精神分析:快樂與過度(簡體書)
商品資訊
系列名:“輕與重”文叢
ISBN13:9787576010008
出版社:華東師範大學出版社
作者:(法)莫妮克•達維德‧梅納爾
譯者:姜余;嚴和來
出版日:2021/01/01
裝訂/頁數:精裝/196頁
規格:21cm*14.5cm (高/寬)
版次:一版
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
序
目次
相關商品
商品簡介
本書以幾個基本概念串聯起整個精神分析的框架,而落腳點在於“快樂”和不受控制的快樂:快樂總會朝向過度,快樂成了痛苦。因此,精神治療的關鍵在於如何讓病人看到自己與“完整快樂”的關係,直至達成與症狀、與身體、與環境的和解。
基於對佛洛德和拉康的批判性解讀,以及對精神分析與哲學的學科任務之比較,作者既介紹了精神分析本身的理論發展和建構,又做到了理論和臨床的無縫銜接,將精神分析的理論轉化成了過硬的邏輯和實踐工作。
基於對佛洛德和拉康的批判性解讀,以及對精神分析與哲學的學科任務之比較,作者既介紹了精神分析本身的理論發展和建構,又做到了理論和臨床的無縫銜接,將精神分析的理論轉化成了過硬的邏輯和實踐工作。
作者簡介
莫妮克·達維德-梅納爾(Monique David-Ménard),法國著名哲學家、精神分析家,德勒茲學派代表人物之一,巴黎七大教授,佛洛德精神分析協會(SPF)副主席,國際哲學與精神分析協會(SIIP)創始會員,法國“學術棕櫚騎士”榮譽獲得者。
名人/編輯推薦
作者在弗洛伊德歸納的女性的三種命運之外,發現了一種女性“缺席於自身”的境況。這種境況與拉康“大他者的享樂”重疊而又並不等同,突顯著斯皮爾林的“毀滅作為成長之因”。
正如弗洛伊德所說,“客體不能帶來滿足,人真正的滿足乃是不滿足”。僅僅為病人提供理解和滋養的愛是不夠的,治療的關鍵在於如何讓病人看到自己與“完整快樂”的關係,並逐漸調整到與自身、與社會都可達成妥協的程度。投身精神分析是作者對家庭創傷的回應,她展示了具體的精神分析實踐,讓晦澀的東西變得明晰。
正如弗洛伊德所說,“客體不能帶來滿足,人真正的滿足乃是不滿足”。僅僅為病人提供理解和滋養的愛是不夠的,治療的關鍵在於如何讓病人看到自己與“完整快樂”的關係,並逐漸調整到與自身、與社會都可達成妥協的程度。投身精神分析是作者對家庭創傷的回應,她展示了具體的精神分析實踐,讓晦澀的東西變得明晰。
序
中文版序言
在法語中,“我榮幸之至”(直譯為“全部的快樂都是我的”)乃是一句普通的客套話。當某人因得到幫助或者共度美好時光而表示感謝時,我們就可以回答對方說:是我的快樂(榮幸)。然而,這與我們使用的句子並非完全一致。在第二個句子中,缺少了“全部的快樂”這個奇怪的表達,或者缺少兩個關係主角所體驗的快樂之間的一種比較。為什麼日常語言會說“全部的快樂”?難道第一個人體驗到的快樂就是微不足道的?難道快樂的絕對性無法被分享?
