無庫存,下單後進貨(採購期約4~10個工作天)
下單可得紅利積點:11 點
商品簡介
作者簡介
目次
書摘/試閱
相關商品
商品簡介
包括從《史記》(司馬遷)至《明史》(張廷玉等),
共計24部,3249卷,約4000萬字。
「二十四史」的著作年代,前後時差計有1800年,
是世界圖書史上獨有的巨著。
「二十四史」是正史,也是中國文明和民族智慧的結晶,保留珍貴的史料。
各部古籍中散發出中國人獨特的人文氣息,展現著中國人獨特的思考方式。
「二十四史」也可說是部百科全書,凝聚中國人的文化認同,
囊括華夏民族每一步清晰而輝煌的足跡。
本書收錄「二十四史」中的精采故事和個中精髓,
加上精彩的點評和賞析,
讓讀者在閱讀中,能充分體會古籍,並感悟人生。
★綜論古籍
「二十四史」全部按照紀傳體的形式,採取以人物為中心、以時間為順序的方式記事,翔實而細緻地記載各個歷史時期,經濟、政治、文化、科技、軍事、疆域、民族、外交等多方面的內容,以及寶貴的歷史經驗教訓。
★精采圖說
本書精選百幅精美圖片和古畫,加入圖解說明,搭配一目了然的編排,幫助所有讀者體會二十四部史書中的精髓和智慧。
★解說詳盡
本書精選二十四部史書中,各書經典中故事性較強的篇章,以故事體的形式呈現出來。透過優美的文字、精緻的圖片和古畫,使讀者博古觀今,充分體會精文學中的義理,了解中國歷史不可或缺的部分。
中國傳統的百科全書,展現獨特的人文氣息和思考方式
「二十四史」全部按照紀傳體的形式,採取以人物為中心、以時間為順序的方式記事,完整、系統地記錄從人文始祖黃帝到明朝滅亡的4000多年間,中華民族形成、發展、融合、興旺的歷史軌跡,展現歷代王朝的興亡盛衰規律,翔實而細緻地記載各個歷史時期,經濟、政治、文化、科技、軍事、疆域、民族、外交等多方面的內容,以及寶貴的歷史經驗教訓。
「二十四史」是正史,也是中國文明和民族智慧的結晶,保留珍貴的史料。「二十四史」中,散發著中國人獨特的人文氣息,展現著中國人獨特的思考方式,以及細膩而多姿的情感表達方式。「二十四史」也可說是部百科全書,凝聚中國人的文化認同,囊括華夏民族每一步清晰而輝煌的足跡。
為了讓讀者能夠輕鬆閱讀,特別編纂此書,從二十四部史書中,選取具有代表性的精華篇章編譯為白話文,遵循「信達雅」的原則,保持原書風貌,濃縮原著精華。為了適應現代讀者的審美需求,本書打破傳統正史讀物的條條框框,版式設計新穎別致,書中搭配多幅與史書內容、時代相近的繪畫、書法、建築、陶瓷、金銀器等精美圖片,透過這些元素的結合,將讀者帶進一個真實而多彩的歷史空間,讓讀者全方位、多角度地去感受中華文明和華夏民族智慧。
關於本書,你非讀不可的理由
★以白話圖解形式,詮釋「二十四史」中,各部書籍的精彩故事。
★本書以簡單易懂的文字解析「二十四史」,更能貼近現代人的閱讀習慣和理解面向。
★全書以彩色圖文編排,淺顯易懂的文字搭配色彩豐富的古典書畫,能夠延伸讀者視野,並增添閱讀趣味。
★本書編者特地從「二十四史」所收錄的眾多文章、故事中,精心最精彩、最經典的故事和篇章,能充分融入現代人的生活圈,運用在為人處事中。
★本書以將「二十四史」中的各部著作加以組織整理,既保留原書的精髓,又在語言文字的運用上,更適合現代人的閱讀習慣。
