喔喔,大象怎麼了?
商品資訊
系列名:精選世界優良圖畫書
ISBN13:9789865664824
替代書名:Olifant ondersteboven
出版社:三之三文化
作者:約翰.肯德
譯者:艾宇
出版日:2024/05/02
裝訂/頁數:精裝/40頁
規格:26.5cm*20.5cm*1cm (高/寬/厚)
版次:1
適讀年齡:小學高年級
商品簡介
作者簡介
相關商品
商品簡介
內容簡介
心情低落的大象,正躲在一堆樹枝裡倒立中。
兔子想盡辦法吹奏樂器、送花、說笑話、做點心、雜耍⋯⋯要讓大象振作起來,但所有的努力都無濟於事,直到他做了一件再簡單不過的事,大象的心情才漸漸好轉⋯⋯
一則關於悲傷和療癒,友誼與陪伴的感人小故事。
本書特色
比利時的繪本作家約翰.肯德(Jan de Kinder)從多重的角度闡述一則看似歡樂,實則具備深度思索空間的故事,透過多元媒材和筆觸的混合使用,包括拓印、炭筆、鉛筆和壓克力顏料等,細膩地詮釋角色間的脆弱性和情感面。
此外,作者以白色(兔子)和暗灰(大象)的顏色對比來巧妙反應出主配角的心境,為這本繪本增添情緒韻味。
心情低落的大象,正躲在一堆樹枝裡倒立中。
兔子想盡辦法吹奏樂器、送花、說笑話、做點心、雜耍⋯⋯要讓大象振作起來,但所有的努力都無濟於事,直到他做了一件再簡單不過的事,大象的心情才漸漸好轉⋯⋯
一則關於悲傷和療癒,友誼與陪伴的感人小故事。
本書特色
比利時的繪本作家約翰.肯德(Jan de Kinder)從多重的角度闡述一則看似歡樂,實則具備深度思索空間的故事,透過多元媒材和筆觸的混合使用,包括拓印、炭筆、鉛筆和壓克力顏料等,細膩地詮釋角色間的脆弱性和情感面。
此外,作者以白色(兔子)和暗灰(大象)的顏色對比來巧妙反應出主配角的心境,為這本繪本增添情緒韻味。
作者簡介
作者簡介
約翰.肯德(Jan de Kinder)
比利時繪本作家。
1964年出生於比利時登德爾蒙德(Dendermonde),童書插畫超過40本,有幼兒讀本、也有12歲以下兒童讀的小說。
現為全職的自由繪者,除了為童書、兒童雜誌畫插圖外,他也經常在舞台上表演戲劇和馬戲,以及為孩童說故事,是一位活潑熱情且才華洋溢的藝術家。
2002年,他的第一部繪本《馬蒂爾德》(Mathilde)出版。目前,他的作品已經被翻譯成14種語言。
約翰.肯德的故事與繪畫風格感性率真,有很強的敘事結構,並善於營造一種幽默的敘事氛圍。
譯者介紹
艾宇
繪本推廣者,也是藝術愛好者。
目前正努力將更多的繪本介紹到台灣這個美麗的寶島。
繪本譯作有《等一下》(三之三)、《大野狼,你在怕什麼?》(三之三)、《天空色的種子》(小熊)、《吉歐吉歐的皇冠》(小熊)、《東西舊了,只能丟嗎?》(大穎)、《說聲嗨,我們其實可以很靠近》(大穎)等。
約翰.肯德(Jan de Kinder)
比利時繪本作家。
1964年出生於比利時登德爾蒙德(Dendermonde),童書插畫超過40本,有幼兒讀本、也有12歲以下兒童讀的小說。
現為全職的自由繪者,除了為童書、兒童雜誌畫插圖外,他也經常在舞台上表演戲劇和馬戲,以及為孩童說故事,是一位活潑熱情且才華洋溢的藝術家。
2002年,他的第一部繪本《馬蒂爾德》(Mathilde)出版。目前,他的作品已經被翻譯成14種語言。
約翰.肯德的故事與繪畫風格感性率真,有很強的敘事結構,並善於營造一種幽默的敘事氛圍。
譯者介紹
艾宇
繪本推廣者,也是藝術愛好者。
目前正努力將更多的繪本介紹到台灣這個美麗的寶島。
繪本譯作有《等一下》(三之三)、《大野狼,你在怕什麼?》(三之三)、《天空色的種子》(小熊)、《吉歐吉歐的皇冠》(小熊)、《東西舊了,只能丟嗎?》(大穎)、《說聲嗨,我們其實可以很靠近》(大穎)等。
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。