你用的英文絕對精準嗎?文法沒錯、對方聽懂、能溝通就沒問題了嗎?也許對方只是對你客氣,而你已經冒犯了他而不自知!舉例來說:「簡單問一下」是simple question 還是 quick question?只差一個字,造成的意義、結果可能完全不同!說英文不難,難的是用得精準又恰到好處!透過日常對話情境比較與分析各種英文常用字彙與表達方式,告訴你如何精確用字、避免誤會、得體有禮的使用英文!★ 「符合文法、沒有錯誤」的英文句子,問題出在哪裡? 學英文學了十幾年,文法學會了、字彙量也夠,為什麼面對外國人還是常常覺得溝通不良?這是因為你沒有隨著不同情境,選用恰當的字彙與表達方式,讓你的用字遣詞和表達方式都不夠精準,若沒有當下確認對方是否正確理解自己想表達的意思,不僅容易溝通失敗、造成誤會,也會讓對方對你留下糟糕的印象。舉個例子:“Can I ask you a simple question?”‧你以為的意思 → 我可以「簡單問個問題」嗎?‧真正的意思 → 我可以問個「簡單到連三歲小孩都會,不是只有你才能回答」的問題嗎?聽在英文母語者的耳裡,可能會產生「如果是這麼簡單的問題,你何必非要問我?」的感受。其實你該說的是:“Can I ask you a quick question?”,只要換一個字,聽起來的感受就完全不一樣了! 除了告訴你正確的說法,本書也會一併說明另一表達方式可以用在哪裡,像這裡的 “a simple question” 就常用在「追問某事」的情境之中:Do you love me or not? It’s a simple question!→ 你愛不愛我?這問題這麼簡單,你立刻回答我! simple 和 quick 都是非常基本的單字,用在這裡也都符合文法,聽在對方耳裡的意思卻大不相同,只要把握這種微妙差異,就能精準使用英文,避免誤解和失禮!★ 當有人說:「你的英文好 blunt!」,這到底是稱讚還是批評呢? 如果去查字典,blunt 的中文字義是「直率的;直截了當的」,所以可能會誤以為這是在稱讚你說話直爽,不過 blunt 這個字的意思其實是 “saying what you think without trying to be polite or considering other people’s feelings”,也就是「不禮貌或是不考慮
前言 【Kapitel 1 德語字母與發音】1. 發音與拼寫【Kapitel 2 德語文法與練習題】 1. 動詞的用法.現在式1(規則動詞)Ich trinke Kaffee. 我喝咖啡。2. 如何造疑問句Trinkst du Apfelsaft? 你喝蘋果汁嗎?3. 名詞的性別與格位.定冠詞與不定冠詞der Weltraum, die Milchstraße, das Sternbild 宇宙、銀河、星座4. 名詞的用法1.定冠詞的變格Das Wetter heute ist schön. 今天天氣很好。 5. 名詞的用法2.不定冠詞的變格Da sitzt ein Vogel. 一隻小鳥停在那邊。 6. 動詞 sein・haben・werden的用法Ich bin glücklich. 我很快樂。7. 動詞的位置Nur abends trinkt sie Kräutertee. 只有在晚上她才喝花草茶。8. 名詞的複數形式Wir haben viele Freunde. 我們有很多朋友。9. 動詞的用法.現在式2(不規則動詞)Schläft das Kind noch? 孩子還在睡嗎?10. 指示冠詞、否定冠詞、所有格冠詞Die Katze hier ist unser Haustier. 這隻貓是我們的寵物。11. 介系詞1Das habe ich aus dem Netz. 那是從網路上取得的。12. 介系詞2vormittags in die UB und mittags in der Mensa 上午去大學圖書館,中午在學校餐廳。13. 人稱代名詞的變格Wir sehen ihn ziemlich oft. 我們經常見到他。14. 助動詞的用法與感官動詞Das kann ich gut verstehen. 我能夠了解。15. 原形動詞與動詞片語・nicht 的位置Bitte den Rasen nicht betreten! 請不要踩草坪!16. 不可分離動詞・可分離動詞Sie muss morgen früh aufstehen. 她明天必須早起。 17. 表示「請求・建議・命令」的祈使句Seid immer nett zu den Leuten! 你們要一直保持親切喔!18. 連接詞1・對等連接詞Bitte mit viel Knoblauch un