★本書編排新穎,除了文字敘述,更搭配多幅與史書內容、時代相近的繪畫、書法、建築、陶瓷、金銀器等精美圖片,透過這些元素的結合,將讀者帶進一個真實而多彩的歷史空間,讓讀者全方位、多角度地去感受中華文明和華夏民族智慧。
共計24部,3249卷,約4000萬字。
「二十四史」的著作年代,前後時差計有1800年,
是世界圖書史上獨有的巨著。
「二十四史」是正史,也是中國文明和民族智慧的結晶,保留珍貴的史料。
各部古籍中散發出中國人獨特的人文氣息,展現著中國人獨特的思考方式。
「二十四史」也可說是部百科全書,凝聚中國人的文化認同,
囊括華夏民族每一步清晰而輝煌的足跡。
本書收錄「二十四史」中的精采故事和個中精髓,
加上精彩的點評和賞析,
讓讀者在閱讀中,能充分體會古籍,並感悟人生。
★綜論古籍
「二十四史」全部按照紀傳體的形式,採取以人物為中心、以時間為順序的方式記事,翔實而細緻地記載各個歷史時期,經濟、政治、文化、科技、軍事、疆域、民族、外交等多方面的內容,以及寶貴的歷史經驗教訓。
★精采圖說
本書精選百幅精美圖片和古畫,加入圖解說明,搭配一目了然的編排,幫助所有讀者體會二十四部史書中的精髓和智慧。
★解說詳盡
本書精選二十四部史書中,各書經典中故事性較強的篇章,以故事體的形式呈現出來。透過優美的文字、精緻的圖片和古畫,使讀者博古觀今,充分體會精文學中的義理,了解中國歷史不可或缺的部分。
中國傳統的百科全書,展現獨特的人文氣息和思考方式
「二十四史」全部按照紀傳體的形式,採取以人物為中心、以時間為順序的方式記事,完整、系統地記錄從人文始祖黃帝到明朝滅亡的4000多年間,中華民族形成、發展、融合、興旺的歷史軌跡,展現歷代王朝的興亡盛衰規律,翔實而細緻地記載各個歷史時期,經濟、政治、文化、科技、軍事、疆域、民族、外交等多方面的內容,以及寶貴的歷史經驗教訓。
「二十四史」是正史,也是中國文明和民族智慧的結晶,保留珍貴的史料。「二十四史」中,散發著中國人獨特的人文氣息,展現著中國人獨特的思考方式,以及細膩而多姿的情感表達方式。「二十四史」也可說是部百科全書,凝聚中國人的文化認同,囊括華夏民族每一步清晰而輝煌的足跡。
為了讓讀者能夠輕鬆閱讀,特別編纂此書,從二十四部史書中,選取具有代表性的精華篇章編譯為白話文,遵循「信達雅」的原則,保持原書風貌,濃縮原著精華。為了適應現代讀者的審美需求,本書打破傳統正史讀物的條條框框,版式設計新穎別致,書中搭配多幅與史書內容、時代相近的繪畫、書法、建築、陶瓷、金銀器等精美圖片,透過這些元素的結合,將讀者帶進一個真實而多彩的歷史空間,讓讀者全方位、多角度地去感受中華文明和華夏民族智慧。
關於本書,你非讀不可的理由
★以白話圖解形式,詮釋「二十四史」中,各部書籍的精彩故事。
★本書以簡單易懂的文字解析「二十四史」,更能貼近現代人的閱讀習慣和理解面向。
★全書以彩色圖文編排,淺顯易懂的文字搭配色彩豐富的古典書畫,能夠延伸讀者視野,並增添閱讀趣味。
★本書編者特地從「二十四史」所收錄的眾多文章、故事中,精心最精彩、最經典的故事和篇章,能充分融入現代人的生活圈,運用在為人處事中。
★本書以將「二十四史」中的各部著作加以組織整理,既保留原書的精髓,又在語言文字的運用上,更適合現代人的閱讀習慣。
