悲劇的誕生(簡體書)
商品資訊
系列名:尼采三書
ISBN13:9787208150195
出版社:上海人民出版社
作者:(德)弗里德里希‧威廉‧尼采
譯者:孫周興
出版日:2021/05/01
裝訂/頁數:精裝/380頁
規格:21.7cm*15cm*2.2cm (高/寬/厚)
版次:一版
商品簡介
作者簡介
尼采(1844—1900)
德國著名哲學家,西方現代哲學的開創者,語言學家、文化評論家、詩人、思想家。主要著作有:《權力意志》《悲劇的誕生》《不合時宜的考察》《查拉圖斯特拉如是說》等。
名人/編輯推薦
尼采是一片“奇異”的山水,一夜的風雨,啟發我們,警醒我們,而不是一條道路引我們到一座聖地。 ——馮至
尼采哲學具有劃時代的重大意義——尼采不僅是西方形而上學傳統的激進批判者,而且更是一位關懷當下,指向未來的大哲。 ——孫周興
序
中文版前言
弗里德里希·尼采(Friedrich Nietzsche, 1844—1900年)是漢語世界被讀得最多的歐洲思想家。尼采的重要著作屢屢被重譯、重版,特別是中期代表作《查拉圖斯特拉如是說》,據說已經有超過15個中文譯本,可謂前所未有,令人驚嘆。
尼采書好讀,但其實並不好懂。
還有,尼采著作量巨大。目前被認為比較權威的科利版《尼采著作全集》(KSA)共15卷,科利版《尼采書信全集》(KSB)共8卷,加上梅特(Mette)等編的《尼采早期著作集》共5卷,三者加起來共有28卷。每卷譯成中文約有40萬漢字,總共就有近1400萬字了。要統統念完,幾乎沒有可能,也完全沒有必要——除非是偏重文獻的專業研究人員,一般讀者當然不需要把尼采讀完。
國人自小到大,被一套“力爭上游、決不掉隊”的競爭教育制度所框定,少年們過度學習(讀的是機械刻板教材),青年們煩了讀書,成年人則少有自覺讀書的。如此一來,實際上少有人真心讀書。這事想想好笑,最重視讀書的國家最少人讀書。
但無論如何,對於特定人群來說,尼采還得讀,還值得一讀。為了節約生命,就要挑著讀。就尼采來說,哪些是最有必要讀的書?我認為主要有三種:一是《悲劇的誕生》,二是《查拉圖斯特拉如是說》,三是《權力意志》。有這三種,夠了(如若還要加一本,大概應列入《快樂的科學》)。
一、 《悲劇的誕生》是青年尼采在巴塞爾大學當教授時的作品,討論主題是作為最佳文藝種類的希臘悲劇,說白了,是討論悲劇之生和悲劇之死的。此時尼采還有不少演講稿和文稿,生前並未印行,後被收列為《巴塞爾遺著》,內容多與《悲劇的誕生》相關,也有延伸到早期希臘哲學(所謂“悲劇哲學”)的討論的。我們從中選出幾篇有意思和有新見的,以豐富《悲劇的誕生》。如此,《悲劇的誕生》一卷可達20萬漢字。
二、 《查拉圖斯特拉如是說》可能是尼采著作中最有名的一本,更可以說是尼采著作中最可讀、也最不好懂的一本——此書副題就叫“一本為所有人而又不為任何人的書”。此書一開頭就提出了駭人聽聞的判詞“上帝死了”,尼采成熟時期關於“超人”、“權力意志”和“永恆輪迴”的核心思想,均在其中得到了傳達。又因為此書以文藝手法寫成,詩意盎然,是好讀不好懂的典範。 《查拉圖斯特拉如是說》一卷有40萬漢字。
三、 《權力意志》是尼采晚期筆記,是一本未竟之作,這些筆記是為他所謂的“哲學主樓”準備的。尼采雄心勃勃的大書計劃(形而上學計劃)雖未既,但已有相當成熟的構思。尼采妹妹、施萊希塔等編輯過幾個《權力意志》版本,均不理想,且經常受到差評。科利版的編者則以編年順序來呈現這個時期的全部筆記,主要收在《尼采著作全集》(KSA)的第11、 12、 13卷中,從時間上講起自1885年4月,迄於1889年1月初。我已經譯出的《權力意志》(商務印書館)其實是科利版的第12、 13卷,未及第11卷,就此而言,完備性仍然是不夠的。然而第12、 13卷已經是洋洋百萬言,繁蕪累贅,許多內容未必有啥意思,需要篩選。故國外已出版了幾個“選本”。我參考現有選本,從第12、 13卷中選出精萃部分,又補譯了第11卷的部分筆記,編譯成中文版《權力意志》精選本,字數節約了許多(但內容仍超出了現有幾個外文選本的量),約40多萬漢字。