你學到的英文,真的是美國人使用的說法嗎?文法上挑不出錯誤的句子,使用在溝通上真的無懈可擊嗎?用2億單字的會話資料庫,分析最真實的口語表達方式按照使用頻率排列!安心照用不出錯!想要安全過關,就選最多人用的那句!想要與眾不同,就選最少人用的那句!無論怎麼用,都是最標準,0錯誤的英文! 你是否曾經在會話書裡學過「我羨慕你。=I envy you.」、「你有交往的對象嗎?=Are you dating anyone?」這種句子呢?小心!你學到的可能是「雖然沒有文法錯誤」,但卻是「憑空想像出來」的「不自然英語」!事實上,美國人最常用來表達羨慕的說法,是不帶負面意味的「That's nice.(真好)」,而「交往」通常會用動詞 see 而不是 date 表達。 為了找出美國人在各種場合最常用的表達方式,本書利用由作者阿部一開發、多達2億個單字的語料庫,從中挑選出美國人的日常對話內容,並統計各種場合中的語句使用頻率。結果發現,美國人最普遍使用的說法,都是字數最少、用詞最簡單的,只要學習這些道地的表達方式,即使是初學者,也能輕鬆開口說!另外,透過真實會話的統計分析,也可以驗證我們在學校或書籍中學到的英語,是否符合母語人士的實際說法,不再擔心說出不自然的「偽英語」。【本書特色】■ 以2億單字的語料庫為基礎,分析美式英語日常會話中「真正用得到的句子」,照用絕不出問題 在英語會話書中學到的句子,如果不是以真正的日常生活經驗為基礎,就很有可能是憑空想像、實際上沒人在用的說法。本書作者阿部一在40年的研究生涯中,收集了大量的實際英語資料,累積成超過2億單字的語料庫。本書挑選了其中美國母語人士的日常會話,約300萬單字的資料,並且依照「開心、驚訝、同意、拒絕、讚美、加油打氣……」等各種場合與意義分類,分析每種情況下頻率最高的說法,保證絕對是美國人真正用得到的句子。■ 透過真實的使用頻率分析,破解關於英語表達方式的傳聞與迷思,最具公信力 我們常看到這樣的說法:jealous是「嫉妒」,envy是「羨慕」,所以用envy就沒問題了嗎?事實上,在表達羨慕的情況中,只有2.1%是用 envy 表達。因為envy仍然帶有一點「嫉妒」的負面印象,所以超過6成的說法其實是That’s nice.(真好),這樣才能用輕鬆又正面的語氣表達羨慕。另外,我們可能會學到date=「交往」,但在語料庫中,並沒有
《用美國人的方法學文法【超融入動詞篇】》修訂版 跟著母語人士的方法,自然而然用對英文文法!文法不是死知識,而是必須依情境選擇及調整的活用概念!在實際對話中「內化」文法概念,比死背文法公式更有用!跟著本書,每天1對話,練出同母語人士的自然文法感!在最真實的「外國實際生活情境對話」中,輕鬆熟悉「文法概念」與「動詞用法」的運用,以後不必想、不必背,只憑直覺就能自然用對、流利表達!◆許多人遇到需要用英文對話時,大腦常犯的問題:先想「主詞」「動詞」等→套用「文法、句型」→表達看似符合「文法規則」,卻是無法融入「情境」、讓人誤解的不自然表達!由於以往我們在學英文時,不論是教科書、學校老師所灌輸的教學方式,通常是「一個文法規則套用到所有對話情境」,且所做的「聽說讀寫練習」皆必須依照「課本上的文法」來練習。一旦不依照「課本上的文法」來表達,就會被視為「不符合文法」。看似符合文法的英文,卻常常造成與我們對話的英語母語人士一頭霧水、有聽卻沒有懂。◆ 英語母語人士要用英文「精準表達某動作、狀態」時,大腦習慣的做法:先釐清「情境」、「時態」、「語意」→把「文法要素」活用到「動詞」上→表達依「情境」、「時態」、「語意」、「動作或狀態」來使用文法,才能精準表達 母語人士在使用動詞時,會把文法觀念融入實際情境之中的,而非「及物動詞」「不及物動詞」「不可加ing」等一條一條的規則,因此他們不會先思考要用課本中哪一條文法規則,然後再來表達,而是「根據情境使用文法」。以 run 這個動詞來說,根據我們以往課堂上的學習,都認為 run 是「跑;奔跑」意義的不及物動詞,所以 run+受詞都是錯的,但事實並非如此。母語人士會依不同的對話情境,來決定適合該單字(或表達)的文法。舉例來說:.當對話情境是「跑~英里的距離」此時可以將 run 用在 run 10 miles(跑10 英里)的運動意義上,後面有受詞10 miles:I run 10 miles each morning.(我每天跑10 英里).當對話情境是「奔跑到某處」此時 run 要用在 run to(跑去~)這個前往某目的地的意義上:Where are you running to?(你要去哪裡?).當對話情境是「管理」此時可以將 run 用在 run+被管理的事物上,後面可以有受詞如the program、the company:Dr. Jen
