媳婦的辭職信:在婚姻裡我選擇不當媳婦,勇敢抛下婆家束縛後,奇蹟竟一一出現(電子書)
商品資訊
ISBN:9789578950573
出版社:采實文化事業股份有限公司
作者:金英朱
出版日:2018/01/01
裝訂:電子書
版次:1版
商品碼:2222221251742
商品簡介
於是把自己的感受埋在深處,盡力配合婆家,
但我和丈夫的距離卻越來越遠,也失去了孩子的尊重和快樂。
反正没什麼好失去的了,我鼓起勇氣對公婆交出了媳婦辭職信,
想不到,奇蹟開始一一出現……
★一個平凡女人的真實故事,引發韓國社會爆炸性的討論。
★「只讀了前二章,就哭到不能自已。」讀者坦言。
「在職場上不管工作再久都可以辭職,為什麼媳婦這個角色不想當的時候,卻不能那樣做呢?難道不想當媳婦,只有離婚或死亡這兩種方法嗎?我不想通過這兩種方式結束媳婦的角色。我只是想脫下『媳婦』這件外衣。」
作者金英朱是大家族的長媳,也是兩個小孩的媽媽。她和丈夫婚前十分相愛,以為和自己愛的人結婚,就能開始過幸福的人生。婚後英朱與公婆同住,公婆雖好,但同住的沉重壓力,讓她不敢表達心中的想法,經常得勉強自己去配合公婆的生活。時間久了,她只得把自己的感受埋在心底最深處,以為只要自己配合,公婆開心、老公開心,她就能越來越幸福?但是,婚後的日子,她與先生的距離卻越來越遠,有了孩子之後,和公婆之間也因為孩子的教養問題,心裡累積著許多委曲。
原本以為婚姻會是幸福的,但她卻越來越不快樂,所愛的丈夫也似乎變成了陌生人,該是幸福的婚姻卻往不幸的地方加速前去。
她不希望女兒看著她的背影長大,過著與她相同的人生。於是在中秋節前夕,她決心對公婆提出辭職,不再當媳婦了!
對公婆提出辭職後,原以為公婆會大怒,想不到他們平靜的接受了,相反的,大力反對的竟是自己的母親?於是,她開始思考自己的問題和婚姻的困境。
這不是一本咒罵公婆的媳婦日記,金英朱說她的公婆人很好,但她依舊覺得痛苦。更別說是嫁入家庭更加傳統的女性,會有多麼辛苦。而讓人痛苦的傳統包袱大多是從小到大束縛住女性的觀念,有時我們並不輕易發現,但卻已不合時宜,更可怕的是它已傷害到婚姻。
為什麼相愛的兩個人,結婚後卻不再相愛?
為什麼婚後努力扮演好媳婦、好太太、好媽媽,卻感受不到幸福?
為什麼該支持自己的丈夫,卻總是要我忍耐?
作者透過自身的經驗反思這些問題,經過了數年的時間,察覺內在的問題,培養自己的力量,放下不知不覺從小就背負在她身上的女性束縛。
原本以為會以離婚收場的悲慘人生,竟大逆轉。
於是,人生的奇蹟,在她的下半場一一出現……
這是一個真實的、勇敢的、重新找回自己和愛的女人故事。
同時也存在著妳的故事,妳的眼淚,妳的出路……
作者的話:
「婚後的日子,就像生活在黑暗漫長的隧道。我身在其中,來回徘徊不停,被困得喘不過氣來,但卻回不去也走不出來。當時,我真的很想聽聽那些曾走出來的人的故事。所以,我鼓起勇氣寫出這本書,就是為了幫助對像過去的我那樣,在婚姻中感到寂寞痛苦的人。我想要告訴你們,每個人都具有,可以過著不同人生的力量,不管現在的你,處境有多麼艱難,一定都可以改變,過著自在幸福的人生。」
作者簡介
金英朱
家中的長女,從小抱持著「乖巧聽話才會有人愛」的想法。婚後成為大家族長媳,生了兩個小孩。一直以媳婦、妻子、媽媽的角色生活著,然而先生總是忙於他自己的生活,缺少關心和陪伴。在婚後二十三年,作者決定不再當婆家的媳婦,展開了全新的人生。
她開始拒絕不合理義務,同時協助即將畢業的兒女們獨立生活,並透過夢境分析,找回「真正的自己」。改變軟弱的個性,找到智慧和勇氣,也讓自己痛苦的人生重新找回幸福。2004年開始從事父母教育講師的工作,也經營「家族夢心理工作室」,通過分析和講解夢跟人們溝通,幫助更多人走出迷途。
譯者:劉小妮
喜歡閱讀,更喜歡分享文字。目前積極從事翻譯工作。
名人/編輯推薦
【感動推薦】
艾彼心理師、諮商心理師/王昱勻
知名作家、律師娘/林靜如
眼科醫師/黃宥嘉
諮商心理師、《心理界限》作者/楊嘉玲
繪星心理治療所、臨床心理師/蔡珮琦
文字工作者/諶淑婷
【推薦語】
「如果可以,我希望這本書可以隨著婚宴喜餅一起發送。」──文字工作者、人母、人妻、人子與媳婦/諶淑婷
「女孩們都將學會,委屈、犧牲不會換來愛,唯有把自己活好、說清楚,才有幸福的可能。」──諮商心理師、心理界限作者/楊嘉玲
「作者從婚姻困境中努力找回自我後,夫妻、婆媳關係也出現轉機。原來辭職並非斷絕來往,而是找到對的相處位置。」──繪星心理治療所、臨床心理師/蔡珮琦
「女人婚後的生活,並不只是換張床睡那麼簡單。比起在婚姻中受苦的女性,我認為不解老婆為何想離婚的丈夫更該打開這本書!」──艾彼心理師、諮商心理師/王昱勻
推薦序1
從婚姻浪漫的幻想中醒過來
──諶淑婷(文字工作者,同時也是人母、人妻、人子與媳婦)
我時常告訴別人,雖然我只有八年的婚姻資歷,五年的人母經驗,但如果時光能夠倒流,我絕對不會結婚。我很愛孩子,也非常享受目前養兒育女的生活,每日與他們相伴的點點滴滴,讓我感覺滿足愉快。但是婚姻?算了吧,我真的受夠了!
