東南亞經典惹味醬(電子書)
商品資訊
ISBN:9789621470171
出版社:FormsKitchen
作者:黃婉秋(Nicole Wong)
出版日:2019/09/12
裝訂:電子書
檔案格式:PDF
商品碼:2222220628224
定價
:NT$ 344 元閱讀器:書紐電子書
下單可得紅利積點:10 點
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
序
目次
相關商品
商品簡介
Nicole長大的地方馬來西亞沙登新村,到處都是「大炒」美食,「大炒」即是香港人的大排檔,Nicole的媽媽以前賣客家板麵 ,舅父則經營大炒,在家人薰陶下,她自小會下廚。後來在香港組織家庭,又得奶奶真傳廣東海南菜秘訣。
本書介紹馬來西亞地道家鄉醬料,包括海南雞飯辣椒醬、黃金奶油醬、金香醬、參巴馬拉盞醬等,是Nicole對外婆、母親、舅父們回憶的味道,也令香港人認識馬拉的食味。
資料方面:認識東南亞材料、自家做醬的工具、儲存知識及小技巧等。
本書介紹馬來西亞地道家鄉醬料,包括海南雞飯辣椒醬、黃金奶油醬、金香醬、參巴馬拉盞醬等,是Nicole對外婆、母親、舅父們回憶的味道,也令香港人認識馬拉的食味。
資料方面:認識東南亞材料、自家做醬的工具、儲存知識及小技巧等。
作者簡介
黃婉秋女士(Nicole Wong),是馬來西亞華僑,曾在越南工作七年,後來港結婚生活,因兒子食物敏感而決定自己動手做果醬,2011年開始在家自製果醬,後來自設工場,每天親自處理果醬、果茶及調味醬料,在誠品、Citysuper、Green Common等有售。2017年更獲得Hong Kong Health Award香港健康產業年度大奬2017「最佳優質手工食品大獎」。
名人/編輯推薦
高永文醫生(前食物及環境局局長)
認識Nicole之前,我已經是她品牌的支持者。對Nicole’s Kitchen的第一個印象就是無添加又好吃,特別是她的果蜜茶和住家靚醬。後來偶然下認識了Nicole本人,才知道原來她是馬來西亞華僑,而我亦非常欣賞馬來西亞的飲食文化,馬來西亞應該是我去過最多次數的國家吧!
從一位全職媽媽到創立自己的食品品牌,其實一點也不容易。知道Nicole今次為出書,特地回去馬來西亞,拍攝當地的人文風情,還有她的拿手惹味醬料食譜,恭喜她的首本食譜面世。
在現今社會,還有那麼用心製作食品,經營品牌的人,很難得。希望大家亦多加支持。
品冠(著名情歌暖男歌手)
同樣是來自馬來西亞,離鄉背井在外地拼搏、生活,我和Nicole認識超過20多年了,一講到馬來西亞的人文、情感、美食對我們來說都是心中難以忘懷的情意結。
向來知道Nicole廚藝高超,也嘗過她的家宴,這次她的食譜有她拿手醬料,也有分享很多馬來西亞的人情、風味和感人故事,絕對值得大家支持!
認識Nicole之前,我已經是她品牌的支持者。對Nicole’s Kitchen的第一個印象就是無添加又好吃,特別是她的果蜜茶和住家靚醬。後來偶然下認識了Nicole本人,才知道原來她是馬來西亞華僑,而我亦非常欣賞馬來西亞的飲食文化,馬來西亞應該是我去過最多次數的國家吧!
從一位全職媽媽到創立自己的食品品牌,其實一點也不容易。知道Nicole今次為出書,特地回去馬來西亞,拍攝當地的人文風情,還有她的拿手惹味醬料食譜,恭喜她的首本食譜面世。
在現今社會,還有那麼用心製作食品,經營品牌的人,很難得。希望大家亦多加支持。
品冠(著名情歌暖男歌手)
同樣是來自馬來西亞,離鄉背井在外地拼搏、生活,我和Nicole認識超過20多年了,一講到馬來西亞的人文、情感、美食對我們來說都是心中難以忘懷的情意結。
向來知道Nicole廚藝高超,也嘗過她的家宴,這次她的食譜有她拿手醬料,也有分享很多馬來西亞的人情、風味和感人故事,絕對值得大家支持!
