthony)和來自倫敦的傳奇人物亞歷山大?沃克(AlexanderWalker)。我還記得1979年的某個夜晚,善耍詭計的法國電影人、電影企宣皮埃爾?里希昂(PierreRissient)用摩托艇把我們全都載去了科波拉的游艇,科波拉在那里發表了那通命運攸關的聲明,說他自己都不清楚《現代啟示錄》(ApocalypseNow)最後那部分究竟好不好。他并沒有講清楚“最後那部分”到底是指什么,于是關于這部杰作的第一批影評中,有半數都受到了他的誤導。影評人聽了他的那句話,急于提出自己對影片結尾的看法,但事實上,科波拉當時說的“最後那部分”其實指的只是片尾字幕做得“好不好”。他還說,他想在戛納“兩個版本”都放映,因為他覺得戛納就像是一次“城外試演”,這一說法起源于舞臺劇領域,話劇或音樂劇在登陸百老匯舞臺前,都會先在其他城市進行試演,以觀效果。——譯者安德魯?薩里斯問他:“那么城里又是在哪兒?”
我去過很多拍攝現場探班,想當初,根本不存在電影公司是否會花錢鋪路的道德問題。我飛去瑞典觀摩了伯格曼和博?維德伯格(BoWiderberg)工作,去羅馬看了費里尼和弗蘭柯?澤菲萊利(FrancoZeffirelli),去英國看了約翰?伯爾曼(JohnBoorman)和卡洛爾?里德(CarolReed)爵士,去好萊塢看了比利?懷德、亨利?哈薩威(HenryHathaway)、奧托?普萊明格(OttoPreminger)、諾曼?喬伊森(NormanJewison)、約翰?休斯頓(JohnHuston)等人,族繁不及備載,但最讓我難忘的還是羅伯特?奧特曼,這個事業與人生完全保持一致的男人觸動了我。那時候,還不會有企宣人員緊緊用鎖鏈拴住顧客的做法,也不會有被壓縮到僅剩五分鐘的所謂“訪談”。我和澤菲萊利、尼諾?羅塔(NinoRota)一起在朱麗葉陽臺底下的那個花園里穿行,作曲家尼諾?羅塔向導演哼唱著影片的主題曲。此指1968年版的《羅密歐與朱麗葉》。——譯者受《老爺》雜志邀稿,我與李?馬文(LeeMarvin)在他位于馬里布海濱的別墅共渡了一天,此外還有格勞喬?馬克斯(GrouchoMarx)、柯克?道格拉斯(KirkDouglas)、羅伯特?米切姆。馬文的那篇訪談書中也收入了,那是我自己最喜歡的一篇。看的時候請留意,他本人也很喜歡這篇。
00大約在1968年,《華爾街日報》寫了篇關于魯斯?邁耶(RussMeyer)的文章,我給他們寫了封信,指出邁耶其實是位值得稱頌的電影作者。他給我寫了信,我們見了面,他邀請我為《飛越美人谷》(BeyondtheValleyoftheDolls)寫劇本,我由此開始了一段新的冒險歷程和一段漫長的友誼。當時,二十世紀福克斯境況不佳,資深的企宣人員杰特?福爾(JetFore)跑來我們辦公室,抱怨說如今只有我們的電影才能挽救福克斯了。“城里每一位制片人都把侄子派去沙漠了,給了他們一輛摩托、一臺機器,希望能再拍出部《逍遙騎士》來。”他說,“可我們呢,我們手里有什么?我們全都陷在那兩部戰爭片和那部西部片里頭了。”兩部正在拍攝的戰爭片是《陸軍野戰醫院》(M*A*S*H)和《巴頓將軍》(Patton),那部西部片是《虎豹小霸王》(ButchCassidyandtheSundanceKid)。所以說,公司的情況其實比他想象得要好,只是有那么一段時間里,病人們自己管起了精神病院。魯斯和我花六周時間湊合出了一個劇本,最終得到的是一部讓人又愛又恨的電影;柯利斯把它選作二十世紀七十年代十佳影片之一,“性手槍”樂隊和他們的經紀人馬爾科姆?麥克拉倫(MalcolmMcLaren)在倫敦看過影片後,決定請我倆為他們拍部電影,我給電影起名為《誰殺了班比?》(WhoKilledBambi?)。這部電影最終并未完成,因為麥克拉倫沒錢了,但能在倫敦的故事討論會上遇見喬尼?羅頓(JohnnyRotten)和希德?維歇斯(SidVicious)的經歷對我來說彌足珍貴。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 287
絕版無法訂購

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區