TOP
0
0
12/26年度盤點作業,門市店休一天,網路書店將暫停出貨,12/27將恢復正常營業,造成不便敬請見諒
法國文學導讀‧下冊(第2版):20世紀法國文學擷英(簡體書)
滿額折

法國文學導讀‧下冊(第2版):20世紀法國文學擷英(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:40 元
定價
:NT$ 240 元
優惠價
87209
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
下單可得紅利積點:6 點
商品簡介
作者簡介
相關商品

商品簡介

《法國文學導讀(下 20世紀法國文學擷英 第2版)/新世紀高等學校法語專業本科生系列教材》自2006年出版以來,先後列入“普通高等教育‘十一五’、‘十二五’國家級規劃教材”,並已重印8次。2014年11月29日-12月1日由上海外語教育比版社和廣東外語外貿大學聯合主辦的《導讀》教學研討會在廣夕卜國際學術交流中心舉行,中國法語教學界使用《法國文學導讀(下 20世紀法國文學擷英 第2版)/新世紀高等學校法語專業本科生系列教材》的20餘所高校、33名專家學者蒞臨羊城,對《導讀》從選題到注釋,從語言風格到謀篇布局都提出十分中肯的修改意見和建議。北大王文融教授、上外肖云上教授、南大劉成富教授、南師大宋學智教授、南開大學李淑芬教授、廣外鄭立華教授、張弛教授、劉波教授等更是不吝賜教,為《導讀》的修訂明確了方向,確定了重點。會後《導讀》編寫組認真總結,並制定修訂方案。《導讀》修訂工作由《法國文學導讀(下 20世紀法國文學擷英 第2版)/新世紀高等學校法語專業本科生系列教材》主編廣外徐真華教授提出總體設計,並根據篇幅,將原書拆分成上下兩冊,上冊包括中世紀到19世紀的主要作家和作品介紹,下冊則側重於介紹20世紀法國文學的名家名作。廣外陳穗湘教授負責上冊部分內容的增刪及修改,廣外徐囊華教授、浙江越秀外國語學院蔣梓驊教授和葛金玲副教授負責下冊部分內容的增刪及修改。蔣梓驊教授負責上下兩冊的總審校。
《法國文學導讀(下 20世紀法國文學擷英 第2版)/新世紀高等學校法語專業本科生系列教材》本次修訂涉及書寫格式和篇章內容,原書總體結構、編寫風格、固有特色基本保持不變。
《法國文學導讀(下 20世紀法國文學擷英 第2版)/新世紀高等學校法語專業本科生系列教材》在書寫格式上,主要修正了拼寫、標點使用等方面的技術性疏漏,同時對每篇節選作品加注五行間隔碼,以方便教學和閱讀。

作者簡介

徐真華,男,現任廣東外語外貿大學教授、博士生導師,廣東省人民政府文史研究館館員。曾任廣東外語外貿大學校長、黨委書記,教育部外語專業教學指導委員會委員兼法語分委會副主任委員,中國翻譯協會副會長,中國法國文學研究會副會長,廣州市科協副主席,廣東省社科聯副主席,第十屆廣東省政協常委。曾先後赴摩洛哥王國穆罕默德五世大學、巴黎新索邦大學、加拿大蒙特利爾大學研修當代法國語言文學和高等教育管理。2000年以來發表《從廣州年輕人的語言態度看語言與社會的互動關係》、《米蘭·昆德拉:小說是關於存在的詩性之思》、《跨越時空的人性光芒:F·莫裡亞克對現代女性意識的重構》等論文十餘篇。主要著述(含合著)有《理論·模式·方法——外國語高教研究》、《中國學生易犯的法文錯誤分析》、《理性與非理性——20世紀法國文學主流》、《新詞與社會互動關係研究》、《20世紀法國文學回顧一一文學與哲學的雙重品格》、《20世紀法國小說的‘存在’觀照》等。

高等外語專業的外國文學教學失寵於以市場為導向的經濟社會經年,“文學無用”論一度使長期從事外國文學教學與研究的老師們成為“落伍者”。好在大學畢竟是人類世代守望的精神家園,文學作為人類精神生活的重要源泉具有市場法則無法企及的超越性,人類不能只為市場而活著。
外國文學作為一門必修課在繼續。當然,也不是沒有問題,不少學生反映外國文學名著選讀篇幅太長,內容太深,理解太難,費時不少,收獲不大。為此一些外語教學專家對外語專業的學生該不該讀外國文學名著,該讀哪些名著,怎麼讀等問題進行了有益的討論。
首先是該不該讀?部分學生認為自己將來一不從教,二不著譯,外國文學知識無助於以後擇業。此言大謬。把上大學視為謀生的手段,高等教育的作用就有異化為仕途工具的危險,這種認識是十分狹窄的。隨著高等教育大眾化,接受高等教育正在成為人生不可或缺的階段和內容,它是生命的必須,是人生發展的必然。因為文學教學,包括外國文學教學,不僅可以幫助學生感受語言文字的魅力,提高形象思維能力和審美情趣,而且還能提高學生的文學修養,增強他們的人文素質,這是其他任何學科、專業所不能替代的。
其次是讀什麼?從目前高校外語專業開設的高年級精讀課或文選課所選的書目看,學生所學範文大多選自名家名篇。大師、名家的著作是超越時空的經典,有的反映風云變幻的時代,抑揚社會與人性的美丑;有的追尋生命歷程的意義,參悟生與死的真諦;有的叩問夢境、潛意識、非理性,力求抵達未知世界的彼岸。這一類作品,讀之或許無助於擇業,卻有益於人生。當然我們也必須看到,大師、名家們的作品並不篇篇都適宜於作範文供大學生選讀,有的作品艱深難懂,有的作品荒誕不經,超出了大學生的理解水平,倘若編選不當,就可能誤導學生,致使學生對外國文學作品初嘗即止,甚至望而卻步。
因此讀什麼的問題,涉及到教師“選什麼”及“怎麼編”的問題,選編的篇章思想順暢,難度適宜,可讀性強,體例科學合理則能成為激發學生閱讀興趣的催化劑。
最後是怎麼讀?對高校外語專業的大學生而言,閱讀外國文學原著會有一定難度,因為難讀,學生的讀書積極性不高也是事實,這就需要適當的指導,幫助學生解讀名著名篇中的某些疑點、難點。因此,怎麼讀的問題說到底也是怎麼教的問題。教師引導得法,不是停留在對作品字、詞、句的理解或解釋上,而是由表及裡,和學生一起挖掘、分析反映在範文中的社會、文化、哲學、美學、宗教和倫理道德問題,通過討論,在提高學生外語表達能力的同時,有意識地提高他們的思辨能力和欣賞能力,則功莫大矣!

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 209
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區