商品簡介
《拉丁語聲樂作品集》系列叢書有優秀的中國藝術歌曲、中國傳統民歌和改革開放後優秀的創作歌曲,也有專為初級美聲教學提供的“練聲曲”和西方美聲唱法核心語種(意、德、法)的“歌唱正音”教材。為了便於大學本科低年級學生更快掌握外語歌詞的發音,教材中附有國際音標和歌詞原文、中文詞對詞翻譯以及中文歌詞大意。此外還有為外語聲樂作品錄制的範唱以及鋼琴伴奏CD。在高年級及研究生的教材選曲中,按不同的專業有更多的語種選擇,不同時期聲樂作品選擇,教材更具針對性和專業性。
《拉丁語聲樂作品集》系列叢書中增加了拉丁語、俄語和英語的聲樂作品,尤其是《英語歌曲集》《俄語歌曲集》和《拉丁語聲樂作品集》,使我國高等音樂學院美聲專業教材更加豐富。
作者簡介
張建一,著名歌劇表演藝術家,男高音歌唱家。
教授、碩導,現任中央音樂學院教學督導與評估委員會委員(原中央音樂學院學術委員會委員、聲歌系教授委員會主任、浙江音樂學院的聲歌系主任)。上海音樂學院客席教授,吉林藝術學院客席教授,西北師範大學音樂學院兼課教授,杭州師範大學客座教授。
張建一畢業於美國紐約朱麗葉音樂學院歌劇系,上海音樂學院聲樂系,師從於我國著名女高音歌唱家、聲樂教育家周小燕教授。曾獲第三屆維也納國際歌劇歌唱家比賽首名、帕伐洛蒂國際聲樂比賽大獎、美國音樂家基金會聲樂比賽首名、紐約歌劇俱樂部聲樂比賽首名,美國薩利凡音樂基金會聲樂比賽首名、匈牙利國家電視臺百花獎,德國《歌劇世界》雜志特別獎等多項國際聲樂比賽獎項。
迄今為止,張建一是進入世界預級歌劇院演唱男主角的華裔男高音歌唱家。他在美國紐約大都會歌劇院、紐約市歌劇院、華盛頓國家歌劇院、達拉斯歌劇院、西雅圖歌劇院、加拿大蒙特利爾歌劇院,溫哥華歌劇院、歐洲維也納國家歌劇院、德國柏林國家歌劇院、德意志國家歌劇院,巴伐利亞國家歌劇院、漢堡國家歌劇院,斯圖加特國家歌劇院,法國巴黎巴士底獄國家歌劇院、裡昂歌劇院、尼斯歌劇院、西班牙馬德裡皇家歌劇院、義大利羅馬歌劇院,佛羅倫薩歌劇院等擔任了歌劇《波西米亞人》《浮士德》《魔鬼羅伯特》《愛的甘醇》《茶花女》《弄臣》《卡門》《托斯卡》《假面舞會》《夏默妮的琳達》《拉麥摩爾的露琪亞》《猶太女》《采珠人》《羅密歐與朱麗葉》《瑪儂》《馬克白斯》《群魔亂舞》《歐拜爾朵》《瑪利亞司多達》《友人福瑞茲》《拉克美》《少年維特的煩惱》《魔笛》《浮士德的沉淪》《切裡尼》等四十多部歌劇中的男高音主要角色。
近幾年的主要演出有:在國家大劇院上演的歌劇《愛的甘醇》中飾演奈莫利諾;為慶祝中央音樂學院建校75周年上演的歌劇《拉埋摩爾的露琪亞》中飾演埃德加:在杭州愛樂演出季歌劇系列《波希米亞人》中飾演魯道夫:在北京國際音樂節上演的歌劇《原野》中飾演大星;與中國愛樂合作演唱布瑞頓聲樂作品31號;以及與上海交響樂團、廣州交響樂團、成都交響樂團合作的各種音樂會。
除了演唱歌劇外,張建一與英國倫敦愛樂、維也納愛樂、法國愛樂、巴黎交響樂圖、美國國家交響樂團、匹爾茨堡交響樂團、巴爾的摩交響樂團、加拿大蒙特利爾交響樂團、溫哥華交響樂團、西班牙國家廣播交響樂團、芬蘭赫爾辛基交響樂團、丹麥國家廣播交響樂團、挪威國家廣播交響樂團、中國愛樂樂團,國家大劇院樂團、北京交響樂團、上海交響樂團、廣州交響樂團、杭州愛樂合作,演唱了威爾第、莫扎特、柏遼茲的《安魂曲》,貝多芬的《第九交響曲》,李斯特的《浮士德交響曲》和羅西尼的《聖母悼歌》等音樂會作品。
張建一與維也納國家歌劇院合作的歌劇《猶太女》,由環球唱片公司DG的DVD在全球出版發行,與德國柏林交響樂團錄制的李斯特《浮士德交響曲》唱片則由DENON唱片公司在全球出版發行。20世紀末,張建一被《英國劍橋國際傳記中心》授予,20世紀杰出人才“獎,2003年被選入《-千個偉大的美國人》一書。他的《偉大的男高音詠嘆調”個人專輯,由環球唱片公司的DECCA在全球出版發行。張建一是世界古典音樂唱片出版巨頭環球唱片公司簽約的華人歌劇歌唱家,此唱片的國內版於2005年獲得中國“金唱片獎”。
