迴響耳邊的1480千赫電波:記我的英語學習之路(簡體中文版)
商品資訊
ISBN13:9781647841737
出版社:漢世紀數位文化EHGBooks
作者:翟崇生
出版日:2022/11/01
裝訂:平裝
規格:22.8cm*15.2cm (高/寬)
定價
:NT$ 1800 元優惠價
:79 折 1422 元
無庫存,下單後進貨(採購期約4~10個工作天)
下單可得紅利積點:42 點
商品簡介
作者簡介
目次
相關商品
商品簡介
◇圖書簡介◇
《迴響耳邊的1480千赫電波――記我的英語學習之路》一書,是作者依其保存數十年的15本筆記撰寫而成,該書分上下兩編。
上編的主題“聽廣播,學英語”,以筆記體形式詳實記錄了上世紀七十年代初中期,以收聽電臺廣播講座方式學習英語的歲月,是一份瞭解研究極具時代特徵英語教材的寶貴資料;
下編的主題“通英語,走天涯”,是作者獲益於收聽學習“廣播講座”的英語應用小記,淺載了作者走訪三十多個國家和地區的職場翻譯生涯與外派經歷,更有作者數十年孜孜不倦研習英語的心得。
◇序◇
欣聞翟崇生老師的大作《迴響耳邊的1480千赫電波――記我的英語學習之路》一書即將出版,十分高興,特致慶賀!
與翟崇生老師的相識和交往已有20多年,記得我們首次相見是在新世紀初北京的某次科技翻譯研討會上,後來我們請翟老師為中科院科技翻譯協會的翻譯服務做過工作,就建立起聯繫並逐漸有了深入瞭解。翟老師後來參加了2009年由院譯協在北京力學所承辦的第13屆全國科技翻譯研討會,並在開幕式上做了主旨演講。
40餘年前中國開始的改革開放,催生了中國歷史上的第三次翻譯高潮,自然也推動了遍佈大江南北的英語教學熱潮,而這次學習熱潮的起點,我認為可以將計量的錨點定在1972年北京人民廣播電臺開播的英語教學節目。雖然當時文革尚未結束,但此舉卻順應了一部分熱愛英語學習的年輕學子的要求。――他們對知識的作用絕對有著清醒的認知:“求知是所有人的本性”(All men by nature desire knowledge. ―Aristotele. Metaphysics, bk. I, ch.1)
廣播講座採用1480千赫播放,據說是由周恩來總理批准實施的第一次面向國內大眾的英語教學節目。首次播講始於1972年10月初,止於1974年1月末。此期的廣播講座,翟老師以收聽為主,未逐講做學習筆記。
隨後再次播出的講座授課,自1974年2月11日開播至1977年8月26日播畢,總計542講,分初級班(含上中下3冊教材)、中級班(分1-4冊)兩階段,總計歷時三年六個多月。
再次播出的講座,翟老師不僅自始至終跟著學了下來,而且堅持每天每一講認真學習記錄,從無疏漏,每日多次跟隨老師聽讀、不厭其煩地練習發音,這種不達目的不甘休的精神,則是一般人極其難以做到的,令人十分欽佩。
也因此,我們今天才能有機會讀到這本難得的書。說難得,是因為它不是一般英語學者或大學教授有了資料,有了時間,就可以寫出來的。在談學習英語的書籍裡,它具備獨特性。
本書的內容分為兩部分,上編記錄了翟老師辛勤學習英語、鑽研詞語、總結語法知識的原始記錄,對於英語學習者富有參考價值。翟老師不僅堅持學習下來,還緊緊抓住了隨後1977年恢復高考的機遇,進入了高校英語專業深造,成為文革後的第一屆英語學士畢業生。繼而開啟了他在英語世界的進一步提高,遊刃有餘地在國際外交商貿領域闖蕩30多個國家,40多年來積累了豐富的英語技能、知識與寶貴的實踐經驗,實在難能可貴。
下編的敘事以長短不同的主題展開,雖然在時間上不一定銜接,但篇篇內容無不是隨時在講述作者和英語的故事,在不經意的有感而發間繼續強化了對英語的認知和見解。通過下編的段段故事,讀者會陸續瞭解到翟老師最早接觸英語的機緣,家庭的薰陶和父母的遠見,及翟老師學習英語持之以恆的精神。通過他學習和應用英語的生活記事,讀者對英語的瞭解和認知會得到強化,獲得更深切的體驗。
從上述簡介可知,本書不僅僅是基於翟老師多年耕耘英語的筆記寫成,具有第一手英語教學輔導的實用價值,而更重要的,是從他當年使用的廣播教材的內容、指導思想、編寫方法、例句、對話和所教授的詞彙等看,可是真真切切地反映出上世紀70年代初中國大陸的時代特徵,如實映射出當時中國的政治、經濟、文化、工農業等其它領域的狀況。實際上這部英語教材,不啻是研究中國文革後期中國情況的活化石。――所幸的是,從歷史時代的角度來看,這些已經屬於歷史的東西還並未走進歷史太遠,也就留給當代或後人以研究探索的史料和餘地。
