TOP
0
0
三民出版.新書搶先報|最速、最優惠的新鮮貨報給你知!
漢譯《究竟一乘寶性論》的文本與如來藏思想特色
滿額折
漢譯《究竟一乘寶性論》的文本與如來藏思想特色
漢譯《究竟一乘寶性論》的文本與如來藏思想特色
漢譯《究竟一乘寶性論》的文本與如來藏思想特色
漢譯《究竟一乘寶性論》的文本與如來藏思想特色
漢譯《究竟一乘寶性論》的文本與如來藏思想特色
漢譯《究竟一乘寶性論》的文本與如來藏思想特色
漢譯《究竟一乘寶性論》的文本與如來藏思想特色
漢譯《究竟一乘寶性論》的文本與如來藏思想特色
漢譯《究竟一乘寶性論》的文本與如來藏思想特色
漢譯《究竟一乘寶性論》的文本與如來藏思想特色
漢譯《究竟一乘寶性論》的文本與如來藏思想特色
漢譯《究竟一乘寶性論》的文本與如來藏思想特色
漢譯《究竟一乘寶性論》的文本與如來藏思想特色
漢譯《究竟一乘寶性論》的文本與如來藏思想特色
漢譯《究竟一乘寶性論》的文本與如來藏思想特色
漢譯《究竟一乘寶性論》的文本與如來藏思想特色
漢譯《究竟一乘寶性論》的文本與如來藏思想特色
漢譯《究竟一乘寶性論》的文本與如來藏思想特色
漢譯《究竟一乘寶性論》的文本與如來藏思想特色
漢譯《究竟一乘寶性論》的文本與如來藏思想特色
漢譯《究竟一乘寶性論》的文本與如來藏思想特色
漢譯《究竟一乘寶性論》的文本與如來藏思想特色
漢譯《究竟一乘寶性論》的文本與如來藏思想特色
漢譯《究竟一乘寶性論》的文本與如來藏思想特色
漢譯《究竟一乘寶性論》的文本與如來藏思想特色
漢譯《究竟一乘寶性論》的文本與如來藏思想特色
漢譯《究竟一乘寶性論》的文本與如來藏思想特色

漢譯《究竟一乘寶性論》的文本與如來藏思想特色

商品資訊

定價
:NT$ 500 元
優惠價
90450
庫存:1
下單可得紅利積點:13 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
目次

商品簡介

本書特色
一、勒那摩提與菩提流支當時分別譯有此論,現今所看到的版本有可能是此二譯本的合本或會刊本,這代表現存本可能有版本流傳上的問題。

二、引述經論的解析,雖然過去日本學者中村瑞隆等已有所分析,但未能深入與《寶性論》譯本譯出前之相關漢譯經典內容加以比較研究,以致忽略此論譯出時與北朝佛教思想間的淵源,本書不僅從文獻角度探索譯者勒那摩提在翻譯時的參考,在此次的修訂本中更以思想的角度進一步深刻探討。

三、過去學者往往僅將《寶性論》視為中期如來藏思想的代表,認為僅具承先啟後的角色,由於對漢傳佛教思想的影響有限,所以向來未見重視;於此本書的思想解讀已有成一家之言的架構,綱舉目張,頗具層次。序
▎自序

自西晉3 世紀末以來,竺法護譯《如來興顯經》、法顯譯《大般泥洹經》等如來藏系經典,開始傳譯入中國。在漢傳大乘佛教中,各宗派如涅槃宗、地論宗、攝論宗、禪宗等都或多或少的受到如來藏學說的影響,因此,「如來藏」學說開啟漢傳佛教思想重要依據。20 世紀以來,中國支那內學院批判如來藏思想的「性覺說」,是對印度佛教的背離;日本學者松本史郎則認為如來藏思想是建立在界(dhātu)基體上,而認為「如來藏思想不是佛教」。凡此種種,意在論證「如來藏思想」是否能見容於大乘佛教的中觀與唯識理論之外,而有獨特思想體系。《究竟一乘寶性論》是一部現存漢譯、藏文、梵文詮釋早期如來藏思想重要論典,該論引用25 部經以譬喻、字詞定義方式來詮釋早期如來藏思想,鑑於筆者外語能力限制,未能直接引用梵文、藏文、英文等學者研究資料,以及個人佛學根淺,僅單純直接就漢譯《寶性論》的早期如來藏思想作深入分析,尤其以《寶性論》引述最多的三經,互為義理研究探討,冀圖探討早期如來藏思想特色。