★本書編排新穎,除了文字敘述,更搭配多幅與史書內容、時代相近的繪畫、書法、建築、陶瓷、金銀器等精美圖片,透過這些元素的結合,將讀者帶進一個真實而多彩的歷史空間,讓讀者全方位、多角度地去感受中華文明和華夏民族智慧。
作者簡介
龔書鐸
從事文學研究和文字寫作多年,醉心於中國傳統經史子集和古典小說,對多部經典都有獨門見解。認為觀古文可以鑑古知今,對推廣閱讀不遺餘力。
從事文學研究和文字寫作多年,醉心於中國傳統經史子集和古典小說,對多部經典都有獨門見解。認為觀古文可以鑑古知今,對推廣閱讀不遺餘力。
目次
史記
卷六∣秦始皇本紀
卷七∣項羽本紀
卷八∣高祖本紀
卷四十一∣越王勾踐世家
卷四十七∣孔子世家
卷四十八∣陳涉世家
卷六十六∣伍子胥列傳
卷八十一∣廉頗.藺相如列傳
卷九十二∣淮陰侯列傳
漢書
卷三∣高后本紀
卷六∣武帝紀
卷三十九∣蕭何.曹參傳
卷五十五∣衛青.霍去病傳
卷五十九∣司馬遷傳
後漢書
卷一∣光武帝紀
卷二十四∣馬援列傳
卷四十七∣班超列傳
卷五十九∣張衡列傳
三國志
卷一∣武帝本紀
卷七∣呂布列傳
卷二十九∣華佗.管輅列傳
卷三十五∣諸葛亮列傳
卷三十六∣關羽.張飛.馬超.黃忠.趙雲列傳
晉書
卷一∣宣帝本紀
卷七十九∣謝安列傳
卷八十∣王羲之.王獻之列傳
卷九十二∣顧愷之列傳
宋書
卷一至卷三∣武帝本紀
卷四十三∣檀道濟列傳
南齊書
卷一至卷二∣高帝本紀
卷三十三∣王僧虔列傳
梁書
卷一至卷三∣武帝本紀
卷五十六∣侯景列傳
陳書
卷一∣高祖本紀
卷九∣吳明徹列傳
魏書
卷七∣高祖孝文帝本紀
卷三十五∣崔浩列傳
北齊書
卷四∣文宣帝本紀
卷十七∣斛律光列傳
周書
卷五至卷六∣武帝本紀
卷三十一∣韋孝寬列傳
隋書
卷一至卷二∣高祖本紀
卷四十一∣高熲列傳
南史
卷十九∣謝靈運列傳
卷七十五∣陶潛列傳
北史
卷二十七∣酈道元列傳 .
卷七十九∣王世充列傳
舊唐書
卷一∣高祖本紀
卷二至卷三∣太宗本紀
卷六十六∣房玄齡.杜如晦列傳
卷八十九∣狄仁傑列傳
卷一百二十∣郭子儀列傳
卷一百二十八∣ 段秀實.顏真卿列傳
卷一百六十∣韓愈.柳宗元列傳
卷二百上∣安祿山列傳
舊五代史
卷一至卷七∣後梁太祖本紀
卷一百二十六∣馮道列傳
新唐書
卷五∣玄宗本紀
卷一百五十∣褚遂良.韓瑗列傳
卷二百二十∣李白.王維列傳
卷二百二十三上∣李林甫列傳
新五代史
卷四至卷五∣唐莊宗本紀
卷六十七∣吳越世家
遼史
卷一至卷二∣太祖本紀
卷三至卷四∣太宗本紀
金史
卷二∣太祖本紀
卷五∣海陵王本紀
卷六至卷八∣世宗本紀
卷七十三∣宗雄列傳
卷七十七∣宗弼列傳
卷八十二∣郭藥師列傳
卷一百一十五∣崔立列傳
卷一百二十三∣完顏陳和尚列傳
卷一百三十三∣耶律余睹列傳
宋史
卷一至卷三∣太祖本紀
卷四至卷五∣太宗本紀
卷二十四至卷三十二∣高宗本紀
卷二百五十六∣趙普列傳
卷二百七十二∣楊業列傳
卷二百八十一∣寇準列傳
卷三百一十四∣范仲淹列傳
卷三百一十六∣包拯列傳
卷三百一十九∣歐陽脩列傳
卷三百二十七∣王安石列傳
卷三百三十六∣司馬光列傳
卷三百三十八∣蘇軾列傳
卷三百六十五∣岳飛列傳
卷四百一十八∣文天祥列傳
元史
卷四至卷十七∣世祖本紀
卷一百四十六∣耶律楚材列傳
明史
卷一至卷三∣太祖本紀 .
