TOP
0
0
秋末獻禮,精選書展75折起

縮小範圍


商品類型

簡體書 (5)
商品狀況

可訂購商品 (5)
庫存狀況

無庫存 (5)
商品定價

$200~$399 (4)
$800以上 (1)
出版日期

2022~2023 (1)
2020~2021 (2)
2018~2019 (1)
2016~2017 (1)
裝訂方式

精裝 (5)
作者

(美)吳伏生 (3)
卓振英 (1)
吳伏生 (1)
出版社/品牌

商務印書館(大陸) (5)

三民網路書店 / 搜尋結果

5筆商品,1/1頁
詠情言志:歷代著名詩詞曲賦英譯鑒賞(簡體書)
滿額折
作者:卓振英  出版社:商務印書館(大陸)  出版日:2023/04/01 裝訂:精裝
本書精選周代至清代詩詞187首,加以英譯與評注,英譯遵循“以詩譯詩”的原則,評注則介紹詩人生平、寫作背景及詩歌的藝術特色。另有各章緒論簡述相關時期的歷史情況,其詩歌發展的大概脈絡等背景知識,反映了華夏民族的優秀品質和美好情懷。 所選篇目中既有蘇軾的《念奴嬌》、杜牧的《泊秦淮》這樣家喻戶曉的千古名篇,亦有李漁“莫道班門難弄斧,正是雷門堪擊鼓”,或陳子龍“不信有天常似醉,最憐無地可埋憂”等尚未吸引足夠目光的滄海遺珠。 優美傳神的英譯詩文,娓娓道來的歷史故事,詩歌的另一重美,渴望您的探尋。
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
定價:828 元, 優惠價:87 720
竹林七賢詩賦英譯(簡體書)
滿額折
作者:(美)吳伏生  出版社:商務印書館(大陸)  出版日:2020/06/01 裝訂:精裝
本書為首部漢英對照竹林七賢詩賦作品選集,收錄了魏晉時期“竹林七賢”七位名士中阮籍、嵇康、向秀、劉伶等四人的代表詩賦作品約八十首,如《詠懷詩》《幽憤詩》《思舊賦》《酒德頌》等,中美籍華裔學者吳伏生和英國詩人格雷厄姆‧哈蒂爾合作翻譯。兩位譯者以無韻自由詩的形式翻譯中國古詩,譯文準確流暢,是古詩英譯實踐的有益嘗試。
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
定價:270 元, 優惠價:87 235
孟浩然詩選英譯(簡體書)
滿額折
作者:吳伏生  出版社:商務印書館(大陸)  出版日:2021/04/01 裝訂:精裝
本書為唐代著名詩人孟浩然詩作的漢英對照精選集,是國內第一個孟浩然詩作英譯本。書中收入《春曉》《過故人莊》《宿建德江》等孟浩然詩作凡一百零四首,經過認真校訂,並由中外兩位譯者以素體自由詩的形式合作翻譯。除了正文部分中英對照的詩作以外,譯者對詩中涉及的文化典故以腳注的形式進行了注解。另外,本書有一篇很長的前言,對孟浩然的詩歌成就和風格特點等有詳盡的介紹,體現了譯者對孟浩然其人其詩的深入研究和透徹把握。
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
定價:288 元, 優惠價:87 251
三曹詩選英譯(簡體書)
滿額折
作者:(美)吳伏生  出版社:商務印書館(大陸)  出版日:2016/06/01 裝訂:精裝
首部三曹詩歌作品的漢英對照譯作,精選建安時期文學代表人物曹操、曹丕、曹植的經典作品八十多首,包括曹操的《短歌行》《步出夏門行》、曹丕的《秋胡行》《清河行》、曹植的《贈王粲》《七步詩》等,由美籍華裔學者吳伏生和英國詩人格雷厄姆·哈蒂爾合作翻譯。吳教授國學修養極深,英語地道,格雷厄姆·哈蒂爾擅長詩歌創作,二人曾合作翻譯阮籍詠懷詩,並入選“大中華文庫”。兩位譯者以無韻自由詩的形式翻譯中國古詩,譯文準確流
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
定價:228 元, 優惠價:87 198
建安七子詩歌英譯(簡體書)
滿額折
作者:(美)吳伏生  出版社:商務印書館(大陸)  出版日:2018/10/01 裝訂:精裝
建安七子,是漢末建安年間曹氏父子之外的七位知名文士,即孔融、陳琳、王粲、徐幹、阮瑀、應瑒、劉楨。他們的詩作雄健深沉,慷慨悲涼,史稱“建安風力”。本書是首部漢英對照的建安七子詩歌精選集,收錄了七子的主要詩作,由美籍華裔學者吳伏生和英國詩人Graham Hartill合作翻譯。吳教授國學修養極深,英語地道,Graham Hartill擅長詩歌創作,二人曾合作翻譯阮籍詠懷詩,並入選“大中華文庫”。兩位譯
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
定價:216 元, 優惠價:87 188

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區