本書共分二部分,第一部分,探討《寶性論》的文本,包括第一章和第二章,第一章探討《寶性論》作者、作者、譯者、歷史背景和分卷外,並陳述如來藏經典在《大藏經》數量,第二章對漢譯《究竟一乘寶性論》的文本予以概述,為探討《寶性論》的義理研究,對於「釋疏」的論述,除了部分以長行、白話方式呈現外,內文中有增添表格式的分析整理。雖無法完全詮釋本論之真意,但期望以分析整理使義理較為清楚而不失真。第二部分,包括第三章和第四章,敘述漢譯《究竟一乘寶性論》的思想特色,主要以三經一論為題材,從漢譯《寶性論》角度去探討所引述三經《如來藏經》、《不增不減經》、《勝鬘經》等經典,使其早期如來藏思想體系更加清晰。

《究竟一乘寶性論》梵文「Ratna-gotra-vibhāga--Mahāyānotta-ratantraśāstra」,《法界無差別論領要抄》將此論稱為《三寶性論》,表示寶性就是三寶性。Johnston 教授解說,Ratnagotra vibhāga 是表示論的思想內容,Mahāyānottaratantra 是表示本論的思想性地位。《寶性論》於卷一,開宗明義引用《陀羅尼自在王經》序分的七句金剛句即是早期如來藏思想體系。強調「如來(自性清淨法身)」藏,於無始世界來,用三寶「佛寶」、「法寶」、「僧寶」來闡述自性清淨法身。此法身從無始世來,過於恒沙,無邊煩惱所纏,隨順世間,曰「一切眾生有如來藏」,並用各種面相來描述,包括眾生(曰法、曰眾生、聲聞、阿羅漢、一闡提等)、煩惱(貪、嗔、癡、慢、疑等)、含煩惱自性清淨藏(雜垢清淨)、法(信、般若、三昧及大悲)、對治法(常、樂、我、淨)等,如何去除雜垢,還我自性清淨心。後三句用「佛菩提」、「佛功德」、「佛作業」等金剛句闡述身轉清淨成菩提(離垢清淨)各種面相,包括自性清淨藏、自利利他、常不休息等。各卷中利用《不增不減經》、《勝鬘經》的理論和輔以《如來藏經》、《如來莊嚴智慧光明入一切佛境界經》等經的譬喻,將「如來藏」思想予以明確敘述。其中尤以〈佛寶品第二〉、〈自然不休息佛業品第十〉之共同引用《如來莊嚴智慧光明入一切佛境界經》之九喻來作前後連結,使得《寶性論》連貫而形成完整思想體系。

本書較具特色論述及推論,包括:(一)心與煩惱關係,從三經一論談早期如來藏思想與後期的如來藏思想特色(與阿賴耶思想完全會通),會有不同論述結果。(二)關於「轉依」,在瑜伽學派中轉依的「依」者,乃指「依他起性」,是染淨法之所依。「轉」謂「轉捨轉得」,亦即轉捨不淨的遍計所執,使它「永改本性」後,轉得「永成本性」的清淨圓成實性。《寶性論》主張「轉依」,所「依」者是如來藏所依止。而「轉」雜穢,即是自性本清淨,只是去除煩惱「且」得淨妙身,由轉穢並且得到淨妙身。早期如來藏思想的「轉、依」與瑜伽學派的「轉依」有不同的詮釋。(三)關於空性,《寶性論》以虛空為譬喻,「如虛空相,諸佛亦爾者。此依第一義,諸佛如來清淨法身,自體相不共法故。」並引《金剛般若波羅密經》言,「不可以三十二大人相成就見如來」,偈言:「無始世來性(dhātu) 作諸法依止 依性有諸道 及證涅槃果」,即自無始世來,自性本來清淨,如虛空相,不可以三十二大人相成就見如來。(四)從《寶性論》內容分析,自性清淨心有三(三者意義相同,只是流轉時各相不同),包括自性本來清淨、自性清淨、離垢清淨等。並且用三個角度去闡述如來藏:(一)以「如來藏十義」來描述如來藏總相,和引《如來藏經》「九喻」來描述如來藏別相。(二)引《陀羅尼自在王經》七句金剛句,用「佛寶」、「法寶」、「僧寶」,和「佛菩提」、「如來功德」、「自然不休息佛業」等六句來闡述「如來藏」(「眾生」、「佛性」),形成前後連貫的完整思想體系。(三)引《不增不減經》如來藏三義和《勝鬘經》空如來藏、不空如來藏,詮釋以「自性清淨心」為「界」分稱「自性清淨法身」、「自性本來清淨」(權稱雜垢清淨)和「離垢清淨」等三個面向來描述如來藏。(五)《寶性論》強調「信」、「信解」功能,從三經「不可思議法」之「唯信佛語」到著重修行實踐過程的「恆常清涼不變之有法」、「信法、般若、禪定、大悲」等四法之「信解」而「信為有」、「信畢竟得」、「信諸功德」之功能。書籍簡介
『自性本來清淨』,如來、菩薩、阿羅漢、眾生皆本來俱有。從無始世來,「如來法身」,隨順世間,波浪漂流,往來生死,名為「眾生」,此「眾生」本俱有之「如來自性清淨」,因為為煩惱所纏,稱「一切眾生有如來藏」、「雜垢清淨如來法身(如來藏)」;「眾生法身」透過修行,離一切世間煩惱纏,過一切苦,得「離垢清淨如來法身」。此「離垢清淨如來法身」,仍需得勤未休息,說不退法輪,說清淨波羅蜜行,自利利他,方得恆住於彼岸清淨法中。

