TOP
0
0
即日起~7/10,三民書局週年慶暖身活動,簽到拿好禮!
春日疾風
滿額折
春日疾風
春日疾風
春日疾風
春日疾風
春日疾風
春日疾風
春日疾風
春日疾風
春日疾風
春日疾風
春日疾風
春日疾風
春日疾風
春日疾風
春日疾風
春日疾風
春日疾風
春日疾風
春日疾風
春日疾風
春日疾風
春日疾風
春日疾風
春日疾風
春日疾風
春日疾風
春日疾風
春日疾風
春日疾風
春日疾風
春日疾風
春日疾風
春日疾風
春日疾風
春日疾風
春日疾風
春日疾風
春日疾風
春日疾風

春日疾風

商品資訊

定價
:NT$ 400 元
優惠價
79316
領券後再享89折起
團購優惠券A
8本以上且滿1500元
再享89折,單本省下35元
庫存 > 10
可得紅利積點:9 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
目次

商品簡介

【安西水丸・逝世10週年】
安西水丸・拙巧派華麗
《東京輓歌》、《青之時代》之後
【又一漫畫夢幻逸品重現】

人氣繪師以纖細而華麗的線條描繪出
少年少女們那乾燥的抒情世界
【那時候,我到底都在做些什麼呢?】
安靜如禱告的風中,麥笛哭泣著。
長草的田埂上,盛開著無名的草花……

作者簡介

作者簡介

安西水丸
Mizumaru Anzai
本名渡邊昇,日本知名插畫家、漫畫家、小說家、設計師,以及繪本作家。一九四二年出生於日本東京都,日本大學藝術學部美術學科畢業,曾任職於日本電通,後赴美任職於紐約ADAC設計公司,後返日擔任過平凡社藝術總監。因為小說家嵐山光三郎的推薦,安西水丸開始在《月刊漫畫GARO》(《月刊漫画ガロ》)發表一系列漫畫作品,一九八一年後更開始成為獨立插畫作家。

安西水丸最為人熟知的,是與知名小說家村上春樹有超過三十年的合作情誼,除了曾與村上春樹合作多本圖文繪本,並為村上春樹的小說繪製封面。而安西水丸也是村上春樹小說《挪威的森林》中小說主角渡邊徹的現實原型。
安西水丸著作無數,臺灣曾翻譯引進他的著作包括:《你說,鳥取到底有什麼?安西水丸的鳥取民藝散步》(遠足)、《東京美女散步》(時報文化)。但較少人注意到,安西水丸也是極其重要的漫畫家,他曾在《月刊漫畫GARO》發表過無數膾炙人口的漫畫作品。結集成冊的漫畫集除了《東京輓歌》(東京エレジー)外,另有名作《青之時代》(青の時代)(以上二書日文版最早均由青林堂出版),中文版分別由鯨嶼文化以及大塊文化,於二O二三年五月首度翻譯引進臺灣。本書《春日疾風》(春はやて)也是集結《月刊漫畫GARO》裡的精彩漫畫,全部內容均未曾收錄於其他單行本。相較於《青之時代》和《東京輓歌》,描繪大人世界的作品比例更高,這也是本書的特徵。
安西水丸二○一四年三月十九日不幸辭世,享年七十一歲。他一生獲獎無數,曾榮獲「朝日新聞廣告獎」、「每日新聞廣告獎」、一九八七年日本年度繪本作家獎(グラフィック展年間作家優秀賞)與一九八八年十日劇讀者評選獎(キネマ旬報読者賞)等。

譯者簡介

黃鴻硯
公館漫畫私倉兼藝廊「Mangasick」副店長。《漫漶:日本另類漫畫選輯》翻譯與共同編輯者。近年為商業出版社翻譯丸尾末廣、花輪和一、駕籠真太郎、松本大洋的漫畫作品,也進行逆柱意味裂、不吉靈二、好想睡等另類創作者的獨立出版計畫,幾乎每天都透過Mangasick臉書頁面散布臺、日另類視覺藝術相關情報。

後記

那時候,我到底都在做些什麼呢?