總之,期盼翟老師的這本書能帶給正在學習英語,喜愛英語的年輕讀者豐富的收益,值得參考的學習經驗或指導,有助於學習者提高學習興趣、補充英語的歷史知識、在瞭解生動的故事中學到實用的英語表達。下編的主題還涵蓋了英美等國家的政治、法律、歷史、經濟、外貿、文化、科技、社會、民俗等各方面知識。書中大量充滿生活哲理的短語,都是我們在生活成長,立足社會的過程中不可或缺的營養。
英語,既然早已經成為地球人實際上的共通語言,就應該承認和順應現實,我們不要老是停留在幻想著漢語應該怎樣怎樣。還是應該儘早像翟老師那樣,努力下狠功夫,拼命地學,學,學。不但要準確理解詞彙,掌握好語法,必須練出純正的語音,還要主動在與英美人的交際中進行“接地氣”的實踐。需要強調的是,學好英語,它不僅需要語言知識和專業知識的積累,更重要的它本質上是一項技能,除了要記憶,還必須靠實踐來練就。
為此,祖先流傳下來的兩句話永遠不會過時:“家有千金,不如薄技壓身。”翟老師通過過人的勤奮,踐行了這句名言,練就了一身英語真功,對社會和國家做出了貢獻。此外,“要知下山路,須問過來人。”正在探尋英語學習之路的年輕朋友可以從他身上汲取到營養,因為,翟老師的學習能力和取得的豐碩成果固然與其家庭的言傳身教和個人的好學稟賦密切相關,但更重要的是一個“恒”字,如同法國科學家布封所言:“才氣是長期的堅持不懈。”
在翟老師大作出版之際,特作序祝賀!言辭感受,不妥之處望各位讀者指正。
趙文利
二〇二二年七月二十三日
◇前言◇
1972年10月2日清晨六點三十分許一個無線電波劃破北京上空,在國際社會引起強烈反響。世界四大通訊社美聯社、合眾社、路透社、法新社對此迅速做出了顯著報導,稱之為“……向世界宣佈開放的一個信號”。
這便是北京人民廣播電臺1480千赫的第四套節目《外語廣播講座》舉辦的“業餘外語廣播(英語)講座”。
1971年7月,美國總統國家安全事務助理基辛格秘密訪華。七個月後的1972年2月,美國總統尼克森正式訪問中國,中美雙方經過會談於2月28日在上海簽訂《中美聯合公報》,標誌著兩國關係正常化過程的開始。根據這一新形勢,毛澤東和周恩來想到了推動外語學習的問題,特別是要儘快改變二十世紀五十年代以來俄語學習獨霸的局面。
因高層重視,北京人民廣播電臺會同北京外國語學院,由該院抽調出優秀英語教師,組成教材編寫組,並根據英語初級班的特點,本著“從標準發音開始,從生活語言入手,由淺到深、循序漸進”的原則,編寫出了《業餘外語廣播講座(英語初級班)教材》。對精心挑選出來的授課教師,經過反復研究比較,決定前期講課由張冠林和屠蓓兩位老師擔任。經過如此精心準備的《業餘外語廣播講座》英語初級班,一經播出立即受到了社會的熱烈歡迎。
我還清楚地記得,北京市《業餘外語廣播講座》英語初級班1972年10月份播出的前幾天,父親笑眯眯地遞給我一個薄薄的只有二十八頁的小冊子。原來,這就是業餘外語廣播講座英語初級班的第一冊教材。正是這本六分錢的小冊子讓我從此和英語結下了不解之緣。
廣播講座英語初級版的教材隨講隨編,隨編隨講。初級版教材薄薄的一共有九冊。每冊教材封面的顏色都不一樣,第一冊是白色封面。講座的開播,讓一直熱愛學習的我高興得不得了。當時家裡添了一個“葵花牌”晶體管收音機,這個收音機就成了我收聽講座的專用品了。只要有講座播出,我就打開收音機,認真收聽老師的每一句話。
1974年1月講座課程結束後,大家都感到沒有聽夠,希望電臺能夠重新再講一次。電臺順應了聽眾的要求,講座從1974年2月11日開始重播;講座教材也做了修訂,分成了初級班和中級班。
這次重播,一共播出了542講。我逐講做了詳細的聽課筆記(1974年2月11日至1975年6月27日初級班筆記216講;1975年6月30日至1977年8月26日中級班筆記326講)。六分錢的小橫格本整整記了15本。
當年的學習,既沒有老師面對面的講授,也沒有什麼答錄機、電視機、電腦、手機、互聯網等輔助手段,完全靠的是一股“君既愛之須縱情”的傻勁。