《用美國人的方法學文法【超融入名詞篇】》修訂版 跟著母語人士的方法,自然而然學會英文文法!史上第一本將『與日常生活結合』與『文法概念』&『單字用法』做結合的文法書!快放棄「文法歸文法」「單字歸單字」「會話歸會話」的分科式學習,會讓你永遠搞不懂英文的實際用法!別讓你學的英文文法,只是書本上死記的知識,或是S+V+O不變的公式!跟著本書,每天1對話,練出同母語人士的自然文法感!在最真實的「外國實際生活情境對話」中,輕鬆熟悉「文法概念」與「單字用法」的運用,以後不必想、不必背,只憑直覺就能自然用對、流利表達!◆ 許多人遇到需要用英文對話時,大腦常犯的問題:先想「單字」→套用「文法、句型」→表達看似符合「文法規則」,卻是無法融入「情境」、讓人誤解的不自然表達!由於以往我們在學英文時,不論是教科書、學校老師所灌輸的教學方式,通常是「一個文法規則套用到所有對話情境」,且所做的「聽說讀寫練習」皆必須依照「課本上的文法」來練習。一旦不依照「課本上的文法」來表達,就會被視為「不符合文法」。看似符合文法的英文,卻常常造成與我們對話的英語母語人士一頭霧水、有聽卻沒有懂。◆ 英語母語人士用英文對話時,大腦習慣的做法:先釐清「情境」→把「文法要素」活用到「單字」上→表達依「情境」來使用文法及單字,才能自然地表達母語人士的文法觀念是融入實際情境之中的,而非一條一條的規則,因此他們不會先思考要用課本中哪一條文法規則,然後再來表達。以paper這個單字來說,根據我們以往課堂上的學習,都認為paper不可數,所以a paper或是papers都是錯的,但事實並非如此。母語人士會依不同的對話情境,來決定適合該單字(或表達)的文法。舉例來說:.當對話情境是「一張紙」或「缺紙」此時paper不可數,不會搭配冠詞(a、the)來表達,但會搭配a piece of(一張~)或two pieces of(兩張~)的單位詞來表達「紙張的張數」,或是搭配some來表示某個量的紙張:Here’s a piece of paper.(這裡有一張紙)Where can I get some paper?(我可以從哪裡拿一些紙呢?).當對話情境是「一份報告」此時paper可數,搭配冠詞(a、the)來表達「一份(報告)」:I have a paper to turn in on Thursday.(我有一份報告要在星期四交
用看韓團、看旅遊節目的方式打開韓語學習!超實用!讓你身臨其境的旅遊韓語學習書!打開書就如親身去首爾,出國前先用模擬學習做好準備任何時間隨時可以帶著本書飛韓國,實際操演加強韓語能力附韓團帶隊玩首爾教學影片,及QR碼線上音檔!★ 以旅遊行程為全書架構, 跟這本書走,看風景、吃美食、逛好物、追韓團、學韓語一次滿足!一般的旅遊韓語學習書,可能會以旅遊短句、旅遊單字來編寫全書。本書有別於大家看過的旅遊韓語學習書,是以旅遊行程為基礎架構,在這個架構下撰寫學習內容,因此不用擔心書中會出現不實用的句子或遇到狀況時不知該如何應用的窘境。而且,購買本書同時還可以解決排行程的困擾,只要照著書中的方式走行程,不但一路好吃、好玩,又能學好韓語。★ 提供QR碼線上音檔與韓國女子團體Favorite參與拍攝的學習影片 除了書內短句、會話的音檔之外,書中還特別邀請韓國女子團體Favorite拍攝學習影片,讀者學習書中內容的同時,也可以打開影片,跟著Favorite一起前往書中各個景點,身臨其境,就像是邊看綜藝邊學韓語一樣,用輕鬆有趣的方式學韓語。🏆五天四夜!每天都在玩樂中學習❤ Day 11-1可以學習抵達韓國之後要如何租借Wifi機、怎麼購買交通卡、如何使用大眾運輸交通工具前往住宿地點;1-2教你到了飯店該如何辦理入住手續、如何向飯店人員提出要求或反映問題並熟悉飯店四週環境;1-3帶你前往明洞,教你如何點餐,享受抵達韓國的第一頓美食;1-4帶你前往東大門購物然後前往韓國知名的廣藏市場品嘗美食,在這個小單元裡,讀者可以學習問路、購物、殺價的韓語怎麼說。❤ Day 22-1帶你前往景福宮,觀看景福宮守門將換崗儀式。在這個單元裡可以學到如何購票、如何確認表演時間、如何表達自己的感受;2-2帶你前往北村,你可以學到怎麼問路、怎麼租借韓服、怎麼請路人幫你拍照;2-3會來到仁寺洞,不僅可以學習如何購買傳統手工藝品、看展覽、品嘗傳統茶點,還可以參加手工藝品製作體驗;2-4則會前往南山首爾塔,你可以藉由這個單元學習如何搭乘計程車、怎麼購買纜車票以及問路、如何表達自己的感受等。❤ Day 33-1可以學習如何購買韓語教材、文創商品、怎麼點咖啡並帶大家前往美食街用餐,你可以學到如何向店員表達你要買什麼、不要什麼;3-2會前往充滿濃厚外國氣息的梨泰院,這個小單元將學習如何搭公車、怎麼在路邊攤購物、怎麼換錢、如何