卷五至卷七∣成祖本紀
卷一百七十∣于謙列傳
卷二百一十三∣張居正列傳
卷二百五十九∣袁崇煥列傳
卷三百零四∣鄭和列傳
卷三百零九∣李自成列傳
卷六∣秦始皇本紀
卷七∣項羽本紀
卷八∣高祖本紀
卷四十一∣越王勾踐世家
卷四十七∣孔子世家
卷四十八∣陳涉世家
卷六十六∣伍子胥列傳
卷八十一∣廉頗.藺相如列傳
卷九十二∣淮陰侯列傳
漢書
卷三∣高后本紀
卷六∣武帝紀
卷三十九∣蕭何.曹參傳
卷五十五∣衛青.霍去病傳
卷五十九∣司馬遷傳
後漢書
卷一∣光武帝紀
卷二十四∣馬援列傳
卷四十七∣班超列傳
卷五十九∣張衡列傳
三國志
卷一∣武帝本紀
卷七∣呂布列傳
卷二十九∣華佗.管輅列傳
卷三十五∣諸葛亮列傳
卷三十六∣關羽.張飛.馬超.黃忠.趙雲列傳
晉書
卷一∣宣帝本紀
卷七十九∣謝安列傳
卷八十∣王羲之.王獻之列傳
卷九十二∣顧愷之列傳
宋書
卷一至卷三∣武帝本紀
卷四十三∣檀道濟列傳
南齊書
卷一至卷二∣高帝本紀
卷三十三∣王僧虔列傳
梁書
卷一至卷三∣武帝本紀
卷五十六∣侯景列傳
陳書
卷一∣高祖本紀
卷九∣吳明徹列傳
魏書
卷七∣高祖孝文帝本紀
卷三十五∣崔浩列傳
北齊書
卷四∣文宣帝本紀
卷十七∣斛律光列傳
周書
卷五至卷六∣武帝本紀
卷三十一∣韋孝寬列傳
隋書
卷一至卷二∣高祖本紀
卷四十一∣高熲列傳
南史
卷十九∣謝靈運列傳
卷七十五∣陶潛列傳
北史
卷二十七∣酈道元列傳 .
卷七十九∣王世充列傳
舊唐書
卷一∣高祖本紀
卷二至卷三∣太宗本紀
卷六十六∣房玄齡.杜如晦列傳
卷八十九∣狄仁傑列傳
卷一百二十∣郭子儀列傳
卷一百二十八∣ 段秀實.顏真卿列傳
卷一百六十∣韓愈.柳宗元列傳
卷二百上∣安祿山列傳
舊五代史
卷一至卷七∣後梁太祖本紀
卷一百二十六∣馮道列傳
新唐書
卷五∣玄宗本紀
卷一百五十∣褚遂良.韓瑗列傳
卷二百二十∣李白.王維列傳
卷二百二十三上∣李林甫列傳
新五代史
卷四至卷五∣唐莊宗本紀
卷六十七∣吳越世家
遼史
卷一至卷二∣太祖本紀
卷三至卷四∣太宗本紀
金史
卷二∣太祖本紀
卷五∣海陵王本紀
卷六至卷八∣世宗本紀
卷七十三∣宗雄列傳
卷七十七∣宗弼列傳
卷八十二∣郭藥師列傳
卷一百一十五∣崔立列傳
卷一百二十三∣完顏陳和尚列傳
卷一百三十三∣耶律余睹列傳
宋史
卷一至卷三∣太祖本紀
卷四至卷五∣太宗本紀
卷二十四至卷三十二∣高宗本紀
卷二百五十六∣趙普列傳
卷二百七十二∣楊業列傳
卷二百八十一∣寇準列傳
卷三百一十四∣范仲淹列傳
卷三百一十六∣包拯列傳
卷三百一十九∣歐陽脩列傳
卷三百二十七∣王安石列傳
卷三百三十六∣司馬光列傳
卷三百三十八∣蘇軾列傳
卷三百六十五∣岳飛列傳
卷四百一十八∣文天祥列傳
元史
卷四至卷十七∣世祖本紀
卷一百四十六∣耶律楚材列傳
明史
卷一至卷三∣太祖本紀 .