那幾年,自己像著了魔似的時時刻刻揣摩著無線電波傳來的老師們的讀音,反反復複折磨自己的耳朵和口腔中所有的零部件。就這樣,持續幾年的強化折騰,讓自己練就了辨音準確的雙耳,語音語調模仿到位的口腔肌肉。英語的48個母音和輔音,就像吃下去的食物,被我消化進了血液,成了身體的一部分。老師們純正的英式語音時時迴響在耳邊,並讓我據此苦練不停,形成了口腔肌肉記憶。老師們對講座授課的精心準備,對英語知識的拓展,更是對我影響至今。
人的一生會珍藏許許多多有形或無形的東西。有些人喜愛收集古舊傢俱,有些人熱衷集郵,有些人在心底深處留存一份情感。而我,對陪自己走過幾十年的15本筆記情有獨鍾。這些小本本每本僅6分錢,簡陋得不能再簡陋,卻忠實地記錄下我學習英語的路程,見證了刻苦研習的精神。
今天,我把15本英語學習筆記整理出來作為本書的上編――
一是要將其作為一面鏡子,看看自己能否在冷雨敲窗的夜晚,面對竹搖清影的幽窗,在當下喧鬧的環境中潛下心來,再看上幾本書,再記上幾本筆記。
二是要讓年輕的朋友們瞭解一下自己當年的學習條件,在既沒有老師面對面的講授,也沒有什麼答錄機、電視機、電腦、手機、互聯網等輔助手段的情況下,如何完全靠著一股“君既愛之須縱情”的傻勁學習英語。
本書的下編收錄了我歷年來陸陸續續撰寫的文章若干篇,其中有些已經發表,有些尚未發表。通過這些文章,讀者可以看到我對英語學習的一些心得體會,亦或對人生的一些感悟。
通過這些文章,讀者可以看到,經過幾年英語廣播講座學習打下的堅實功底,作者有幸成為文革恢復高考後首屆(77屆)大學生,經過四年英語專業學習後,從事外貿工作以及海外學習生活的經歷。
如果說,我六十多年的人生沒有虛度,人生航船能夠破浪前行,那麼1480千赫電波就是那束光,照亮我的前進之路;1480千赫電波就是那股風,吹送我的生命之舟揚帆遠航……
作者
二〇二二年四月
◇北京電臺英語廣播講座讓我終生難忘◇
――北京人民廣播電臺《曾經的記憶》徵文一等獎
北京人民廣播電臺比我年長8歲,就像一位寬厚而又睿智的兄長,呵護關愛陪伴著我度過了童年。
記得小時候每天最高興的一件事,就是打開電匣子,收聽“小喇叭廣播”。只要“嗒滴答―嗒滴嗒―”的聲音一響起,我就擺著小手,讓哥哥姐姐們不要說話,我要聽小喇叭廣播啦。至今我還仍然清楚地記得孫敬修老師講的一段童謠“一個軲轆手推車;兩個軲轆自行車;三個軲轆三輪車;四個軲轆大卡車;五個軲轆沒見過。數數看,一二三四五……哦,原來是一列大火車”。
這位兄長(北京電臺)讓我收益最大的是1972年10月2日開播的北京市英語廣播講座。因是文革期間初次嘗試,沒有先例,教材是隨講隨編,隨編隨講。每冊教材封面的顏色都不一樣,但都很薄,第一冊是白色封面。講座的開播,讓一直熱愛學習的我高興得不得了。當時家裡添了一個“葵花牌”晶體管收音機,這個收音機就成了我收聽講座的專用品了。只要有講座播出,我就按時打開收音機,認真收聽老師的每一句話。廣播講座每天播出八次;週一週三週五講新課;週二週四週六重播;周日重播一周的三講內容。
1974年講座課程結束後,我們都感到沒有聽夠,希望電臺能夠重新再講一次。講座從1974年2月11日開始重播;教材也作了修訂,分成了初級班和中級班。
這次重播,一共播出了542講。我逐講做了詳細的聽課筆記(從1974年2月11日到1975年6月27日的初級班216講;1975年6月30日到1977年8月26日的中級班326講)。六分錢的小橫格本整整記了十五本。
期間,北京人民廣播電臺還陸續開播了日語講座和法語講座。我也按同樣的方法開始了日語和法語的學習。
1977年,已經中斷了十多年的大學入學考試制度得以恢復。當年11月我與全國數百萬有志青年一起參加了文革後的首次高考。
憑著幾年收聽英語廣播講座學到的知識,我的英語考出了八十多分的好成績,成為文革後第一屆正式考上大學的學生,隨後開始了四年英語專業的學習。
大學畢業後我被分配到了國家部委,從事外貿工作,走訪了大約三十個國家和地區,多年修煉的英文得到了充分的應用。我先後被中國科學院科技翻譯協會、中國翻譯協會以及國際譯聯(FIT)接納為會員或專家會員。
收聽講座的年代已經過去了三十多年,但當時那種對知識的渴望,對理想的追求,讓我終生受益。隨著生活的逐步改善,我們從一個地方搬到另一個地方,房子越搬越大,越搬越好,書籍不斷淘汰更新,但當年英語廣播講座的各冊書籍以及十五本筆記我卻視為珍寶,絕對不讓他人“染指”。我太太為此經常拿我打趣,“後半輩子,你乾脆和那幾本書還有筆記本過算了!”