近幾年由上海音樂出版社出版為張建一出版發行的唱片有:義大利語歌曲專輯(1)(2),法語藝術歌曲專輯(1),德語藝術歌曲專輯(1),並出版發行了張建一編著的《古典美聲練聲曲》(上、下)、《法語歌唱正音》《義大利語歌唱正音》《法語藝術歌曲集》(1)、《義大利語歌曲集》(1)(2)、《德語藝術歌曲集》(1),《拉丁語聲樂作品集》等全國高等音樂學院美聲專業教材。
陳書博,抒情男高音。
畢業於中央音樂學院聲歌系,獲聲樂歌劇表演學士及碩士學位,師從著名男高音歌唱家張建一教授。現任北京十一學校歌劇音樂劇課程首席教師、金帆合唱團指揮,中央音樂學院考級委員會聲樂評委。曾合作過的歌唱家包括:張建一、張立萍、廖昌永、吳雁澤等,曾演出普契尼歌劇<蝴蝶夫人》、柴科夫斯基歌劇《奧涅金》、威爾第歌劇《茶花女》飾男主角阿爾弗雷德、莫扎特歌劇《魔笛》飾男主角塔米諾,新作品:葉小鋼歌劇《永樂》飾傳旨官、室內歌劇《奔月》(首演)飾後羿、《五子葬父》(首演)飾鬼吏、聲樂曲《九歌》(首演)、《Wang》等,音樂會:貝多芬<第九交響曲》《合唱幻想曲》等,多次在國家大劇院、人民大會堂、上海音樂廳、廣州大劇院、天津大劇院、哈爾濱大劇院等地演出。錄制多期中央電視臺文藝節目及晚會,包括“中央電視臺美麗心靈2011年教師節專場晚會”“2013新年音樂會”、CCTV-3《歡樂英雄》等。曾應國務委員楊潔篪先生之邀在釣魚臺國賓館為楊潔篪夫婦及原義大利外長佛朗哥·弗拉蒂尼夫婦演唱,應邀參加原國務院副總理書法篆刻作品展覽,赴倫敦、首爾演出。曾獲空軍政治部“空軍業余文藝匯演”一等獎,中央音樂學院第九屆“炎黃杯”(藝術歌曲)作曲比賽演唱獎。
序
上海音樂出版社社長費維耀先生委約我在“十三五”規劃期間為他們社編著一套既能適應網絡時代,又適合我國聲樂藝術發展,且不與我國美聲教材市場重復的全新美聲專業教材。
在本套教材的策劃過程中,費維耀先生和項目負責人楊海虹女士多次赴京,結合目前我國聲樂藝術發展的趨勢與現狀,反思與分析美聲教材市場的實際需求,商討這套教材的具體內容,並制定教材的範圍,在原有的JYZ美聲系列的基礎上擴展了歐美聲樂作品的語種,並從原計劃只有藝術歌曲擴展範圍至歌劇、清唱劇與神劇。
確定方針和規模後,邀請著名聲樂教育家、女高音歌唱家周小燕教授和上海音樂出版社社長費維耀先生擔任編委主席,同時邀請我國著名男中音歌唱家上海音樂學院院長廖昌永教授為本套教材的編委委員。我曾多次與廖昌永先生討論有關本教材的細節(原本廖昌永教授計劃編著一套美聲專業的本科教材,我們不謀而合)。這套教材由本人擔任執行主編,中國歌曲與意、德、法、拉丁語種和歌劇部分的執筆主編。我很榮幸地邀請到澳門理工學院聲樂教師、女高音歌唱家王曦女士,她留美九年並獲得“美國辛辛那提音樂學院音樂藝術博士學位(聲樂表演專業)”。王曦博士在本套教材中還執筆編著了“英語聲樂作品”部分,我也十分榮幸地邀請到中央音樂學院聲歌系聲樂藝術指導、青年鋼琴家隋超女士,她留俄十三年並獲得“鋼琴演奏一藝術學博士”。隋超博士在本套教材中執筆編著“俄語聲樂作品”部分。孫寧和陳書博是我任教中央音樂學院聲樂歌劇系期間的研究生。我邀請抒情男高音陳書博一起執筆編著“拉丁語聲樂作品”,這也是他研究生期間的研究課題之一,為此他專門赴北京外語學院進修拉丁語。我還邀請青年花腔女高音歌唱家孫寧一起執筆編著《花腔女高音歌曲詠嘆調精選》和《花腔女高音歌曲精選》的有聲教材。
此套教材得以出版,要特別感謝上海音樂出版社費維耀先生對我國聲樂教育事業發展的大力支持,在選題策劃以及編寫出版過程中,他高瞻遠矚的專業建議給予我們極大幫助。由於我們在編寫過程中對西方宗教和意、德、法、拉、俄、英的文學造詣甚淺,編譯中也許有不足或疏漏的地方,為此敬請音樂界、聲樂界和宗教界的前輩、同行和老師們給予指正,並提出寶貴意見。雖然也許美中有不足,但不會影響我們對聲樂藝術一如既往地熱愛,我們將為我國聲樂教學進行不斷探索、不斷創新,相信定會為我國高等音樂學院美聲專業編寫出更多更實用的好教材。
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。