凱恩斯是一位英文文筆一流的語言大師,這部書成書與1933年,嗣後成為英文寫作的典範。全部是由凱恩斯在相當長的一段時間內所寫的散文和短論所組成。最早的一篇是他最終決定從《和約的經濟後果》一書中略去的若干片段。書中有不少是他為The National and Athenceum寫的短文或隨筆。關於溫斯頓‧丘吉爾的兩篇隨筆,還有關於托洛茨基以及作為一名哲學家的弗蘭克‧拉姆齊那兩篇文章,一開始是作為書評來寫的。那些評論經濟學家的文章,開始幾乎都是《經濟學刊》的訃告之文,作為這本雜誌的編輯,凱恩斯感到有責任對那些代表著老一代前輩學人的學者們進行嚴肅地評價。1933年版中有一篇例外,即他寫的論馬爾薩斯的文章。1932年裡,凱恩斯一直在寫這篇文章。關於這篇文章的通信與他的論文一起倖存了下來,出版商把它從他的手稿中排到了1933年這一版。因此,本版是凱恩斯生前審定的自己最為得意的文字精品,對身邊的朋友、政治家、學人,都有著惟妙惟肖的描述。譯者已經在這本書上花費了兩年翻譯,目前已經完成三分之二的內容,是譯者花費心血最多的一部書。