卷五至卷七∣成祖本紀
卷一百七十∣于謙列傳
卷二百一十三∣張居正列傳
卷二百五十九∣袁崇煥列傳
卷三百零四∣鄭和列傳
卷三百零九∣李自成列傳
書摘/試閱
史記
《史記》是中國第一部紀傳體通史著作由漢司馬遷著。司馬遷在元封三年(前108)繼父職太史令,經過十餘年的努力才成書。
《史記》記述中國上起黃帝,下迄漢武帝,共計三千多年的歷史。詳述戰國、秦、漢。全書分十二本紀、十表、八書、三十世家、七十列傳五個部分,共計一百三十篇,五十二萬六千五百字。本紀是全書的綱要,依朝代記帝王之事。表以表格的形式,按世系、年、月,寫成簡明的大事記。
書敘述各種典章制度,內容涵蓋政治、經濟、禮樂、天文曆算等領域。世家按年系事,記載世襲的王侯封國的歷史變遷,兼及個別與王侯相當的名人。列傳主要是社會各階層代表人物的傳記,少數篇章記錄周邊少數民族及與中國來往的一些國家、地區。本紀和列傳是主體,與表、書、世家互相配合和補充,構成一個整體,實現其「究天人之計,通古今之變,成一家之言」(《報任安書》)的宗旨。
卷六∣秦始皇本紀
此本紀以秦始皇和秦二世的活動為中心,以編年記事的形式,記述秦王朝建立前後四十年間風雲變幻的歷史場面,史實繁簡相交,語言精彩,秦始皇與秦二世及趙高、李斯的形象鮮明,逼真呈現。太史公用歷史觀點探索秦朝統一與滅亡的根本原因,把考察秦朝「成敗興壞之紀」的思想貫穿全篇。
嬴政登位
秦始皇帝,是秦莊襄王的兒子。莊襄王曾以人質的身分抵押在趙國,在那裡看見呂不韋的妾,很喜歡,就娶了她,生下始皇。出生後,取名叫政,姓趙。嬴政十三歲那年,莊襄王去世,政繼承王位當上秦王。這個時候,秦國的疆域已併吞巴郡、蜀郡和漢中,跨過宛縣占據楚國的郢都,設置南郡;往北收取上郡以東的地方,占據河東、太原和上黨郡;往東到滎陽,滅掉西周、東周,設置三川郡。呂不韋為相國,李斯為舍人。蒙驁、王齮、麃公等為將軍。因為秦王年紀小,剛登上位,所以把國事委託給大臣們。
平嫪毐,罷呂相
嫪毐被封為長信侯,嬴政賜給他山陽的土地,一切大小事情全由他做主。九年(前238),秦王舉行表示已經成年的加冠禮,而此時嫪毐作亂,盜用秦王的大印和太后的印璽,發動京城部隊企圖攻打蘄年宮,發動叛亂。
始皇得知後,命令相國昌平君、昌文君發兵攻擊嫪毐。嫪毐等人戰敗逃走。
秦王在全國懸賞捉拿或殺死嫪毐,後來嫪毐等人全部被抓獲,於是嫪毐被處以五馬分屍的車裂之刑以示眾,其家族全被滅。
十年(前237),相國呂不韋因受嫪毐牽連而被罷官。
統天下,創帝號
李斯勸說秦王,建議首先攻取韓國,以此來恐嚇其他國家,於是秦王派李斯去攻打韓國。大梁人尉繚來到秦國,勸說秦王禮待各國權貴大臣,利用他們打亂諸侯的計畫,以防他們聯合起來進行出其不意的襲擊。
秦王聽從他的計謀。
十四年(前233),桓齮將軍在平陽攻擊趙軍,攻占宜安,又平定平陽、武城。韓非出使到秦國,秦國採納李斯的計謀,扣留韓非,韓非死在雲陽。韓王請求向秦稱臣。
十八年(前229),秦大舉興兵攻趙,王翦統率上地的軍隊,攻占井陘。
二十年(前227),燕太子丹擔心秦國軍隊打到燕國來,十分恐慌,派荊軻去刺殺秦王。事情敗露,秦王處荊軻以肢解之刑來示眾,然後就派遣王翦、辛勝去攻打燕國。秦軍在易水西邊擊潰燕軍。
二十一年(前226),王賁去攻打燕國。打敗燕太子的軍隊,攻占燕國的薊城,取下燕太子丹的首級。
二十二年(前225),王賁去攻打魏國,引汴河的水灌大梁城,大梁城牆塌壞,魏王假請求投降,秦軍取得魏國的全部土地。