我曾和我的小孩開玩笑說,如果哪天我一不小心成了名人,記者採訪我讓談談我的“英雄事蹟”的話,我談的第一個話題就是當年北京人民廣播電臺的英語講座給我帶來的莫大收益。
我還沒有和我家人說過的話是,如果哪天我離開這個世界,請他們別忘了讓我把珍藏幾十年的講座書籍和筆記本一起帶走。我要在天堂繼續打開電匣子,收聽“小喇叭廣播”,和孫敬修老師一起數數看有幾列大火車;我還要繼續收聽張冠林老師、屠蓓老師那純正倫敦音的英語,繼續寫好我的筆記。
《迴響耳邊的1480千赫電波――記我的英語學習之路》一書,是作者依其保存數十年的15本筆記撰寫而成,該書分上下兩編。
上編的主題“聽廣播,學英語”,以筆記體形式詳實記錄了上世紀七十年代初中期,以收聽電臺廣播講座方式學習英語的歲月,是一份瞭解研究極具時代特徵英語教材的寶貴資料;
下編的主題“通英語,走天涯”,是作者獲益於收聽學習“廣播講座”的英語應用小記,淺載了作者走訪三十多個國家和地區的職場翻譯生涯與外派經歷,更有作者數十年孜孜不倦研習英語的心得。
◇序◇
欣聞翟崇生老師的大作《迴響耳邊的1480千赫電波――記我的英語學習之路》一書即將出版,十分高興,特致慶賀!
與翟崇生老師的相識和交往已有20多年,記得我們首次相見是在新世紀初北京的某次科技翻譯研討會上,後來我們請翟老師為中科院科技翻譯協會的翻譯服務做過工作,就建立起聯繫並逐漸有了深入瞭解。翟老師後來參加了2009年由院譯協在北京力學所承辦的第13屆全國科技翻譯研討會,並在開幕式上做了主旨演講。
40餘年前中國開始的改革開放,催生了中國歷史上的第三次翻譯高潮,自然也推動了遍佈大江南北的英語教學熱潮,而這次學習熱潮的起點,我認為可以將計量的錨點定在1972年北京人民廣播電臺開播的英語教學節目。雖然當時文革尚未結束,但此舉卻順應了一部分熱愛英語學習的年輕學子的要求。――他們對知識的作用絕對有著清醒的認知:“求知是所有人的本性”(All men by nature desire knowledge. ―Aristotele. Metaphysics, bk. I, ch.1)
廣播講座採用1480千赫播放,據說是由周恩來總理批准實施的第一次面向國內大眾的英語教學節目。首次播講始於1972年10月初,止於1974年1月末。此期的廣播講座,翟老師以收聽為主,未逐講做學習筆記。
隨後再次播出的講座授課,自1974年2月11日開播至1977年8月26日播畢,總計542講,分初級班(含上中下3冊教材)、中級班(分1-4冊)兩階段,總計歷時三年六個多月。
再次播出的講座,翟老師不僅自始至終跟著學了下來,而且堅持每天每一講認真學習記錄,從無疏漏,每日多次跟隨老師聽讀、不厭其煩地練習發音,這種不達目的不甘休的精神,則是一般人極其難以做到的,令人十分欽佩。
也因此,我們今天才能有機會讀到這本難得的書。說難得,是因為它不是一般英語學者或大學教授有了資料,有了時間,就可以寫出來的。在談學習英語的書籍裡,它具備獨特性。
本書的內容分為兩部分,上編記錄了翟老師辛勤學習英語、鑽研詞語、總結語法知識的原始記錄,對於英語學習者富有參考價值。翟老師不僅堅持學習下來,還緊緊抓住了隨後1977年恢復高考的機遇,進入了高校英語專業深造,成為文革後的第一屆英語學士畢業生。繼而開啟了他在英語世界的進一步提高,遊刃有餘地在國際外交商貿領域闖蕩30多個國家,40多年來積累了豐富的英語技能、知識與寶貴的實踐經驗,實在難能可貴。
下編的敘事以長短不同的主題展開,雖然在時間上不一定銜接,但篇篇內容無不是隨時在講述作者和英語的故事,在不經意的有感而發間繼續強化了對英語的認知和見解。通過下編的段段故事,讀者會陸續瞭解到翟老師最早接觸英語的機緣,家庭的薰陶和父母的遠見,及翟老師學習英語持之以恆的精神。通過他學習和應用英語的生活記事,讀者對英語的瞭解和認知會得到強化,獲得更深切的體驗。
