TOP
0
0
古典詩詞的女兒-葉嘉瑩
電子書
禮帽與彩票:上海灘的賽馬與社會風貌(電子書)
75折

禮帽與彩票:上海灘的賽馬與社會風貌(電子書)

商品資訊

定價
:NT$ 350 元
優惠價
75263
閱讀器:書紐電子書
下單可得紅利積點:7 點
商品簡介
作者簡介
目次
相關商品

商品簡介

聲色滿溢十里洋場,勝負僅在毫釐之間

一起回到灘,那紙醉金迷的生活!


在西方列強的掌控之下,變成「國中之國」、「法外有法」的特殊場域,隱藏在其中的發達機會與滿盈財富,更吸引商業巨賈、黑道幫派、市井小民在此聚首,既各有所求,亦各取所需。經典電視劇《灘》裡,繁華又放浪的舞廳、賭場、百貨公司如雨後春筍般開張營業,各種新興活動除了滿足人們的欲望,也代表身分地位、階級與財富的流轉。

在這些窮盡豪奢的裡,「」這項充滿速度、技巧與激情的競技運動被洋商引入,帶著對上流階級的想像與效仿,在生根發芽。場中馬匹奔馳競速、騎師使出渾身解數,駕馭愛駒向著終點衝刺;場外觀眾更是成日吶喊助威、血脈賁張,不僅期望支持的馬匹率先衝線,更希望自己手上那張能夠換回鉅額財富!


★英式傳入中國,最早只是在華洋人的大型野餐會?

英式作為一項上層階級的社交活動,最初傳入中國時,與帝國主義殖民的歷史有著密不可分的關係。來華經商的洋人們把給引入,一開始只是聚會時的節目,既沒有專業場地,也沒有負責單位,可謂隨興至極。開埠後,幾家知名熱心推動、爭奇鬥富,好不熱鬧!也在這樣的背景下,開始發展起來。


★急馳、續跑都難不倒,個頭嬌小也能出頭天!

相比高大俊挺的英軍軍馬,關外引進的顯得粗頸短腿、嬌小可愛。不過雖然長相輸一截,實力卻不可小覷!有著過人的膽識與續航力,反應又是聰明矯捷,加上不必從海上引進的產地優勢,讓牠們在界日漸占有一席之地。要奪冠,倚靠的可不是「顏值」,而是最先回到底線才算數,衝吧!


★比洋人更瘋迷!華人馬主如何一頭栽進的世界?

熱門度這麼高,馬會裡卻連一位華人會員都沒有?沒關係,且看商業鉅子葉子衡如何出錢出力籌辦華人的會!至於在全英文的世界裡,華人馬主如何為自己與取個響亮又有意義的名號?怎麼挑選醒目的騎裝顏色與樣式?馬匹應該要叫什麼名字才有辨識度,又能展現馬主豐富的學養呢?透過華人馬主的參與,也讓內的發展出獨特的文化。


★金尊、白相、灘!等人的馬場風雲錄

說起清末民初的,不免讓人想到大亨呼風喚雨的龐大勢力,而像這樣需要人脈與財力的活動,自然無法避免與他們打交道。另一方面,等人也想跨足界,既有商業利益可謀,更可以參與殖民社會的運作,表面上還能得意風光,真是何樂而不為!


★從「看跑馬」到「買馬票」,一券在手,發財致富希望無窮

比賽的舉辦期間,就像是一段節慶假期,吸引各路人等來湊熱鬧。不僅場內競賽刺激、場外活動有看頭,更多人期待手上的能帶來天降橫財!為了投注贏面大的馬,賽前分析、成績摘錄都是必不可少的參考資料。想投注常勝軍,穩紮穩打地贏取獎金嗎?還是會被高賠率吸引,轉而支持冷門的組合呢?無論如何,一券在手就有無窮希望!


★非男性專屬!從觀賽到直接參賽,仕女也愛跑馬?

比賽中的身分地位變化,無疑是令人好奇與關注的一面。如何讓內的從「觀眾」變成「被關注的對象」?她們又如何設法突破性別限制,爭取馳騁賽場的機會呢?透過各種直接或間接的參與方式,從觀眾、頒獎人、馬主或騎師的家人等身分,轉而成為真正的馬主與騎師,也突破長期被男性壟斷的局面。

★城市生活的寫照、殖民社會的縮影,也映照出繁華起落的近代

與大英帝國、殖民、階級、現代性有密不可分的關係,在全球近代史上具有重要意義。本書介紹英式在中國,特別是聚焦在的起源與發展,從場館選擇、馬匹養成、賭博、服飾,到場邊的活動,帶讀者回到十九世紀末、二十世紀初的,從這項無論中外人士、男女老幼皆風靡其中難以自拔的活動,觀察中西文化匯聚下形成的衝擊和影響。