二十三年(前224),秦王再次詔令徵召王翦去攻打楚國,攻占陳縣往南直到平輿縣的土地,俘虜楚王。
二十五年(前222),大規模舉兵,派王賁為將領,攻打燕國的遼東郡,俘獲燕王姬喜。回來時又進攻代國,俘虜代王趙嘉。
二十六年(前221),齊王田建和相國后勝派軍隊防守齊國西部邊境,斷絕和秦國的來往。秦王派將軍王賁經由燕國往南進攻齊國,俘獲齊王田建。
秦王統一天下,召集丞相、御史商議帝號。丞相王綰、御史大夫馮劫、廷尉李斯等都說始皇興正義之師,討伐四方殘賊之人,平定天下,又在全國設置郡縣,統一法令,這在自上古以來也不曾有過,五帝也比不上,王何不稱為「泰皇」,發教令稱為「制書」,下命令稱為「詔書」,天子自稱為「朕」。秦王說:「去掉『泰』字,留下『皇』字,採用上古『帝』的位號,稱為『皇帝』。」又下令說:「我聽說上古有號而沒有諡,中古有號,死後根據生前品行事蹟加個諡號。這樣,就是兒子議論父親,臣子議論君主了,沒有什麼意義,我不採取這種做法。從今以後,廢除諡法。我就叫做始皇帝,後代就從我開始,稱二世、三世直到萬世,永遠相傳,沒有窮盡。」
焚書坑儒
始皇在咸陽宮擺酒設宴,七十位博士上前獻酒頌祝壽辭。博士齊人淳于越上前指責郡縣制,企圖說服秦始皇遵復古法,恢復西周以來的分封制,以使國家穩定,天下太平。始皇把他們的意見下交群臣議論。丞相李斯認為歷代社會動亂、天子威遜,都是因為國家沒有統一的法律和法規可循,以至諸侯並起,四海分裂,其根源在於各種儒家學說和私學的存在,使人心不一,思想混亂。他建議始皇消滅私學,除《秦記》之外的史書一律燒毀,除秦博士官所藏《詩》、《書》、百家語外,都要將書交到所在的郡,然後燒毀,醫藥、占卜、種植之類的書除外。有聚集談議《詩》、《書》的處以死刑示眾,借古非今的滿門抄斬。官吏如果知道而不舉報,以同罪論處。如果有人想學習法令,就以官吏為師。秦始皇下詔說:「可以。」
侯生與盧生認為秦律殘暴,於是商議逃跑。始皇聽說二人逃跑,十分惱怒,認為這些人用言行誹謗於自己,企圖以此加重自己的無德,妖言惑眾,擾亂民心。於是派御吏去審查,這些人輾轉告發,結果一個供出一個,始皇親自把他們從名籍上除名,一共四百六十多人,全部活埋在咸陽。
沙丘政變
三十七年(前210)十月,始皇外出巡遊。左丞相李斯跟隨,少子胡亥一同巡遊。秦始皇到達平原津時生病,後來愈來愈厲害,就寫下一封信給公子扶蘇,說:「回咸陽來參加喪事,在咸陽安葬。」然而把信存放在中車府令兼掌印璽事務的趙高辦公處,沒有交給使者。七月丙寅日,始皇在沙丘平臺去世。丞相李斯認為皇帝在外地逝世,恐怕皇子們和各地乘機製造變故,發起叛亂,於是就對此事嚴守祕密,不發布喪事消息。棺材放置在既封閉又能通風的轀涼車中,百官像平常一樣向皇上奏事。只有胡亥、趙高和五、六個曾受寵幸的宦官知道始皇已經死了的事。趙高過去曾經教胡亥寫字和獄律法令等事,與胡亥交情甚好。於是二人與李斯密謀商量拆開那封已封好的信,謊稱李斯在沙丘接受始皇遺詔,立皇子胡亥為太子。
接著,又寫了一封信給公子扶蘇、蒙恬,列舉他們的罪狀,賜他們自殺。
然後繼續往前走,從井陘到達九原。因為正趕上是暑天,皇上的屍體在轀涼車中發出臭味,趙高就下令隨從官員們在車裡裝一石有腥臭氣的醃魚,以掩飾臭味,讓人分不出屍臭和魚臭。
一路行進,從直道回到咸陽,發布治喪的公告。皇太子繼承皇位,這就是二世皇帝。九月,始皇被安葬在酈山墓中。