從上述簡介可知,本書不僅僅是基於翟老師多年耕耘英語的筆記寫成,具有第一手英語教學輔導的實用價值,而更重要的,是從他當年使用的廣播教材的內容、指導思想、編寫方法、例句、對話和所教授的詞彙等看,可是真真切切地反映出上世紀70年代初中國大陸的時代特徵,如實映射出當時中國的政治、經濟、文化、工農業等其它領域的狀況。實際上這部英語教材,不啻是研究中國文革後期中國情況的活化石。――所幸的是,從歷史時代的角度來看,這些已經屬於歷史的東西還並未走進歷史太遠,也就留給當代或後人以研究探索的史料和餘地。
總之,期盼翟老師的這本書能帶給正在學習英語,喜愛英語的年輕讀者豐富的收益,值得參考的學習經驗或指導,有助於學習者提高學習興趣、補充英語的歷史知識、在瞭解生動的故事中學到實用的英語表達。下編的主題還涵蓋了英美等國家的政治、法律、歷史、經濟、外貿、文化、科技、社會、民俗等各方面知識。書中大量充滿生活哲理的短語,都是我們在生活成長,立足社會的過程中不可或缺的營養。
英語,既然早已經成為地球人實際上的共通語言,就應該承認和順應現實,我們不要老是停留在幻想著漢語應該怎樣怎樣。還是應該儘早像翟老師那樣,努力下狠功夫,拼命地學,學,學。不但要準確理解詞彙,掌握好語法,必須練出純正的語音,還要主動在與英美人的交際中進行“接地氣”的實踐。需要強調的是,學好英語,它不僅需要語言知識和專業知識的積累,更重要的它本質上是一項技能,除了要記憶,還必須靠實踐來練就。
為此,祖先流傳下來的兩句話永遠不會過時:“家有千金,不如薄技壓身。”翟老師通過過人的勤奮,踐行了這句名言,練就了一身英語真功,對社會和國家做出了貢獻。此外,“要知下山路,須問過來人。”正在探尋英語學習之路的年輕朋友可以從他身上汲取到營養,因為,翟老師的學習能力和取得的豐碩成果固然與其家庭的言傳身教和個人的好學稟賦密切相關,但更重要的是一個“恒”字,如同法國科學家布封所言:“才氣是長期的堅持不懈。”
在翟老師大作出版之際,特作序祝賀!言辭感受,不妥之處望各位讀者指正。
趙文利
二〇二二年七月二十三日
◇前言◇
1972年10月2日清晨六點三十分許一個無線電波劃破北京上空,在國際社會引起強烈反響。世界四大通訊社美聯社、合眾社、路透社、法新社對此迅速做出了顯著報導,稱之為“……向世界宣佈開放的一個信號”。
這便是北京人民廣播電臺1480千赫的第四套節目《外語廣播講座》舉辦的“業餘外語廣播(英語)講座”。
1971年7月,美國總統國家安全事務助理基辛格秘密訪華。七個月後的1972年2月,美國總統尼克森正式訪問中國,中美雙方經過會談於2月28日在上海簽訂《中美聯合公報》,標誌著兩國關係正常化過程的開始。根據這一新形勢,毛澤東和周恩來想到了推動外語學習的問題,特別是要儘快改變二十世紀五十年代以來俄語學習獨霸的局面。
因高層重視,北京人民廣播電臺會同北京外國語學院,由該院抽調出優秀英語教師,組成教材編寫組,並根據英語初級班的特點,本著“從標準發音開始,從生活語言入手,由淺到深、循序漸進”的原則,編寫出了《業餘外語廣播講座(英語初級班)教材》。對精心挑選出來的授課教師,經過反復研究比較,決定前期講課由張冠林和屠蓓兩位老師擔任。經過如此精心準備的《業餘外語廣播講座》英語初級班,一經播出立即受到了社會的熱烈歡迎。
我還清楚地記得,北京市《業餘外語廣播講座》英語初級班1972年10月份播出的前幾天,父親笑眯眯地遞給我一個薄薄的只有二十八頁的小冊子。原來,這就是業餘外語廣播講座英語初級班的第一冊教材。正是這本六分錢的小冊子讓我從此和英語結下了不解之緣。
廣播講座英語初級版的教材隨講隨編,隨編隨講。初級版教材薄薄的一共有九冊。每冊教材封面的顏色都不一樣,第一冊是白色封面。講座的開播,讓一直熱愛學習的我高興得不得了。當時家裡添了一個“葵花牌”晶體管收音機,這個收音機就成了我收聽講座的專用品了。只要有講座播出,我就打開收音機,認真收聽老師的每一句話。