序
小時候,我已是一個很有口福的孩子,常常趁人家開飯時「不小心」出現。很多長輩都喜歡請我吃東西,他們說是因為我吃東西的樣子很滋味,什麼都說好吃,也什麼都敢吃,長輩們都被我的甜嘴讚得心花怒放。
我小學時母親最喜歡煮飯,我就擔當小幫手。母親耐心地教我煮飯,所以五年級時我就已經開始客串,炮製簡單的晚餐。其實母親最希望我離家出外打拼時,可以煮點好吃的給自己,不要亂吃外面的東西。
長大之後,我任職過美容和酒店行業,因為常常出差,很幸運嘗過不同地方的優秀料理。
結婚後孩子出生了,我當了全職家庭主婦,才正式在「少林寺」――我奶奶的廚房下苦功。除了一日三餐自己煮外,也上了不同的烹飪課程,看了很多食譜,不恥下問地請教了很多「煮」婦高手,用筆記記下他們的拿手食譜,還有這十多年來我不停鑽研而得到的烹飪心得。
家裏經常宴客,每次人數都不少,煮的菜式要考慮到他們的喜好、國籍、性別、年齡等,還要管理好時間、時節、時令等問題。突然間覺得,家庭主婦才是真正的一門專業。最難忘的一次家宴是煮給60多位親友的晚餐,家庭主婦才能井井有條、順順利利完成這個任務。
除了是家人的御廚,我也是24小時、全年無休照顧兩個孩子的母親,我從來不假手於人,因為不想錯過孩子的成長。直到有一天,剛上小學的大兒子告訴我說:「媽媽你不用來學校送飯了,我自己可以應付,你回家吧!」我躲在車上哭了很久,那一刻除了不捨得,也明白是時候開始慢慢退下來。
於是,我開始做醬料品牌的計劃。從醞釀到正式落實做Nicole’s Kitchen,其實經歷了漫長的歲月。以前照顧孩子,情願等他們睡着了,半夜才在廚房研發。真的等到他們長大,可以自理時,我才全心全力投入事業。
我的個性是只要下定決心,就會全力以赴。經過這多年的努力,看到品牌的成長,看到很多人欣賞自己的產品,家人對我的肯定和支持,都是很滿足的。
我有個心願,是將母親、奶奶、外婆、嫲嫲、長輩、好友和自己的食譜一併寫出來,這些人都是曾經在我的生命中,間接或直接地教導我烹煮美食的師傅們。還有我當媽媽時,孩子和老公同樣是我的最佳導師。煮得好不好,看他們有沒有吃完就知道了。還要想盡辦法讓對食物敏感、挑食的兒子們吃到美味健康的食物。
「親手為家人煮的味道」就是一個魔法,能夠讓一個迷失的母親變得有自信,拉近人與人之間的距離。「親手為家人煮的味道」亦是一份承傳,將母親對我的愛、奶奶對這個家的付出、長輩們的真功夫,在這本食譜中記錄下來,留給每位讀者。希望你們也能感受到這本書的溫度,親手煮出你們獨一無二的味道,給最心愛的人。
最後,要感謝每一位讓我這本書誕生的你,包括萬里機構的每位同事、Nicole’sKitchen好同事、為我寫序的好友們、攝影師Jeana,馬來西亞拍攝時每位幫助我的親友們,當然還有我的讀者們,無言感激!
祝幸福!
