商品簡介
過去幾十年裡,中國的改革開放,使國家經歷了翻天覆地的變化,這種變化劇烈地表現在城市的天際線上。確實,中國城市建設的速度和規模是歷史上前所未有的。19世紀末20世紀初,美國、英國、荷蘭、法國、德國、匈牙利和瑞士的建築師們,將當時最新奇的西方技術和風格介紹到中國的港口城市;今天,西方的設計師們帶來的建築和規劃思想重新塑造了中國城市的公共和私人空間。和早期移植建築的殖民環境不同,今天輸入的外國建築是在全球互動日趨加快的步伐下形成的。
在中國,不僅僅是標誌性的建築,整個城鎮都可由外國建築師來創造。本書以豐富的圖片和文字,介紹了這些建築師及其作品。他們中的許多人是國際明星級大師,在世界上變化最快的環境裡從事規劃和建築實踐,本書描述了他們在中國的機會和挑戰。
作者簡介
目次
序言
01 先驅
02 酒店
03 大師
04 建築名流
05 公園、步行街和規劃
06 新城
結語
附錄1:日本建築師在華設計項目
附錄2:美國及加拿大建築師在華設計項目
附錄3:歐洲建築師在華設計項目
鳴謝
主要參考文獻
索引
書摘/試閱
01 先驅
起形似家鄉的城鎮,大肆建造羅馬式公眾廣場、會堂、浴池;亦如大英帝國在加拿大、澳洲和其他海外殖民地建造英式小屋。與世界上其他地區一樣,在中國遺留下來的建築物也充斥著種種外國元素。
澳門作為歐洲在中國最早的殖民地,理所當然為首個在建築上受到西方影響的城市。1557年葡萄牙宣告佔領澳門後,立即著手將其發展成為貨物中轉站和天主教傳道中心,他們選擇了低地河岸邊作為貿易區域,山地則用於宗教用途。這裡的房屋十分寬敞,並加建百葉窗和殖民地柱廊以保持涼爽。
1921年,當時葡萄牙人已經抵達澳門數百年,卡爾.克勞(Carl Crow)在他的著作《遊歷中國聞見擷要錄》(Handbook for China)中這樣形容那些混雜藍色、粉紅色、黃色、棕色的建築物:「它們既不是中國風格,同樣不是外國風格,而是兩者之間融合的怪異產物,很明顯地我們可以看到這些建築受到了中世紀葡萄牙風格的影響。」
在這座城市最中心的山坡上,豎立著一座被譽為最美麗的宗教建築聖保羅教堂,落成於1602年,為一座完完全全的木建築。現存的石材立面,其實是耶穌會的日本學生及信徒於落成後數十年後加的。
其他信徒像郎世寧(Giuseppe Castiglione)和蔣友仁(Michel Benoit)則在此建造了一座紀念碑。應清朝乾隆皇帝的詔令,1715年至1765年間,在北京擔任宮廷畫師的潘廷章(Joseph Panzi),為被西方作家稱為夏宮及行宮的皇家花園圓明園,設計了具巴洛克風格的建築群、皇家庭院。
蔣友仁則運用其專業數學和水力學的知識,在庭院中建造噴泉,令龍顏大悅。諷刺的是,這些歐洲風格建築竟被另一群西方侵略者夷為平地。1860年,由英國和法國組成的英法聯軍入侵北京,搶掠並燒燬了圓明園,如今這裡舉目只見斷瓦殘垣。
當西方城市規劃和建築設計於19世紀在中國土地落戶時,它們同時與帝國主義者攜手掠奪中國土地。1842年中國在臭名昭著的第一次鴉片戰爭中敗給列強英國,戰爭條款迫令中國割讓香港給英方,並開放廣州、上海、廈門、福州、寧波五個通商口岸,讓海外人士自由貿易及居住。
在這之後,西方列強和日本又迫使中國開放了越來越多諸如此類的中轉港口。雖然西方商人早於18世紀便在廣州確立了貿易據點,卻要直至口岸被迫通商,中國始淪為半殖民地。西方列強紛紛在中國境內設立僅受他們控制的租界,及逼迫中國承諾各樣優惠。因應這些租界及受惠於各項優惠,西方城市規劃和建築首度大規模地移植至中國土地上。
中國的城市被重新塑造成半殖民地。那些通商口岸以上海為首,成為了現代化地域。「現代化」體現在煤氣照明(後為電氣照明)、道路鋪設、鐵路運輸、自來水供應和汽車等方面。要稱得上為現代化城市,還得同時兼備港口、醫院、學校、教堂、工廠、旅館、公園、運動場地和其他公共空間。
於是乎新興歐洲風格的建築,不僅僅見諸於劇院、舞廳、戲院和餐廳,這些具高度商業性質和休閒功用的場所,它同樣應用在銀行和政府辦公樓。這些新穎城市設施和新奇建築,往往首先映入剛從鄉村抵達城市的人們的眼簾,產生巨大的視覺衝擊。主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。