1974年1月講座課程結束後,大家都感到沒有聽夠,希望電臺能夠重新再講一次。電臺順應了聽眾的要求,講座從1974年2月11日開始重播;講座教材也做了修訂,分成了初級班和中級班。
這次重播,一共播出了542講。我逐講做了詳細的聽課筆記(1974年2月11日至1975年6月27日初級班筆記216講;1975年6月30日至1977年8月26日中級班筆記326講)。六分錢的小橫格本整整記了15本。
當年的學習,既沒有老師面對面的講授,也沒有什麼答錄機、電視機、電腦、手機、互聯網等輔助手段,完全靠的是一股“君既愛之須縱情”的傻勁。
那幾年,自己像著了魔似的時時刻刻揣摩著無線電波傳來的老師們的讀音,反反復複折磨自己的耳朵和口腔中所有的零部件。就這樣,持續幾年的強化折騰,讓自己練就了辨音準確的雙耳,語音語調模仿到位的口腔肌肉。英語的48個母音和輔音,就像吃下去的食物,被我消化進了血液,成了身體的一部分。老師們純正的英式語音時時迴響在耳邊,並讓我據此苦練不停,形成了口腔肌肉記憶。老師們對講座授課的精心準備,對英語知識的拓展,更是對我影響至今。
人的一生會珍藏許許多多有形或無形的東西。有些人喜愛收集古舊傢俱,有些人熱衷集郵,有些人在心底深處留存一份情感。而我,對陪自己走過幾十年的15本筆記情有獨鍾。這些小本本每本僅6分錢,簡陋得不能再簡陋,卻忠實地記錄下我學習英語的路程,見證了刻苦研習的精神。
今天,我把15本英語學習筆記整理出來作為本書的上編――
一是要將其作為一面鏡子,看看自己能否在冷雨敲窗的夜晚,面對竹搖清影的幽窗,在當下喧鬧的環境中潛下心來,再看上幾本書,再記上幾本筆記。
二是要讓年輕的朋友們瞭解一下自己當年的學習條件,在既沒有老師面對面的講授,也沒有什麼答錄機、電視機、電腦、手機、互聯網等輔助手段的情況下,如何完全靠著一股“君既愛之須縱情”的傻勁學習英語。
本書的下編收錄了我歷年來陸陸續續撰寫的文章若干篇,其中有些已經發表,有些尚未發表。通過這些文章,讀者可以看到我對英語學習的一些心得體會,亦或對人生的一些感悟。
通過這些文章,讀者可以看到,經過幾年英語廣播講座學習打下的堅實功底,作者有幸成為文革恢復高考後首屆(77屆)大學生,經過四年英語專業學習後,從事外貿工作以及海外學習生活的經歷。
如果說,我六十多年的人生沒有虛度,人生航船能夠破浪前行,那麼1480千赫電波就是那束光,照亮我的前進之路;1480千赫電波就是那股風,吹送我的生命之舟揚帆遠航……
作者
二〇二二年四月
◇北京電臺英語廣播講座讓我終生難忘◇
――北京人民廣播電臺《曾經的記憶》徵文一等獎
北京人民廣播電臺比我年長8歲,就像一位寬厚而又睿智的兄長,呵護關愛陪伴著我度過了童年。
記得小時候每天最高興的一件事,就是打開電匣子,收聽“小喇叭廣播”。只要“嗒滴答―嗒滴嗒―”的聲音一響起,我就擺著小手,讓哥哥姐姐們不要說話,我要聽小喇叭廣播啦。至今我還仍然清楚地記得孫敬修老師講的一段童謠“一個軲轆手推車;兩個軲轆自行車;三個軲轆三輪車;四個軲轆大卡車;五個軲轆沒見過。數數看,一二三四五……哦,原來是一列大火車”。
這位兄長(北京電臺)讓我收益最大的是1972年10月2日開播的北京市英語廣播講座。因是文革期間初次嘗試,沒有先例,教材是隨講隨編,隨編隨講。每冊教材封面的顏色都不一樣,但都很薄,第一冊是白色封面。講座的開播,讓一直熱愛學習的我高興得不得了。當時家裡添了一個“葵花牌”晶體管收音機,這個收音機就成了我收聽講座的專用品了。只要有講座播出,我就按時打開收音機,認真收聽老師的每一句話。廣播講座每天播出八次;週一週三週五講新課;週二週四週六重播;周日重播一周的三講內容。
1974年講座課程結束後,我們都感到沒有聽夠,希望電臺能夠重新再講一次。講座從1974年2月11日開始重播;教材也作了修訂,分成了初級班和中級班。