親手為家人煮的味道
By Nicole
我小學時母親最喜歡煮飯,我就擔當小幫手。母親耐心地教我煮飯,所以五年級時我就已經開始客串,炮製簡單的晚餐。其實母親最希望我離家出外打拼時,可以煮點好吃的給自己,不要亂吃外面的東西。
長大之後,我任職過美容和酒店行業,因為常常出差,很幸運嘗過不同地方的優秀料理。
結婚後孩子出生了,我當了全職家庭主婦,才正式在「少林寺」――我奶奶的廚房下苦功。除了一日三餐自己煮外,也上了不同的烹飪課程,看了很多食譜,不恥下問地請教了很多「煮」婦高手,用筆記記下他們的拿手食譜,還有這十多年來我不停鑽研而得到的烹飪心得。
家裏經常宴客,每次人數都不少,煮的菜式要考慮到他們的喜好、國籍、性別、年齡等,還要管理好時間、時節、時令等問題。突然間覺得,家庭主婦才是真正的一門專業。最難忘的一次家宴是煮給60多位親友的晚餐,家庭主婦才能井井有條、順順利利完成這個任務。
除了是家人的御廚,我也是24小時、全年無休照顧兩個孩子的母親,我從來不假手於人,因為不想錯過孩子的成長。直到有一天,剛上小學的大兒子告訴我說:「媽媽你不用來學校送飯了,我自己可以應付,你回家吧!」我躲在車上哭了很久,那一刻除了不捨得,也明白是時候開始慢慢退下來。
於是,我開始做醬料品牌的計劃。從醞釀到正式落實做Nicole’s Kitchen,其實經歷了漫長的歲月。以前照顧孩子,情願等他們睡着了,半夜才在廚房研發。真的等到他們長大,可以自理時,我才全心全力投入事業。
我的個性是只要下定決心,就會全力以赴。經過這多年的努力,看到品牌的成長,看到很多人欣賞自己的產品,家人對我的肯定和支持,都是很滿足的。
我有個心願,是將母親、奶奶、外婆、嫲嫲、長輩、好友和自己的食譜一併寫出來,這些人都是曾經在我的生命中,間接或直接地教導我烹煮美食的師傅們。還有我當媽媽時,孩子和老公同樣是我的最佳導師。煮得好不好,看他們有沒有吃完就知道了。還要想盡辦法讓對食物敏感、挑食的兒子們吃到美味健康的食物。
「親手為家人煮的味道」就是一個魔法,能夠讓一個迷失的母親變得有自信,拉近人與人之間的距離。「親手為家人煮的味道」亦是一份承傳,將母親對我的愛、奶奶對這個家的付出、長輩們的真功夫,在這本食譜中記錄下來,留給每位讀者。希望你們也能感受到這本書的溫度,親手煮出你們獨一無二的味道,給最心愛的人。
最後,要感謝每一位讓我這本書誕生的你,包括萬里機構的每位同事、Nicole’sKitchen好同事、為我寫序的好友們、攝影師Jeana,馬來西亞拍攝時每位幫助我的親友們,當然還有我的讀者們,無言感激!
祝幸福!
親手為家人煮的味道
By Nicole
目次
友人序
品冠 2
高永文醫生 3
Mr. Samuel Lee Sum 4
Mr. Francis Jone 5
潘仕寶小姐 5
序 6
認識東南亞材料 12
齊來學煮醬料 18
馬來西亞經典美食
巴生肉骨茶 20
香蘭戚風蛋糕24 (QR code)
糯米流心球 27
椰糖西米布丁30
金桔話梅冰32
chapter 1 醬料•肉類
客家媽媽的巧手好菜
老媽子蘸醬35
木耳冬菇肉碎醬38
客家油浸板麵(木耳冬菇肉碎醬)41 (QR code)
豬油渣香葱乾撈醬46
海南雞飯辣椒醬48
海南雞飯薑蓉 50
雞油飯 51
海南雞 52
客家五香南乳炸豬肉(南乳醃肉調味汁)53
客家瓦煲燜豬肉(南乳醃肉調味汁)56
客家五香扣肉(客家五香調味汁)58
美味的回憶:客家黃酒雞62
豬腳薑64
河婆擂茶66 (QR code)
客家釀豆腐 69
chapter 2 醬料・海鮮
大排檔的惹味醬料
老雞大地魚上湯74
麵豉醬蒸魚75
黃金奶油醬炒大肉蟹(黃金奶油醬)78
紹興薑蓉蒸魚(紹興薑蓉醬)80
金香醬炒大肉蟹(金香醬)83 (QR code)
媽蜜豬扒 86
chapter 3醬料・馬來西亞招牌醬
馬來西亞的味道--多元種族的文化
參巴馬拉盞醬90
參巴馬拉盞螄蚶(參巴馬拉盞醬)92 (QR code)
辣椒參巴醬94
參巴蕉葉燒魔鬼魚(辣椒參巴醬)96
馬來咖喱醬98
咖喱魚頭雜菜煲(馬來咖喱醬)100
仁當醬102
娘惹喇沙醬105
娘惹喇沙麵(娘惹喇沙醬)106
美味的回憶:家鄉XO魚頭米粉 108
chapter 4醬料•小點心
陪伴成長的小點心
斑蘭加央醬112
焦糖加央醬115
加央角117
咖喱角(咖喱醬餡料)118
菜脯粒粒120
水粿(菜脯粒粒)121
美味的回憶:夾餅 122
chapter 5 醬料•地道的醬料
馬來西亞夜市街頭小食
花生沙爹醬 126
沙爹烤雞串(花生沙爹醬)128 (QR code)
馬來炭燒雞翼(炭燒醃汁)130
馬拉盞炸雞(馬拉盞醃汁)132
囉喏醬134
撈水果囉喏(囉喏醬)135
美味的回憶:原味鹽焗雞 136
藥材雞 138
薄餅 140
chapter 1
Sauces for meat dishes
Homestyle classics by my Hakkanese mom
Mom’s signature dip 144
Wood ear and mushroom ground pork sauce 145
Hakkanese Pan Mee (in wood ear and mushroom ground pork sauce) 146 (QR code)
Pork crackling and spring onion sauce 148
Chilli sauce for Hainanese chicken rice, Ginger dip for Hainanese chicken rice 149
Seasoned rice 150
Hainanese chicken rice 151
Hakkanese deep-fried pork belly with five-spice and tarocurd 152
Hakkanese braised pork belly in clay pot (with tarocurd marinade) 153
Hakkanese five-spice braised pork belly with taro (in Hakkanese five-spice sauce) 154