漢譯《究竟一乘寶性論》,引用《陀羅尼自在王經》序分的七句金剛句,闡述「如來藏」思想。分三個層次說明「自性本來清淨」。首先,於無始世界,用「佛寶」、「法寶」、「僧寶」等三寶,來描述未受煩惱纏的「如來自性清淨」之各個面相。其次,法身從無始世來,過於恒沙,無邊煩惱所纏,隨順世間,曰「一切眾生有如來藏」,並用各種面相來描述,包括眾生(曰眾生、聲聞、阿羅漢、一闡提等)、煩惱(貪、嗔、癡、慢、疑等)、含煩惱自性清淨藏(雜垢清淨)、法(信、般若、三昧及大悲)、對治法(常、樂、我、淨)等,如何去除雜垢,還我自性清淨心。最後,後三句用「佛菩提」、「佛功德」、「佛作業」等金剛句闡述身轉清淨成菩提(離垢清淨)各種面相,包括自性清淨藏、自利利他、常不休息等。

作者簡介

▎蔡孔章

佛光大學宗教學研究所畢業,曾任職臺銀綜合證券股份有限公司管理部副經理,現已退休。

目次

推薦序一/釋永東
推薦序二/劉國威
自序
再版自序
緒論

▎第一章《寶性論》作者、譯者、歷史背景和分卷結合性
第一節 《寶性論》譯本、全稱和作者、譯者介紹
第二節 《寶性論》引述之經典及譯者介紹
第三節 漢譯《寶性論》的分卷和結合必要性

▎第二章《寶性論》概述
第一節 《寶性論》的理論架構
第二節 《寶性論》卷一(《《大正藏》》第三十一冊,頁820c-822b)
第三節 《寶性論》卷二(《《大正藏》》第三十一冊,頁822b-828a)
第四節 《寶性論》卷三(《《大正藏》》第三十一冊,頁828a-836)
第五節 《寶性論》卷四(《《大正藏》》第三十一冊,頁837-848a)

▎第三章《寶性論》理論連貫性──幾個關鍵佛學名相
第一節 概說
第二節 自性清淨心(citta-prakṛti- pariśuddha)
第三節 佛性(buddha-dhātu)
第四節 如來藏(tathāgata-garbha)
第五節 三寶之因(hetu)
第六節 轉依(āśri-parivṛtti)
第七節 信(śraddhā,adhimukti)

▎第四章、從《寶性論》談三經一論如來藏思想理論性和連貫性
第一節 從《寶性論》談三經一論如來藏思想順序
第二節 從《寶性論》談三經一論早期來藏思想融合
第三節 從《寶性論》引《不增不減經》、《勝鬘經》之字詞比對談如來藏思想理論化
第四節 《寶性論》思想體系連貫性──雖分立四卷而綜其成
第五節 結論-漢譯《究竟一成寶性論》文本與思想特色

▎參考書目

▎附 錄
大方等如來藏經
佛說不增不減經
勝鬘師子吼一乘大方便方廣經
究竟一乘寶性論

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:90 450
庫存:1

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區