這次重播,一共播出了542講。我逐講做了詳細的聽課筆記(從1974年2月11日到1975年6月27日的初級班216講;1975年6月30日到1977年8月26日的中級班326講)。六分錢的小橫格本整整記了十五本。
期間,北京人民廣播電臺還陸續開播了日語講座和法語講座。我也按同樣的方法開始了日語和法語的學習。
1977年,已經中斷了十多年的大學入學考試制度得以恢復。當年11月我與全國數百萬有志青年一起參加了文革後的首次高考。
憑著幾年收聽英語廣播講座學到的知識,我的英語考出了八十多分的好成績,成為文革後第一屆正式考上大學的學生,隨後開始了四年英語專業的學習。
大學畢業後我被分配到了國家部委,從事外貿工作,走訪了大約三十個國家和地區,多年修煉的英文得到了充分的應用。我先後被中國科學院科技翻譯協會、中國翻譯協會以及國際譯聯(FIT)接納為會員或專家會員。
收聽講座的年代已經過去了三十多年,但當時那種對知識的渴望,對理想的追求,讓我終生受益。隨著生活的逐步改善,我們從一個地方搬到另一個地方,房子越搬越大,越搬越好,書籍不斷淘汰更新,但當年英語廣播講座的各冊書籍以及十五本筆記我卻視為珍寶,絕對不讓他人“染指”。我太太為此經常拿我打趣,“後半輩子,你乾脆和那幾本書還有筆記本過算了!”
我曾和我的小孩開玩笑說,如果哪天我一不小心成了名人,記者採訪我讓談談我的“英雄事蹟”的話,我談的第一個話題就是當年北京人民廣播電臺的英語講座給我帶來的莫大收益。
我還沒有和我家人說過的話是,如果哪天我離開這個世界,請他們別忘了讓我把珍藏幾十年的講座書籍和筆記本一起帶走。我要在天堂繼續打開電匣子,收聽“小喇叭廣播”,和孫敬修老師一起數數看有幾列大火車;我還要繼續收聽張冠林老師、屠蓓老師那純正倫敦音的英語,繼續寫好我的筆記。
作者簡介
翟崇生:自幼與書籍結緣,生命不息讀書不止的學人。
目次
序
前言
目录
◎上編 聽廣播,學英語◎
初級班上冊
1974年2月11日(第一講)
1974年2月13日(第二講)
1974年2月15日(第三講)
1974年2月18日(第四講)
1974年2月20日(第五講)
1974年2月22日(第六講)
1974年2月25日(第七講)
1974年2月27日(第八講)
1974年3月1日(第九講)
1974年3月4日(第十講)
1974年3月6日(第十一講)
1974年3月8日(第十二講)
1974年3月11日(第十三講)
1974年3月13日(第十四講)
1974年3月15日(第十五講)
1974年3月18日(第十六講)
1974年3月20日(第十七講)
1974年3月22日(第十八講)
1974年3月25日(第十九講)
1974年3月27日(第二十講)
1974年3月29日(第二十一講)
1974年4月1日(第二十二講)
1974年4月3日(第二十三講)
1974年4月5日(第二十四講)
1974年4月8日(第二十五講)
1974年4月10日(第二十六講)
1974年4月12日(第二十七講)
1974年4月15日(第二十八講)
1974年4月17日(第二十九講)
1974年4月19日(第三十講)
1974年4月22日(第三十一講)
1974年4月24日(第三十二講)
1974年4月26日(第三十三講)
1974年4月29日(第三十四講)
1974年5月1日(第三十五講)
1974年5月3日(第三十六講)
1974年5月6日(第三十七講)
1974年5月8日(第三十八講)
1974年5月10日(第三十九講)
1974年5月13日(第四十講)
初級班中冊
初級班下冊
中級班第一冊
中級班第二冊
中級班第三冊
中級班第四冊
◎下編 通英語,走天涯◎
北京電臺英語廣播講座讓我終生難忘
北京人民廣播電臺來信啦之一
北京人民廣播電臺來信啦 之二
“什麼”老師
隔牆有耳
我在美國考駕照
橡樹林裡榮譽情
小鎮圖書館
Long live Chairman Mao――獨具特色的英語教學法
您見過這樣的打油詩嗎?