chapter 2
Tangy sauces, street hawker style
Dried plaice chicken stock 155
Steamed fish with spicy fermented soybean paste 156
Fried mud crab in golden butter sauce 157
Steamed fish with Shaoxing ginger sauce 158
Fried mud crabs in lemongrass dried shrimp sauce 159 (QR code)
Pork chops in Marmite sauce 160
chapter 3
Signature Malaysian sauces
The taste of Malaysia – a multiracial culture
Sambal belacan 161
Blood cockles in Sambal belacan 161 (QR code)
Chilli Sambal 162
Grilled stingray on banana leaf with chilli Sambal 163
Malaysian curry 164
Fish head curry with assorted vegetables (Malaysian curry) 165
Rendang sauce 166
NyonyaLaksa sauce 167
NyonyaLaksa noodle soup 167
chapter 4
Sauces. Snacks
Childhood snacks I grew up with
Pandan Kaya spread (coconut egg jam) 168
Caramel Kaya spread (coconut egg jam) 169
Kaya Danish 170
Samosa (curry sauce) 171
Dried radish sauce 172
ChweeKueh (steamed rice cake) (dried radish sauce) 173
chapter 5
Authentic local sauces
Famous snacks from Malaysian night markets
Peanut satay sauce 174
Grilled chicken satay on skewers 175 (QR code)
Malaysian chargrilled chicken wings (Marinade for chargilled meat) 176
Belacan deep-fried chicken (Belacan marinade) 177
Rojak sauce 178
Fruit Rojak 178
Malaysian classics
KlangBakKutTeh (Herbal pork rib soup) 179
Pandan chiffon cake 180 (QR code)
Sweet glutinous rice dumplings with runny filling 181
Palm sugar sago pudding 182
Plum-scented calamansi drink 182
Unforgettable culinary memories
Hakkanese braised chicken in glutinous rice wine 183
Pork trotters and ginger in black vinegar 184
Lei Cha in He Po style (Hakkanese gruel with herbs and nuts) 185 (QR code)
Hakkanese stuffed tofu 186
Homestyle rice vermicelli soup with fish head and cognac 187
Pancakes 188
Salt-baked chicken 189
Herbal steamed chicken 190
Summer rolls 191
品冠 2
高永文醫生 3
Mr. Samuel Lee Sum 4
Mr. Francis Jone 5
潘仕寶小姐 5
序 6
認識東南亞材料 12
齊來學煮醬料 18
馬來西亞經典美食
巴生肉骨茶 20
香蘭戚風蛋糕24 (QR code)
糯米流心球 27
椰糖西米布丁30
金桔話梅冰32
chapter 1 醬料•肉類
客家媽媽的巧手好菜
老媽子蘸醬35
木耳冬菇肉碎醬38
客家油浸板麵(木耳冬菇肉碎醬)41 (QR code)
豬油渣香葱乾撈醬46
海南雞飯辣椒醬48
海南雞飯薑蓉 50
雞油飯 51
海南雞 52
客家五香南乳炸豬肉(南乳醃肉調味汁)53
客家瓦煲燜豬肉(南乳醃肉調味汁)56
客家五香扣肉(客家五香調味汁)58
美味的回憶:客家黃酒雞62
豬腳薑64
河婆擂茶66 (QR code)
客家釀豆腐 69
chapter 2 醬料・海鮮
大排檔的惹味醬料
老雞大地魚上湯74
麵豉醬蒸魚75
黃金奶油醬炒大肉蟹(黃金奶油醬)78
紹興薑蓉蒸魚(紹興薑蓉醬)80
金香醬炒大肉蟹(金香醬)83 (QR code)
媽蜜豬扒 86
chapter 3醬料・馬來西亞招牌醬
馬來西亞的味道--多元種族的文化
參巴馬拉盞醬90
參巴馬拉盞螄蚶(參巴馬拉盞醬)92 (QR code)
辣椒參巴醬94
參巴蕉葉燒魔鬼魚(辣椒參巴醬)96
馬來咖喱醬98
咖喱魚頭雜菜煲(馬來咖喱醬)100
仁當醬102
娘惹喇沙醬105
娘惹喇沙麵(娘惹喇沙醬)106
美味的回憶:家鄉XO魚頭米粉 108
chapter 4醬料•小點心
陪伴成長的小點心
斑蘭加央醬112
焦糖加央醬115
加央角117
咖喱角(咖喱醬餡料)118
菜脯粒粒120
水粿(菜脯粒粒)121
美味的回憶:夾餅 122
chapter 5 醬料•地道的醬料
馬來西亞夜市街頭小食
