TOP
0
0
古典詩詞的女兒-葉嘉瑩
把信送給加西亞
滿額折
把信送給加西亞
把信送給加西亞
把信送給加西亞
把信送給加西亞
把信送給加西亞
把信送給加西亞
把信送給加西亞
把信送給加西亞
把信送給加西亞
把信送給加西亞
把信送給加西亞
把信送給加西亞
把信送給加西亞
把信送給加西亞
把信送給加西亞

把信送給加西亞

商品資訊

定價
:NT$ 250 元
優惠價
90225
庫存:1
下單可得紅利積點:6 點
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱
相關商品

商品簡介

全球公認成就個人和團隊的勵志經典
世界500強企業優秀員工必讀手冊

執行力=沒有任何藉口+主動+忠誠+敬業

一八九八年,美西戰爭一觸即發,美國總統急需把一封密件送給古巴起義軍領袖加西亞將軍,以便雙方進行軍事合作。有人向他推薦羅文中尉是不二人選,他便把任務交給羅文。加西亞身處叢山峻嶺,又行蹤不定,要找到他絕非易事。羅文臨危受命,卻沒有多問一句話,馬上出發,跋山涉水、克服重重險阻,終於把信送給加西亞。
羅文的事蹟經阿爾伯特.哈伯德的雜誌披露後廣受歡迎,後來更印成小冊傳遍全世界,截至目前為止,全球銷量已突破八億冊!馬上打開這本書,你就會被羅文的超強行動力激發,像他一樣做個送信者,從此面對工作和人生都無往不利!

即刻行動,
你就是那個「把信送給加西亞」的人!

本書特色:
◆ 本書主文《把信送給加西亞》自1899年出版以來,至今銷量已達8億冊,創造了圖書出版史上的銷售神話。
◆ 收錄事件人物羅文中尉的《我是怎樣把信送給加西亞的》,由羅文親自說明事件經過,為讀者提供更深入的資訊。
◆ 編譯「把信送給加西亞」的十個成功法則,以羅文的例子來說明包含石油大亨洛克菲勒、鋼鐵大王安德魯.卡內基、科學家列文虎克等各領域名人的成功祕訣。
◆ 後附英文原文,方便讀者對照參考。

 

作者簡介

阿爾伯特•哈伯德(Elbert Hubbard, 1856-1915)
出生於美國布魯明頓,雙子座。
他年輕時喜歡追求新鮮事物,首次商業冒險是賣肥皂,此後他還做過教師、出版人、編輯和演說家等。
三十九歲時,他與妻子創辦了羅伊科諾福特公司,製造、銷售手工藝品,又開了印刷廠,以印刷優質出版物聞名。他還出版了兩種雜誌:《菲利士人》和《兄弟》,並經常在雜誌上發表文章。
四十三歲時,為填補一期雜誌的空白,他根據美西戰爭羅文中尉的真實事蹟,創作了有助世人提升執行力、強化責任感的勵志經典〈把信送給加西亞〉,成書後橫掃全球,百年來暢銷不衰,迄今累計總銷量超過八億冊。
五十九歲時,他與妻子乘坐路西塔尼亞號客輪,客輪行至愛爾蘭海時被一艘德國潛水艇發射的魚雷擊中,船上大約一千兩百人,全部隨船沉入海底。


木云,
中國湖南人,畢業於中國暨南大學,作家榜簽約譯者,已出版暢銷譯作《從悲劇中開出幸福花朵的人生智慧:叔本華》。

 

名人/編輯推薦

在這本小冊子裡,羅文的行為給所有雇員樹立了榜樣。這個優點的精髓是,他一句話都沒有說,默默地接過給加西亞的信,捆在胸前,就離開了,並沒有問「他在哪裡?」這篇小小的文章,對我們是有益處的,值得我們所有人去追隨。
──《紐約時報》

在州長的辦公室裡,傑布•布希永遠都在發書,他的總顧問羅德里格茲說。高層員工在入職當天就會收到布希的禮物:一本《把信送給加西亞》,講述美國軍官把一封重要的信送給古巴起義軍將領加西亞的故事。布希通常會為書題上他已經寫了幾十遍的話:做一個送信者。
──《華盛頓郵報》

