俄語能力檢定模擬試題+攻略‧初級A1(電子書)
商品資訊
商品簡介
「詞彙、語法」+「閱讀」+「聽力」+「寫作」+「口說」全方位解析!
本書針對俄羅斯市面上所發行俄國語文能力測驗TORFL(Test of Russian as a Foreign Language)初級測驗模擬題本(A1 - Тест по русскому языку как иностранному. Элементарный уровень. Общее владение)之「語法、詞彙」、「閱讀」、「聽力」、「寫作」與「口說」五項考試題目,用最淺顯易懂的文字說明,將所有題目做獨到且精闢的解析,帶領讀者有效率地提高對試題的熟悉度及正確的解題力,透過模擬試題掌握實際試題的出題方向及解題方式,進而在考試時,利用本書的解題技巧,順利通過考試、取得證書。
本書特色
讓您一次高分通過俄語檢定的四大特色!
【特色1】詳細說明俄語檢定考試制度!
【特色2】解析所有考試題型、解題策略!
【特色3】書中每個題目皆附翻譯及詳解!
【特色4】針對台灣學生弱點,特別增加口說題目!
作者簡介
張慶國
畢業於俄羅斯國立聖彼得堡大學語言學系,於1999年獲頒語言學博士,專長為語音學。曾任中國文化大學俄國語文學系兼任副教授及淡江大學俄國語文學系系主任,現任淡江大學俄國語文學系副教授。2011年取得俄語檢定口試委員資格,研究檢定制度多年,致力研發解題技巧,並指導學生通過考試。
序
前言
21世紀的台灣,大學的窄門已經大大敞開,高學歷日漸普及,企業選才的標準早就以證照為考量,學歷已不再是唯一標準,而在大學求學階段考取證照的學生越來越多,他們未來在就業市場將更具競爭力。
根據近年來相關人力銀行所做的「企業聘僱社會新鮮人調查」,企業對於社會新鮮人的選才標準,第一點是社會新鮮人必須具備認真負責的態度;第二點是社會新鮮人應取得職務所需的專業相關證照。另外,有相當多的企業會讓擁有證照的人優先面試。所以,我們可以說,證照在未來就業及企業選才上皆具有影響力。
在台灣,俄語相對是個冷門的外語,但是自90年代初期台、俄雙方在教育、經貿、體育以及文化的交流頻繁,於是雙方政府互設代表處,關係開始密切發展,而學習俄語則漸漸受到重視。20世紀末、21世紀初俄羅斯聯邦經濟突飛猛進,台俄雙邊貿易額大增,台灣中小企業到俄國經商的人數漸多,俄語人才需求孔急。在台灣現有的大學中,僅有三所大學設置有俄語相關科系:政治大學斯拉夫語文學系、中國文化大學俄國語文學系及淡江大學俄國語文學系。三所大學每年培養大約180名以俄語為專業的人才。雖然不是每位畢業生的工作與俄語相關,但是他們在各行各業默默地努力,為國家奉獻,值得肯定;而畢業後從事與俄語相關工作的人士,不管在政府單位或是民間企業,近年來的卓越表現,更是為各界所讚賞。近年來,除了傳統俄文系的學生之外,在若干大學也開設俄語選修課程,而對俄語有興趣且自學人士的數量也逐年成長。為了要呈現並檢視學習成果,報考並取得俄語檢定證書自然是最公正、客觀的方式,而取得俄語檢定證書,對於在強化未來就業市場的競爭力,更有助益。
近年來,由於學校單位的很多政策,如大三出國、畢業門檻、小班教學等優化學生學習的措施推波助瀾之下,很多俄文系學生積極報考各個等級的俄國語文能力測驗,而取得第一級(B1)檢定證書已經是每一個以俄語為專業學生最低的自我要求。另外,有些低年級的學生或是非俄文系的在校生及自學者,對於報考俄國語文能力測驗也有很大的興趣,但是由於學習背景與時數不同,所以會選擇報考較低的檢定考試等級,例如「初級」(A1)或是「基礎級」(A2),做為檢視自我學習俄語的成果。
俄國語文能力測驗的各級考試項目都是一樣的,共有5項科目,分別是「詞彙、語法」、「閱讀」、「聽力」、「寫作」及「口說」。依據俄羅斯聖彼得堡大學語言學系的「俄語暨文化學院」所設計的課程,學員程度從零開始,需接收全方位的俄語學習時數約為168小時,方能通過「初級」的考試。對於以俄語為專業的學生來說,依照近年來的經驗,一般大多是2年級上學期的時候報考,只要稍加努力,大多可以順利通過考試。