花生沙爹醬 126
沙爹烤雞串(花生沙爹醬)128 (QR code)
馬來炭燒雞翼(炭燒醃汁)130
馬拉盞炸雞(馬拉盞醃汁)132
囉喏醬134
撈水果囉喏(囉喏醬)135
美味的回憶:原味鹽焗雞 136
藥材雞 138
薄餅 140
chapter 1
Sauces for meat dishes
Homestyle classics by my Hakkanese mom
Mom’s signature dip 144
Wood ear and mushroom ground pork sauce 145
Hakkanese Pan Mee (in wood ear and mushroom ground pork sauce) 146 (QR code)
Pork crackling and spring onion sauce 148
Chilli sauce for Hainanese chicken rice, Ginger dip for Hainanese chicken rice 149
Seasoned rice 150
Hainanese chicken rice 151
Hakkanese deep-fried pork belly with five-spice and tarocurd 152
Hakkanese braised pork belly in clay pot (with tarocurd marinade) 153
Hakkanese five-spice braised pork belly with taro (in Hakkanese five-spice sauce) 154
chapter 2
Tangy sauces, street hawker style
Dried plaice chicken stock 155
Steamed fish with spicy fermented soybean paste 156
Fried mud crab in golden butter sauce 157
Steamed fish with Shaoxing ginger sauce 158
Fried mud crabs in lemongrass dried shrimp sauce 159 (QR code)
Pork chops in Marmite sauce 160
chapter 3
Signature Malaysian sauces
The taste of Malaysia – a multiracial culture
Sambal belacan 161
Blood cockles in Sambal belacan 161 (QR code)
Chilli Sambal 162
Grilled stingray on banana leaf with chilli Sambal 163
Malaysian curry 164
Fish head curry with assorted vegetables (Malaysian curry) 165
Rendang sauce 166
NyonyaLaksa sauce 167
NyonyaLaksa noodle soup 167
chapter 4
Sauces. Snacks
Childhood snacks I grew up with
Pandan Kaya spread (coconut egg jam) 168
Caramel Kaya spread (coconut egg jam) 169
Kaya Danish 170
Samosa (curry sauce) 171
Dried radish sauce 172
ChweeKueh (steamed rice cake) (dried radish sauce) 173
chapter 5
Authentic local sauces
Famous snacks from Malaysian night markets
Peanut satay sauce 174
Grilled chicken satay on skewers 175 (QR code)
Malaysian chargrilled chicken wings (Marinade for chargilled meat) 176
Belacan deep-fried chicken (Belacan marinade) 177
Rojak sauce 178
Fruit Rojak 178
Malaysian classics
KlangBakKutTeh (Herbal pork rib soup) 179
Pandan chiffon cake 180 (QR code)
Sweet glutinous rice dumplings with runny filling 181
Palm sugar sago pudding 182
Plum-scented calamansi drink 182
Unforgettable culinary memories
Hakkanese braised chicken in glutinous rice wine 183
Pork trotters and ginger in black vinegar 184
Lei Cha in He Po style (Hakkanese gruel with herbs and nuts) 185 (QR code)
Hakkanese stuffed tofu 186
Homestyle rice vermicelli soup with fish head and cognac 187
Pancakes 188
Salt-baked chicken 189
Herbal steamed chicken 190
Summer rolls 191
主題書展
更多
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。