《史記》是中國第一部紀傳體通史著作由漢司馬遷著。司馬遷在元封三年(前108)繼父職太史令,經過十餘年的努力才成書。
《史記》記述中國上起黃帝,下迄漢武帝,共計三千多年的歷史。詳述戰國、秦、漢。全書分十二本紀、十表、八書、三十世家、七十列傳五個部分,共計一百三十篇,五十二萬六千五百字。本紀是全書的綱要,依朝代記帝王之事。表以表格的形式,按世系、年、月,寫成簡明的大事記。
書敘述各種典章制度,內容涵蓋政治、經濟、禮樂、天文曆算等領域。世家按年系事,記載世襲的王侯封國的歷史變遷,兼及個別與王侯相當的名人。列傳主要是社會各階層代表人物的傳記,少數篇章記錄周邊少數民族及與中國來往的一些國家、地區。本紀和列傳是主體,與表、書、世家互相配合和補充,構成一個整體,實現其「究天人之計,通古今之變,成一家之言」(《報任安書》)的宗旨。
卷六∣秦始皇本紀
此本紀以秦始皇和秦二世的活動為中心,以編年記事的形式,記述秦王朝建立前後四十年間風雲變幻的歷史場面,史實繁簡相交,語言精彩,秦始皇與秦二世及趙高、李斯的形象鮮明,逼真呈現。太史公用歷史觀點探索秦朝統一與滅亡的根本原因,把考察秦朝「成敗興壞之紀」的思想貫穿全篇。
嬴政登位
秦始皇帝,是秦莊襄王的兒子。莊襄王曾以人質的身分抵押在趙國,在那裡看見呂不韋的妾,很喜歡,就娶了她,生下始皇。出生後,取名叫政,姓趙。嬴政十三歲那年,莊襄王去世,政繼承王位當上秦王。這個時候,秦國的疆域已併吞巴郡、蜀郡和漢中,跨過宛縣占據楚國的郢都,設置南郡;往北收取上郡以東的地方,占據河東、太原和上黨郡;往東到滎陽,滅掉西周、東周,設置三川郡。呂不韋為相國,李斯為舍人。蒙驁、王齮、麃公等為將軍。因為秦王年紀小,剛登上位,所以把國事委託給大臣們。
平嫪毐,罷呂相
嫪毐被封為長信侯,嬴政賜給他山陽的土地,一切大小事情全由他做主。九年(前238),秦王舉行表示已經成年的加冠禮,而此時嫪毐作亂,盜用秦王的大印和太后的印璽,發動京城部隊企圖攻打蘄年宮,發動叛亂。
始皇得知後,命令相國昌平君、昌文君發兵攻擊嫪毐。嫪毐等人戰敗逃走。
秦王在全國懸賞捉拿或殺死嫪毐,後來嫪毐等人全部被抓獲,於是嫪毐被處以五馬分屍的車裂之刑以示眾,其家族全被滅。
十年(前237),相國呂不韋因受嫪毐牽連而被罷官。
統天下,創帝號
李斯勸說秦王,建議首先攻取韓國,以此來恐嚇其他國家,於是秦王派李斯去攻打韓國。大梁人尉繚來到秦國,勸說秦王禮待各國權貴大臣,利用他們打亂諸侯的計畫,以防他們聯合起來進行出其不意的襲擊。
秦王聽從他的計謀。
十四年(前233),桓齮將軍在平陽攻擊趙軍,攻占宜安,又平定平陽、武城。韓非出使到秦國,秦國採納李斯的計謀,扣留韓非,韓非死在雲陽。韓王請求向秦稱臣。
十八年(前229),秦大舉興兵攻趙,王翦統率上地的軍隊,攻占井陘。
二十年(前227),燕太子丹擔心秦國軍隊打到燕國來,十分恐慌,派荊軻去刺殺秦王。事情敗露,秦王處荊軻以肢解之刑來示眾,然後就派遣王翦、辛勝去攻打燕國。秦軍在易水西邊擊潰燕軍。
二十一年(前226),王賁去攻打燕國。打敗燕太子的軍隊,攻占燕國的薊城,取下燕太子丹的首級。
二十二年(前225),王賁去攻打魏國,引汴河的水灌大梁城,大梁城牆塌壞,魏王假請求投降,秦軍取得魏國的全部土地。
二十三年(前224),秦王再次詔令徵召王翦去攻打楚國,攻占陳縣往南直到平輿縣的土地,俘虜楚王。