 

一九一三年版作者序言:《把信送給加西亞》誕生始末
這本小冊子,《把信送給加西亞》,是我在晚飯後花一個小時寫成的。那天是一八九九年二月二十二日,華盛頓的誕辰:我們只是用這篇文章來應付三月分《菲利士人》雜誌的出版。
那天我正絞盡腦汁構思一篇文章,希望教育那些異常拖遝的市民從渾渾噩噩的狀態中醒過來,變得雷厲風行,這篇文章從我心裡油然而生。
然而,直接的建議卻是來自我和家人喝茶時的一個小小辯論,當時我的兒子伯特認為,羅文才是古巴戰爭真正的英雄,因為羅文孤身一人去完成了這件事情──把信送給加西亞。
兒子的話像一道閃電在我的腦海劃過!沒錯,孩子是對的,英雄是把信送給加西亞的那個人。
我從餐桌旁起身,寫下了〈把信送給加西亞〉。我根本沒有把它放在心上,在雜誌上發表時,甚至沒有標題。這一期雜誌銷售一空,很快就有要求增訂三月分《菲利士人》的訂單,十二份,五十份,一百份……當美國新聞公司要求訂一千份的時候,我問了我的一位助理,到底是哪一篇文章引起了這麼大的轟動。他說:「是加西亞那篇。」
第二天,我們收到一封來自紐約中央鐵路局喬治•丹尼爾斯發來的電報:「關於羅文的文章,用小冊子的形式印刷十萬份──在封底印上帝國快遞的廣告──請發來報價,並通知我們多久以後能裝船。」
我回覆了報價,告知我們需要兩年的時間才能印完這些小冊子。我們的印刷設備是小型的,十萬冊這個數量對我們來說難以勝任。
最後,我只好授權丹尼爾斯先生,讓他按照自己的方式重印這篇文章。他把這篇文章以小冊子的形式發行了五十萬份。這五十萬冊子有兩到三成是丹尼爾斯先生發送出去的,另外有兩百多種雜誌和報紙轉載了這篇文章。它現在已經被譯成各種各樣的文字流傳於世。
就在丹尼爾斯先生印發《把信送給加西亞》時,希拉柯夫王子──這位當時的俄國鐵路局總長正好也在美國。他是紐約中央鐵路局邀請來的客人,在丹尼爾斯先生的陪同下遊覽美國。這位王子看到這本小冊子,對它很感興趣,可能更多的是因為丹尼爾斯先生正在大量發行,而非其他原因。王子回到俄國後,他安排人把這本小冊子譯成了俄語,俄國當時在鐵路上的工作人員人手一冊。
其他國家紛紛引進,從俄國傳到德國、法國、西班牙、土耳其、印度和中國。日俄戰爭期間,每一個奔赴前線的俄國士兵都會領到一本《把信送給加西亞》。日本人在俄國戰俘的身上搜到這本書,並認為這一定是好東西,因此把它譯成了日文。天皇下令,給每一個日本政府的雇員、士兵和平民分發一冊《把信送給加西亞》。
迄今為止,《把信送給加西亞》已經印刷了四千多萬冊。據說這是有史以來,一個作者的文學作品在其有生之年所能達到的最大發行量──皆因眾多巧合促成。
 
阿爾伯特•哈伯德
一九一三年十二月一日

 

目次

全球公認成就個人和團隊的勵志經典
世界500強企業優秀員工必讀手冊

執行力=沒有任何藉口+主動+忠誠+敬業

一八九八年,美西戰爭一觸即發,美國總統急需把一封密件送給古巴起義軍領袖加西亞將軍,以便雙方進行軍事合作。有人向他推薦羅文中尉是不二人選,他便把任務交給羅文。加西亞身處叢山峻嶺,又行蹤不定,要找到他絕非易事。羅文臨危受命,卻沒有多問一句話,馬上出發,跋山涉水、克服重重險阻,終於把信送給加西亞。
羅文的事蹟經阿爾伯特.哈伯德的雜誌披露後廣受歡迎,後來更印成小冊傳遍全世界,截至目前為止,全球銷量已突破八億冊!馬上打開這本書,你就會被羅文的超強行動力激發,像他一樣做個送信者,從此面對工作和人生都無往不利!

