漢語鄉土語言英譯行為批評研究(簡體書)
商品資訊
商品簡介
相關商品
商品簡介
本書是首部全面系統研究漢語鄉土語言翻譯的專著,首次把“鄉土語言”作為術語給予了明確的界定;首次在自我構建的譯者行為批評理論的視角下對漢語鄉土語言翻譯開展的描寫性翻譯批評研究;首次分專題構建了“葛(浩文)譯莫言10本小說'鄉土語言'翻譯語料庫”,基於該語料庫的有關翻譯研究,是窮盡性的,避開了傳統上先入為主式、舉例式分析方法的不足;首次將漢語鄉土語言翻譯的研究層次化(分為文本研究、人本研究、策略研究、縱向考察、橫向考察等),增強了研究的科學性。
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。