二十五年(前222),大規模舉兵,派王賁為將領,攻打燕國的遼東郡,俘獲燕王姬喜。回來時又進攻代國,俘虜代王趙嘉。
二十六年(前221),齊王田建和相國后勝派軍隊防守齊國西部邊境,斷絕和秦國的來往。秦王派將軍王賁經由燕國往南進攻齊國,俘獲齊王田建。
秦王統一天下,召集丞相、御史商議帝號。丞相王綰、御史大夫馮劫、廷尉李斯等都說始皇興正義之師,討伐四方殘賊之人,平定天下,又在全國設置郡縣,統一法令,這在自上古以來也不曾有過,五帝也比不上,王何不稱為「泰皇」,發教令稱為「制書」,下命令稱為「詔書」,天子自稱為「朕」。秦王說:「去掉『泰』字,留下『皇』字,採用上古『帝』的位號,稱為『皇帝』。」又下令說:「我聽說上古有號而沒有諡,中古有號,死後根據生前品行事蹟加個諡號。這樣,就是兒子議論父親,臣子議論君主了,沒有什麼意義,我不採取這種做法。從今以後,廢除諡法。我就叫做始皇帝,後代就從我開始,稱二世、三世直到萬世,永遠相傳,沒有窮盡。」
焚書坑儒
始皇在咸陽宮擺酒設宴,七十位博士上前獻酒頌祝壽辭。博士齊人淳于越上前指責郡縣制,企圖說服秦始皇遵復古法,恢復西周以來的分封制,以使國家穩定,天下太平。始皇把他們的意見下交群臣議論。丞相李斯認為歷代社會動亂、天子威遜,都是因為國家沒有統一的法律和法規可循,以至諸侯並起,四海分裂,其根源在於各種儒家學說和私學的存在,使人心不一,思想混亂。他建議始皇消滅私學,除《秦記》之外的史書一律燒毀,除秦博士官所藏《詩》、《書》、百家語外,都要將書交到所在的郡,然後燒毀,醫藥、占卜、種植之類的書除外。有聚集談議《詩》、《書》的處以死刑示眾,借古非今的滿門抄斬。官吏如果知道而不舉報,以同罪論處。如果有人想學習法令,就以官吏為師。秦始皇下詔說:「可以。」
侯生與盧生認為秦律殘暴,於是商議逃跑。始皇聽說二人逃跑,十分惱怒,認為這些人用言行誹謗於自己,企圖以此加重自己的無德,妖言惑眾,擾亂民心。於是派御吏去審查,這些人輾轉告發,結果一個供出一個,始皇親自把他們從名籍上除名,一共四百六十多人,全部活埋在咸陽。
沙丘政變
三十七年(前210)十月,始皇外出巡遊。左丞相李斯跟隨,少子胡亥一同巡遊。秦始皇到達平原津時生病,後來愈來愈厲害,就寫下一封信給公子扶蘇,說:「回咸陽來參加喪事,在咸陽安葬。」然而把信存放在中車府令兼掌印璽事務的趙高辦公處,沒有交給使者。七月丙寅日,始皇在沙丘平臺去世。丞相李斯認為皇帝在外地逝世,恐怕皇子們和各地乘機製造變故,發起叛亂,於是就對此事嚴守祕密,不發布喪事消息。棺材放置在既封閉又能通風的轀涼車中,百官像平常一樣向皇上奏事。只有胡亥、趙高和五、六個曾受寵幸的宦官知道始皇已經死了的事。趙高過去曾經教胡亥寫字和獄律法令等事,與胡亥交情甚好。於是二人與李斯密謀商量拆開那封已封好的信,謊稱李斯在沙丘接受始皇遺詔,立皇子胡亥為太子。
接著,又寫了一封信給公子扶蘇、蒙恬,列舉他們的罪狀,賜他們自殺。
然後繼續往前走,從井陘到達九原。因為正趕上是暑天,皇上的屍體在轀涼車中發出臭味,趙高就下令隨從官員們在車裡裝一石有腥臭氣的醃魚,以掩飾臭味,讓人分不出屍臭和魚臭。
一路行進,從直道回到咸陽,發布治喪的公告。皇太子繼承皇位,這就是二世皇帝。九月,始皇被安葬在酈山墓中。
主題書展
更多
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。