即刻行動,
你就是那個「把信送給加西亞」的人!

本書特色:
◆ 本書主文《把信送給加西亞》自1899年出版以來,至今銷量已達8億冊,創造了圖書出版史上的銷售神話。
◆ 收錄事件人物羅文中尉的《我是怎樣把信送給加西亞的》,由羅文親自說明事件經過,為讀者提供更深入的資訊。
◆ 編譯「把信送給加西亞」的十個成功法則,以羅文的例子來說明包含石油大亨洛克菲勒、鋼鐵大王安德魯.卡內基、科學家列文虎克等各領域名人的成功祕訣。
◆ 後附英文原文,方便讀者對照參考。

 

書摘/試閱

一九一三年版作者序言:《把信送給加西亞》誕生始末
這本小冊子,《把信送給加西亞》,是我在晚飯後花一個小時寫成的。那天是一八九九年二月二十二日,華盛頓的誕辰:我們只是用這篇文章來應付三月分《菲利士人》雜誌的出版。
那天我正絞盡腦汁構思一篇文章,希望教育那些異常拖遝的市民從渾渾噩噩的狀態中醒過來,變得雷厲風行,這篇文章從我心裡油然而生。
然而,直接的建議卻是來自我和家人喝茶時的一個小小辯論,當時我的兒子伯特認為,羅文才是古巴戰爭真正的英雄,因為羅文孤身一人去完成了這件事情──把信送給加西亞。
兒子的話像一道閃電在我的腦海劃過!沒錯,孩子是對的,英雄是把信送給加西亞的那個人。
我從餐桌旁起身,寫下了〈把信送給加西亞〉。我根本沒有把它放在心上,在雜誌上發表時,甚至沒有標題。這一期雜誌銷售一空,很快就有要求增訂三月分《菲利士人》的訂單,十二份,五十份,一百份……當美國新聞公司要求訂一千份的時候,我問了我的一位助理,到底是哪一篇文章引起了這麼大的轟動。他說:「是加西亞那篇。」
第二天,我們收到一封來自紐約中央鐵路局喬治•丹尼爾斯發來的電報:「關於羅文的文章,用小冊子的形式印刷十萬份──在封底印上帝國快遞的廣告──請發來報價,並通知我們多久以後能裝船。」
我回覆了報價,告知我們需要兩年的時間才能印完這些小冊子。我們的印刷設備是小型的,十萬冊這個數量對我們來說難以勝任。
最後,我只好授權丹尼爾斯先生,讓他按照自己的方式重印這篇文章。他把這篇文章以小冊子的形式發行了五十萬份。這五十萬冊子有兩到三成是丹尼爾斯先生發送出去的,另外有兩百多種雜誌和報紙轉載了這篇文章。它現在已經被譯成各種各樣的文字流傳於世。
就在丹尼爾斯先生印發《把信送給加西亞》時,希拉柯夫王子──這位當時的俄國鐵路局總長正好也在美國。他是紐約中央鐵路局邀請來的客人,在丹尼爾斯先生的陪同下遊覽美國。這位王子看到這本小冊子,對它很感興趣,可能更多的是因為丹尼爾斯先生正在大量發行,而非其他原因。王子回到俄國後,他安排人把這本小冊子譯成了俄語,俄國當時在鐵路上的工作人員人手一冊。
其他國家紛紛引進,從俄國傳到德國、法國、西班牙、土耳其、印度和中國。日俄戰爭期間,每一個奔赴前線的俄國士兵都會領到一本《把信送給加西亞》。日本人在俄國戰俘的身上搜到這本書,並認為這一定是好東西,因此把它譯成了日文。天皇下令,給每一個日本政府的雇員、士兵和平民分發一冊《把信送給加西亞》。
迄今為止,《把信送給加西亞》已經印刷了四千多萬冊。據說這是有史以來,一個作者的文學作品在其有生之年所能達到的最大發行量──皆因眾多巧合促成。
 
阿爾伯特•哈伯德
一九一三年十二月一日

 

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:90 225
庫存:1

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區