我認識到分享快樂的客套中包含了這種過度的維度和暗地裡的較量,由此選擇為本書的題目,它表達了精神分析的臨床及其臨床思想。西方的各種哲學總是希望在快樂中篩選出與名為“理性”引申出的東西相符的那些。而精神分析則被另一視角所引導:快樂本來就有矛盾。透過我們的思想和行為,我們試圖體驗欲望滿足的最大化,但是相對于在幼兒性欲中形成並受制于兒童對成人性行為的感知的原始目標而言,這個最終目的是以不同於原始目標的方式部分地達成的。
精神分析是一種實踐和一種理論,這就是為什麼為了理解下列概念必須以臨床為依據:性欲、轉移、重複、衝動、無意識、能指。在個人分析之後,結合對病人的傾聽和對過去和當代精神分析家的閱讀,人才能在精神分析中被培養出來。
但精神分析並不是脫離歷史的:既不脫離於大寫的“歷史”之外,即戰爭的、創傷的、集體創造的歷史;也不在理論家的知識史之外。我們現在的這部作品,由一個拉康派精神分析家寫于2000年,實際上是因為從1950年以來拉康就建議去閱讀弗洛伊德與他的朋友柏林醫師弗裡斯之間的書信集。這本書信集在那之前是不為人知的。這些文本賦予了快樂原則的矛盾性以重大價值,把它看作人類靈魂的運作原則。然而,與弗洛伊德最早期製作的後來又從來沒有被推翻過的那些模型相比,精神分析的外表發生了巨大的改變。這些早期的精神功能的模型正是集中於快樂的矛盾性上。拉康通過使用術語“享樂”強調了這個特徵,該術語也指示了快樂本身的過度維度。然而,精神分析家們並不像智者或哲學家們一樣指責快樂,因為拉康和弗洛伊德共同認為,人類的獨特性在快樂、不快以及焦慮的體驗中得以鑄就,它們結構化了我們與大他者形象之間的關係。快樂是危險的,充滿著在被弗洛伊德1897年稱之為“涅槃原則”、繼而在1920年作為其超越的摧毀性的“死衝動”的危險。這個超越微妙地抽取自快樂目的,但並不是要指責快樂的目的,它迷失在產生了我們稱之為症狀的存在僵局的東西中;而是要創造一個地點、一個空間,那裡這種快樂目標的內在過剩得到約束,而無需放棄其本身,因為正是通過這種考驗,孩子們長大了,女人和男人獲得了各自的獨特性。
莫妮克·達維德-梅納爾
2019年7月 于南京
在法語中,“我榮幸之至”(直譯為“全部的快樂都是我的”)乃是一句普通的客套話。當某人因得到幫助或者共度美好時光而表示感謝時,我們就可以回答對方說:是我的快樂(榮幸)。然而,這與我們使用的句子並非完全一致。在第二個句子中,缺少了“全部的快樂”這個奇怪的表達,或者缺少兩個關係主角所體驗的快樂之間的一種比較。為什麼日常語言會說“全部的快樂”?難道第一個人體驗到的快樂就是微不足道的?難道快樂的絕對性無法被分享?
我認識到分享快樂的客套中包含了這種過度的維度和暗地裡的較量,由此選擇為本書的題目,它表達了精神分析的臨床及其臨床思想。西方的各種哲學總是希望在快樂中篩選出與名為“理性”引申出的東西相符的那些。而精神分析則被另一視角所引導:快樂本來就有矛盾。透過我們的思想和行為,我們試圖體驗欲望滿足的最大化,但是相對于在幼兒性欲中形成並受制于兒童對成人性行為的感知的原始目標而言,這個最終目的是以不同於原始目標的方式部分地達成的。
精神分析是一種實踐和一種理論,這就是為什麼為了理解下列概念必須以臨床為依據:性欲、轉移、重複、衝動、無意識、能指。在個人分析之後,結合對病人的傾聽和對過去和當代精神分析家的閱讀,人才能在精神分析中被培養出來。
但精神分析並不是脫離歷史的:既不脫離於大寫的“歷史”之外,即戰爭的、創傷的、集體創造的歷史;也不在理論家的知識史之外。我們現在的這部作品,由一個拉康派精神分析家寫于2000年,實際上是因為從1950年以來拉康就建議去閱讀弗洛伊德與他的朋友柏林醫師弗裡斯之間的書信集。這本書信集在那之前是不為人知的。這些文本賦予了快樂原則的矛盾性以重大價值,把它看作人類靈魂的運作原則。然而,與弗洛伊德最早期製作的後來又從來沒有被推翻過的那些模型相比,精神分析的外表發生了巨大的改變。這些早期的精神功能的模型正是集中於快樂的矛盾性上。拉康通過使用術語“享樂”強調了這個特徵,該術語也指示了快樂本身的過度維度。然而,精神分析家們並不像智者或哲學家們一樣指責快樂,因為拉康和弗洛伊德共同認為,人類的獨特性在快樂、不快以及焦慮的體驗中得以鑄就,它們結構化了我們與大他者形象之間的關係。快樂是危險的,充滿著在被弗洛伊德1897年稱之為“涅槃原則”、繼而在1920年作為其超越的摧毀性的“死衝動”的危險。這個超越微妙地抽取自快樂目的,但並不是要指責快樂的目的,它迷失在產生了我們稱之為症狀的存在僵局的東西中;而是要創造一個地點、一個空間,那裡這種快樂目標的內在過剩得到約束,而無需放棄其本身,因為正是通過這種考驗,孩子們長大了,女人和男人獲得了各自的獨特性。
莫妮克·達維德-梅納爾
2019年7月 于南京
目次
中文版序言
引言
第一章 在轉移中捕捉的重複
第二章 快樂是過度的,並不是說它是非理性的
第三章 不同形式下自己與自己的分裂
第四章 他者,陌生人,親密者
第五章 性的區分
第六章 只有兩種性嗎?或者還有更多?
結論 精神分析不是一門哲學
譯後記
術語表
主題書展
更多
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。