如此算來,上列三卷共有100萬漢字左右,便是比較得體和比較完備的尼采讀物了。我們名之為“尼采三書”。譯事嚴格依據科利版《尼采著作全集》(KSA),原版各式要素均予以保持,包括有時不免繁瑣的編者註釋。除第一卷(《悲劇的誕生》卷)“附錄”部分的《希臘悲劇時代的哲學》一文采用了李超傑教授的譯文,《論非道德意義上的真理與謊言》一文是由余明鋒博士翻譯的,其他譯文均由我自己完成。
孫周興2015年5月25日記於滬上同濟
目次
中文版前言_1
悲劇的誕生(孫周興譯)
一種自我批評的嘗試_3
序言:致理查德·瓦格納_21
一_23
二_32
三_37
四_43
五_50
六_58
七_63
八_71
九_81
十_90
十一_96
十二_105
十三_115
十四_120
十五_127
十六_135
十七_145
十八_153
十九_160
二十_172
二十一_177
二十二_187
二十三_194
二十四_201
二十五_208
附錄:1870—1873年巴塞爾遺著選
狄奧尼索斯的世界觀(孫周興譯)_213
希臘悲劇時代的哲學(李超傑譯)_245
論非道德意義上的真理與謊言(余明鋒譯)_332
科利版編後記_350
尼采手稿與筆記簡寫表_365
編譯後記_366
補記_379
書摘/試閱
希臘舞台上最悲慘的形象,不幸的俄狄浦斯,被索福克勒斯理解為高貴的人,他縱然智慧過人卻注定要犯錯受難,不過到最後,由於他承受的巨大痛苦,他對周遭施展了一種神秘的、大有裨益的力量,這種力量甚至在他亡故後依然起著作用。高貴的人不會犯罪,這位深沉的詩人想告訴我們:通過他的行為,一切法律,一切自然秩序,甚至道德世界,都可能歸於毀滅,恰恰是通過這種行為,一個更高的神秘的作用範圍產生了,就是那些在被推翻了的舊世界廢墟上建立一個新世界的作用。這就是這位詩人想告訴我們的東西,只要他同時也是一位宗教思想家1:作為詩人,他首先向我們展示了一個神奇地糾結的訟案之結,法官慢慢地一節又一節解開了這個結,也導致了自己的毀滅;對於這種辯證的解決,真正希臘式的快樂是如此之大,以至於有一種優越的明朗之氣貫穿了整部作品,往往打掉了那個訟案的可怕前提的鋒芒。在《俄狄浦斯在科羅諾斯》2中,我們發現這同一種明朗,但它被提升到一種無限的美化之中了;這位老人遭受了極度苦難,他純粹作為受苦者經受他所遭受的一切,而與之相對的是一種超凡的明朗,它從神界降落下來,暗示我們這個1英雄以其純粹被動的行為而達到了至高的、遠遠超越其生命的主動性,而他早先生命中有意識的努力和追求,卻只是把他帶向了被動性。於是,那個在凡人眼裡糾纏不清的俄狄浦斯故事的訟案之結就慢慢解開了——而且,在辯證法的這種神性對立面那裡,人類最深刻的快樂向我們襲來。如若我們這種解釋正確地對待了詩人,那麼,我們就總還可以來追問一下,由此是不是已經窮盡了神話內容:這裡顯而易見,詩人的整個見解無非是那個幻象,那是在我們一瞥深淵之後,具有療救力量的自然端到我們面前的幻象。俄狄浦斯是殺害自己父親的兇手,是他母親的丈夫,俄狄浦斯又是斯芬克司之謎的破解者!這樣一種命運的神秘三重性向我們道說了什麼呢?有一個古老的、特別在波斯流傳的民間信仰,說智慧的巫師只能產自亂倫——鑑於解謎和娶母的俄狄浦斯,我們馬上可以對此作出如下闡釋:只要有某些預言性的神奇力量打破了當前和將來的界限、僵固的個體化原則,根本上也就是打破了自然的真正魔力,在這種地方,就必定有一種巨大的反自然現象——例如前面講的亂倫——作為原因而先行發生了;因為,要不是通過成功地抗拒自然,也即通過非自然因素,人們又怎麼能迫使自然交出自己的秘密呢?
……
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。