“瘋狂不英語”與“瘋狂英語”
學英語:知法篇
學英語:守法篇
學英語:化法篇
學習英語的重要性――善其事,應利其器
戲說冠詞――名詞的帽子
什麼是上義詞和下義詞――從Liquidated Damages談起
漢語和英語不同的語言結構――竹子 葡萄 紡錘 插塊
詞彙的生成與消亡――被就業、被精神病
趣說動詞變位――熟不拘禮
不滯於形,以意統形――英文的形合與中文的意合
Miss What Is Missed
Ambition,何處行?
將來回首時
學習,從熱愛生活開始
自學的利與弊
話說條件
“廢話”連篇文章成
簡單出神奇
我孩子的Chinese還不錯
我手寫我心 我心訴我情
機上三餐
莎翁名句掌上讀
經風曆雨覓彩虹――中國企業在南非發展的幾點看法及建議
遠去的記憶
地衣贊
我的“反芻式”學習
不會逝去的父愛
我與《英語學習》創刊號
英語專業本科畢業論文(1981年)
◎後記◎
◎附錄◎
附錄一 北京市業餘外語廣播講座 英語教材使用簡表
附錄二 上編 聽廣播,學英語――每講內容提要
附錄三 下編 通英語,走天涯――英語應用小記與研習心得
前言
目录
◎上編 聽廣播,學英語◎
初級班上冊
1974年2月11日(第一講)
1974年2月13日(第二講)
1974年2月15日(第三講)
1974年2月18日(第四講)
1974年2月20日(第五講)
1974年2月22日(第六講)
1974年2月25日(第七講)
1974年2月27日(第八講)
1974年3月1日(第九講)
1974年3月4日(第十講)
1974年3月6日(第十一講)
1974年3月8日(第十二講)
1974年3月11日(第十三講)
1974年3月13日(第十四講)
1974年3月15日(第十五講)
1974年3月18日(第十六講)
1974年3月20日(第十七講)
1974年3月22日(第十八講)
1974年3月25日(第十九講)
1974年3月27日(第二十講)
1974年3月29日(第二十一講)
1974年4月1日(第二十二講)
1974年4月3日(第二十三講)
1974年4月5日(第二十四講)
1974年4月8日(第二十五講)
1974年4月10日(第二十六講)
1974年4月12日(第二十七講)
1974年4月15日(第二十八講)
1974年4月17日(第二十九講)
1974年4月19日(第三十講)
1974年4月22日(第三十一講)
1974年4月24日(第三十二講)
1974年4月26日(第三十三講)
1974年4月29日(第三十四講)
1974年5月1日(第三十五講)
1974年5月3日(第三十六講)
1974年5月6日(第三十七講)
1974年5月8日(第三十八講)
1974年5月10日(第三十九講)
1974年5月13日(第四十講)
初級班中冊
初級班下冊
中級班第一冊
中級班第二冊
中級班第三冊
中級班第四冊
◎下編 通英語,走天涯◎
北京電臺英語廣播講座讓我終生難忘
北京人民廣播電臺來信啦之一
北京人民廣播電臺來信啦 之二
“什麼”老師
隔牆有耳
我在美國考駕照
橡樹林裡榮譽情
小鎮圖書館
Long live Chairman Mao――獨具特色的英語教學法
您見過這樣的打油詩嗎?
“瘋狂不英語”與“瘋狂英語”
學英語:知法篇
學英語:守法篇
學英語:化法篇
學習英語的重要性――善其事,應利其器
戲說冠詞――名詞的帽子
什麼是上義詞和下義詞――從Liquidated Damages談起
漢語和英語不同的語言結構――竹子 葡萄 紡錘 插塊
詞彙的生成與消亡――被就業、被精神病
趣說動詞變位――熟不拘禮
不滯於形,以意統形――英文的形合與中文的意合
Miss What Is Missed
Ambition,何處行?
將來回首時
學習,從熱愛生活開始
自學的利與弊
話說條件
“廢話”連篇文章成
簡單出神奇
我孩子的Chinese還不錯
我手寫我心 我心訴我情
機上三餐
莎翁名句掌上讀
經風曆雨覓彩虹――中國企業在南非發展的幾點看法及建議
遠去的記憶
地衣贊
我的“反芻式”學習
不會逝去的父愛
我與《英語學習》創刊號
英語專業本科畢業論文(1981年)
◎後記◎
◎附錄◎
附錄一 北京市業餘外語廣播講座 英語教材使用簡表
附錄二 上編 聽廣播,學英語――每講內容提要
附錄三 下編 通英語,走天涯――英語應用小記與研習心得
主題書展
更多
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。