作者簡介

張寧

英國劍橋大學歷史學系博士,現任中央研究院近代史研究所研究員兼檔案館主任。研究專長為近代中外貿易史、近代中國城市文化史、近代醫療史,研究課題包含近代中國從中藥到西藥的轉折、近代中外貿易的往來、西式休閒對近代中國城市文化的形塑等,十九世紀中至二十世紀中約一百年間的中西方經濟、文化以及概念互動。

猶記20年前初入中央研究院工作不久,一日中午,與同事在院區內散步,享受南港難得的陽光,迎面林富士老師帶着一群助理施施然而來。各自招呼過後,林老師突然對我說:「你的賽馬研究很有意思,學術性的專書完成後,可以順便替三民書局寫一本通俗性的書。」當時我的研究才剛起步,沒想太多,對於老師邀稿,自然只能唯唯應諾而已。

時光飛逝,賽馬研究花的時間比預期的要長了許多,直到2019年12月,才終於完成學術性的專書,而且所論者已不僅限於賽馬,還包括了跑狗與回力球等總共三部曲。沒想到,三民書局對拙作甚感興趣,透過同事轉來邀約,希望我能另外改寫成一本適合一般讀者閱讀的書。經與編輯反覆討論,最後決定擷取專書的前四章,外加之前發表過的兩篇學術文章為底,重新改寫。這本書可以說是專為喜愛歷史的讀者而寫,主要集中在介紹英式賽馬在中國的發展,同時觀察中西文化匯聚下形成的衝擊和影響。這本書雖然完成了,但可惜林老師已於2021年6月仙逝,哲人已遠,令人不禁唏噓。

回顧在研究的過程當中,我經常發現一些與人或動物有關的故事,卻難以放入學術論文中;在分析歷史事件時,也常有許多好玩的細節,因無法符合理論架構,而被迫割捨。現在我很高興有這個機會,將這些看似枝微末節,卻充滿血肉與情感的內容,用一種無須考慮論理的方式,娓娓道來。不過我終究是一個學院型的學者,習慣有多少證據說多少話,文字上難免拘泥保守,敘述上也無法真正任想像飛翔。儘管如此,讀者如果對歷史上曾經發生過的事感興趣,本書應該能夠提供一個中國近代史的新視角,以雅俗共賞的方式,讓讀者真正獲得收穫。

身在臺灣的我們,恐怕與馬、驢、騾子這類大型動物距離遙遠,一般人也很可能從未接觸過馬。我自己便是在2018年隨外子至蒙古參訪時,才有機會真正坐上馬背。短短十餘分鐘,我大部分時間都忐忑不安,深恐一個坐不穩跌下去沒想到後來真的跌下去了。下馬時,我因不知馬蹬只要踏一半,結果一隻腳落地,另一隻腳還卡在蹬上下不來,馬一往前走,人便硬生生地跌坐在地上。一旁的同伴大驚,拉馬的蒙古小男孩卻一頭霧水,怎麼也不明白為何會發生這種事這便是我與蒙古馬的第一次接觸。

雖然我們對馬感到陌生,但賽馬在全球近代史上卻有非常重要的意義,它與大英帝國、殖民、階級、現代性都有密不可分的關係,這點在香港尤其明顯。上世紀香港九七回歸前夕,香港人心浮動,中國前總理鄧小平以一句「馬照跑、舞照跳」,展現維持港島50年生活不變的決心。為何「馬照跑」可以作為一種保證?為何這句話從鄧小平口中說出,比其他人(如英國國王查爾斯或美國總統拜登)更具意義?答案便在這本書裡,歡迎大家備上一壺茶(或咖啡),然後放鬆心情,慢慢讀下去。


目次

文明叢書序


從西洋到東洋——英式賽馬初傳入
傳統華北的跑馬
英式賽馬的引入
上海賽馬
跑馬場的三次遷徙
洋行鬥富
蒙古馬當家

黃皮膚的馬主
萬國體育會
江灣開賽與華人騎師
分而治之
宣武門與牡丹春

上海青幫與他們的馬
遠東公共運動場
賽馬民主化
百萬大香賓
金尊賽
白相人

從觀癮到賭癮——運動場乎?賭場乎?
看跑馬
買馬票
馬票的負面消息
場外下注
香賓故事
香賓滑落
馬票糾紛
買十送一

上海仕女與蒙古馬
看與被看
跳浜越澗
女性馬主
小立達爾夫人

從跑馬廳到人民廣場
上海競馬俱樂部
恢復賽馬
交涉購回?
建構跑馬廳史
收回跑馬廳

小 結
參考書目
圖片來源

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:75 263
閱讀器:書紐電子書

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區