我偶爾會試著回想那段日子,但心中沒浮現什麼值得一提的事。

我結束紐約生活,回到國內,看報紙徵人廣告去應考,進了出版社H社。我說的「那時候」是進公司第二年左右。工作很無聊,我自己也給人一種有氣無力的感覺。

每天在固定時間去上班,專心工作,一有閒暇時間就到地下圖書室看書。H社的圖書室分為地下一樓和二樓,藏書數量龐大。現在回想起來,這圖書室帶給我的影響應該頗為巨大。

在公司的生活沒什麼特別有趣的地方,不過睽違兩年在日本的公司品味到的文化──比方說午餐時間有好幾個人成群結隊去吃飯、員工旅遊等等的,都給我一種側腹被人搔癢般的古怪感受,我非常喜歡。

嵐山光三郎當時和我在同一家公司,是《太陽》雜誌的幹練編輯。

年紀一樣大這點也是助力之一吧,我們兩個很快就變得要好了起來。也經常一起喝酒。他會寫文章給雜誌,打打工,而我也開始幫他畫文章搭配的插圖。總而言之,只要有嵐山光三郎在,就沒什麼好怕的了。他對我而言就是這樣的存在。

這樣的一個人對我開口了:要不要畫畫看漫畫?時間是昭和四十九年元旦過後的大冷天。

灰濛濛的下雪天空,飄落的是肉眼好像看得見又好像看不見的小雪花。嵐山光三郎穿著他常穿的Burberry風衣,而我穿著西裝外套,走在路上。

「你要不要畫畫看漫畫?」

這時嵐山的眼睛看起來炯炯有神。那陣子我只要畫嵐山光三郎的臉,必定會把他的雙眼畫成星星。
「我看我來畫畫看好了。」
記得我的回應非常曖昧。

之後他每次在公司遇到我都會問:畫好了嗎?我會回答「快好了」,但其實根本沒有進展,因此和他碰面成了難熬的狀況。

東摸西摸,轉眼間就過了半年,夏天來了。

夏天要結束的時候,我在嵐山光三郎的邀請下,和他一起去新宿京王廣場大飯店一樓的展覽廳看攝影展。兩個人都是用上班時間去看。這時的嵐山穿著牛仔褲,搭配開領襯衫,下擺蓋在皮帶上,腳穿雪駄。

看完攝影展的回家路上,我們進了爵士喫茶,喝咖啡。我們兩個都是爵士少年。我們聊爵士,聊普普藝術,印象中聊得特別起勁的是賈斯珀‧瓊斯。

店內播放著邁爾士‧戴維斯吹奏的小號。我想起了自己在紐約搭計程車行經昆斯博羅橋時聽到的小號樂音,那也是邁爾士吹的。

「我到筑豐取材的時候寫了一篇小說。」

嵐山突然開口這麼說,而且接了下去。

「那裡的煤炭坑都廢坑了,人去樓空。有座廢渣山,下面開了一大片波斯菊呢。」

我的眼前浮現了漆黑的廢渣山,以及隨風搖曳的波斯菊原野。

嵐山光三郎在筑豐見到的風景,被他寫成了〈怪人二十面相之墓〉,而我將它改編成上下兩回的故事漫畫,發表於月刊漫畫雜誌《Garo》,時間是昭和四十九(一九七四)年九月。當然了,這成了我的第一篇故事漫畫。

小時候我經常畫漫畫來玩,但到了真要上陣的時候卻不知道該如何完成作品,記得我一再重讀嵐山的原作,摸索著分格的方式。

畫出〈怪人二十面相之墓〉上回後的三年內,我以每個月十六頁的步調不斷在《Garo》發表漫畫。
白天要上班,因此畫漫畫的作業總是在晚上進行。晚上十點左右開始畫,完稿大多已是早上。當然沒有助手幫忙,塗黑也是我自己一個人塗。儘管如此,我畫得應該還算快了。

那三年內畫的漫畫分別收錄於《青之時代》(青林堂)和《東京輓歌》(青林堂)。

本書《春日疾風》收錄的作品仍是《Garo》發表作,全部都未曾收錄於其他單行本。

相較於《青之時代》和《東京輓歌》,描繪大人世界的作品比例更高,是本作的特徵。

前年家母去世了。就像〈黃蜻蜓〉畫的那樣,少年時代的我和媽媽一同生活的千倉的屋子,已經沒住人了。

今年夏天尾聲,我一個人去了千倉的老家舊址探看。夏草茂密叢生,風一吹,白色花粉便四處飄散。某處傳來炒豆子的香味。

安西水丸

目次

吹西風的小鎮……9
*
退潮之際…………17
野火………………33
春日疾風…………49
*
彎路………………65
融雪之時…………81
黃蜻蜓……………97
終夏鐵道…………113
停滯鋒面………….120
冬季小鎮…………129
獵狐狸……………145
*
麥笛………………161
花物語……………193

後記………………209
《春日疾風》中文版後記/導讀【高妍】

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:79 316
庫存 > 10

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區