與其他等級的考試一樣,「初級」的各項測驗中以「詞彙、語法」與「閱讀」2科考試最簡單,要通過它們不是件難事,但是「寫作」、「口說」與「聽力」則對於程度相對較不足的學生來說,挑戰性較高,而對於非俄文系的自學者來說,要通過該科測驗,更需要多下功夫才行。有鑑於此,筆者為了幫助學習者能夠更有效的準備考試,特別採用由俄羅斯聖彼得堡「Златоуст」出版社發行,並由俄羅斯聯邦教育科學部外國公民俄語測驗專家委員會所推薦的模擬題本:「Типовой тест по русскому языку как иностранному. Элементарный уровень. Общее владение. Москва - Санкт-Петербург, ЦМО МГУ - «Златоуст», 2006」,經該出版社授權,針對每一項目的考試,用最淺顯易懂的文字說明,將所有題目做了最深刻且詳盡的解析,期望每位使用者看過後能夠一目了然、心領神會,透過模擬試題能掌握實際試題的出題及解題方式,進而在真正考試的時候,利用本書的解題技巧及方式,所有問題都迎刃而解,通過考試、取得證書。
本書依照該模擬試題的編排,就各科測驗,逐一分析、講解、提供解題技巧。除了基本的解題之外,更提供了一些補充資料,目地就是使閱讀者能夠掌握相關俄語知識、提升讀者俄語能力。至於在「寫作」及「口說」單元,更提供了多元化的解答範本,以供讀者參考,且可以讓程度不一的讀者有多元的思考,選擇適合自己程度的答題方式。筆者在此要特別感謝淡江大學俄國語文學系兼任講師律可娃柳博芙(Любовь Алексеевна Рыкова)女士在「寫作」與「口說」兩個單元中提供了俄語答案校稿與修正的協助。
親愛的讀者們!不管您是以俄語為專業的學生,或是俄語自學者,只要您對俄語學習充滿熱誠、只要您對俄語檢定考試充滿信心,通過「初級」的俄語檢定考試絕對是一件輕而易舉的事情,只要掌握解題技巧,證書保證到手。現在就讓我們來學習解題技巧吧。
編者
張慶國
台北 2016.8.31
目次
前言
俄國語文能力測驗簡介
初級測驗(ТЭУ)簡介
考生須知
第一題本
項目一:詞彙、文法
項目二:聽力
項目三:閱讀
項目四:寫作
項目五:口說
第二題本
項目一:詞彙、文法
項目二:聽力
項目三:閱讀
項目四:寫作
項目五:口說
附錄一:2015年新版俄語檢定證書
附錄二:2015年新版俄語檢定成績單
書摘/試閱
【初級測驗(ТЭУ)簡介】
通過初級測驗的考生將獲得證書。本證書證明學員已經擁有俄語最基本的溝通能力,並且已經擁有學習更上一等級(基礎級)俄語的必要能力。
在俄語檢定考試中,考生必須具備一些初級的語言及言語的溝通能力,方能順利通過測驗。本書參考俄羅斯國立莫斯科大學檢定中心的資料1,將初級考試的重點內容做一介紹。
一、言語交際能力(口說)的內容:
1. 考生必須在一些特定的議題上用口語方式表達:
● 加入交談、與人結識、自我介紹或是介紹別人、問好、道別、向某人諮詢、道謝、表達歉意、做出向您道謝及道歉的回覆、請求別人重複話語;
● 提出問題、表達事實或敘述事件或人物;表達人或物的存在與否、敘述物品的屬性、特質;表達活動的時間、地點與原因;
● 表達意願、請求、建議、邀請、同意與反對;
● 表達自己對人、物、事件、活動的關係(感想)。
2. 考生必須在下列的地點或情境中掌握最基本的交際能力:
● 商店、售物亭、售票窗口;
● 郵局;
● 銀行、外匯兌換處;
● 餐廳、小館、食堂;
● 圖書館;
● 課堂;
● 街道、大眾運輸;
● 診所、醫生診間、藥局。
3. 考生必須在下列的議題中,以口語的方式表達符合初級程度的能力:
● 自我介紹。其中包括童年、學業、工作、興趣;
● 朋友(認識的人、家人);
● 家庭介紹;
● 日常生活;
● 空閒時間、渡假、興趣。
二、對各科測驗程度的要求:
1. 聽力:
1.1 文章的部分:考生必須聽懂文章的內容。文章大多是生活化、社會文化層面以及討論學業方面的內容。文章的類型通常是依照初級詞彙及語法程度來改編或撰寫的。文章篇幅約120至150個單詞。文章朗誦的速度不會很快,大約是一分鐘120至140個音節,並且會重複兩次。
1.2 對話的部分:考生必須聽懂對話中角色對於主題的陳述。對話情節內容生活化,不難。本大題約有4至6個對話情節,每一個對話至多12句。角色對話的速度不會很快,大約是一分鐘120至150個音節,並且會重複兩次。
2. 閱讀:
考生必須不僅要理解文章概要、中心議題及主要內容,甚至要掌握具有一些重要訊息的細節。文章篇幅約為250到300字。文章的類型大多是日常生活、社會文化或是學業相關的主題。
3. 寫作:
考生藉著回答題目的提綱,可利用原來提綱的文字或自行創造並撰寫文章。另外一種題型是考生需要先讀過一篇約200字的文章,然後依照題目改寫。文章的類型通常是依照初級詞彙及語法程度來改編或撰寫的。依照規定,考生撰寫的文章長度不得少於7至10句。
4 口說:
4.1 自述部分:考生應該根據題目要求,獨立將彼此相關的句子組成一篇敘述。敘述不得少於7-8句。另外一種題型是考生需要先讀過一篇約150至200字的文章,然後依照文章內容轉述。文章的類型通常是依照初級詞彙及語法程度來改編或撰寫的。
4.2 對話部分:考生必須了解口試老師的說話內容,並在不同的情境中能夠分辨老師的角色,而後正確地回答老師的問題。另外一大題考生必須依照口試老師所提示的情景,首先發言。不論是回答或是首先發言,考生必須依據角色的身分,做合乎禮節的發言。
------
第一題本
項目一:詞彙、文法
第一部分
第1-26題:請選一個正確的答案
Мои друзья ... (1) в университете. Они много ... (2).
選項:(А) учатся (Б) учат (В) занимаются (Г) изучают
分析: 選項 (А) учатся的原形動詞為учиться,意思是「唸書、學習」。該動詞用法非常單純,通常用在有表示「時間」或「地點」的句中,例如 Мама начала учиться в школе в 6 лет. 媽媽在6歲的時候開始唸書。這個動詞還有一種用法,但是並不普遍,那就是在動詞後面加名詞第三格,表示學習何物,例如 Антон учится японскому языку. 安東學日語。選項 (Б) учат的原形動詞為учить,是「學習」或是「教導」兩個意思完全相反的動詞。如果當「學習」的話,動詞後面需要加上受詞第四格,例如 Антон учит японский язык.
安東學日語;但是如果是「教導」的意思,則動詞後面需要加上受詞人第四格、物第三格,例如Антон учит меня русскому языку. 安東教我俄文。選項 (В) занимаются的原形動詞為заниматься,意思是「從事某項工作;從事某項的活動;研讀」,動詞後接第五格,例如Каждую субботу Антон занимается спортом. 安東每個星期六運動;Антон не любит заниматься в библиотеке. 安東不喜歡在圖書館唸書。選項 (Г) изучают的原形動詞為изучать,意思是「學習」,與選項 (Б)「學習」之意的用法相同,例如Антон изучает японский язык. 安東學日語。
★ Мои друзья учатся в университете. Они много занимаются.
我的朋友在大學唸書。他們很用功。
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。