如果可以,我希望《媳婦的辭職信》可以隨著婚宴喜餅一起發送,有本好書讀至少可讓漫長等待上菜的時間不會太無聊,也讓被現場浪漫氣氛衝昏頭的未婚人士冷靜一下。眼前的新娘新郎猶如公主王子,相信所有關於婚姻美好童話,但他們要知道,這一天過後,浪漫貼心的小動作只剩下翻不完的白眼。不煮飯、不會做家事也沒關係的寵溺,從此成了看對方不順眼的最佳理由。
唯一的解方,就是在決定結婚的同時,就認知彼此是未來人生的「合作夥伴」,時時檢討、一同修正彼此「可以勉強忍受」的生活方式。最重要的是理解這是一種可解約關係,例如本書作家金英朱在當了二十三年的好媳婦,向公婆遞出了辭職信,向老公要求離婚,還要成年的孩子們搬出去。
不能否認,這三項舉動會讓多數女人都拍手叫好、男人錯愕,畢竟即使是二十一世紀,女人的身分依舊是「誰的誰」。誰的太太、誰的媽、誰家媳婦,鮮少有男性擔心孩子出生或是公婆臥病時,該如何調整工作,或是逢年過節要準備哪些食物帶回婆家。男人從不擔心,因為是回自己家,自在就好,但那裡不是女人的家。如果女人有所埋怨,除了必須面對男人的不解,還要承受其他女人的責難,如金英朱所面對的批評:「你以為誰是想當媳婦才當媳婦的?」
小時候我不懂,為什麼媽媽煮完整桌飯菜就吃不下了。剛結婚時回婆家吃飯,也不習慣婆婆站在桌邊吃飯。等我成了家庭主婦,忙著照料家務、餵兩個孩子時,我才發現自己也站著吃飯,而且對於冷掉的飯菜已經毫無胃口,可是碗槽裡還有家中其他男性擱著的碗等著洗呢!
金英朱寫,如果抱持著對結婚的錯誤想像會走錯很多路。每個女兒都以為自己找到深愛的男人結婚,就能過著不同於母親的生活,卻忽略了痛苦可能來自於目前深愛的那個男人。而讓女人辛苦的不一定老是被冠上邪惡角色的婆婆,其實是自己啊!不知不覺被婚姻枷鎖困住的自己,內心成了婆婆的模樣,為自己設下媳婦框架,卻忘了自己才是人生的負責人。
書中用了許多童話故事(〈藍鬍子〉、〈沒有雙手的新娘〉、〈白雪公主〉)與電影(《刺激1995》、《無敵浩克》、《今天暫時停止》、《因為愛》,《神鬼第六感》、《靈異第六感》),以及大量的夢境(被婆婆偷走鞋子、想阻止老公吸菸卻說不出話、無法順利排泄),金英朱想寫的不只是驚世駭俗的「逆媳」,而是每一名女人/媳婦/妻子都該思考「我是誰」,為什麼我們討厭某些人的樣子—─因為那就是我們的真實模樣。我們其實和自己最討厭的人,並沒有什麼兩樣,別忘了,一起從煙囪爬出來的兩人,不可能只有一個人的臉是髒污不堪的。
金英朱藉由逃脫各種社會賦予女性身分的過程中,逐步釐清自己對他人的憤怒、羨慕與嫉妒。在這些情緒表層下,找出隱藏起來的真相,了解他人行為不斷刺激到自己感受的原因。她勇敢面對內在鏡子,以免看錯對方,也看不到自己真實的模樣。
金英朱所獲得的不只是自由,也包括恐懼。離開了家庭的羽翼與丈夫的依靠,她必須為自己做更多決定與負責,她會有愧疚感,為了自己抗拒各種女性角色而難受。但一切都值得,因為她選擇做一件和昨天不一樣的事,結束內心渴望變化卻沒有任何行動的媳婦歲月,原來自己始終是自己,從來無法成為伴侶或家人期望中的模樣。自此,她終於正式地從婚姻浪漫的幻想中醒過來了。
推薦序2
把自己活好,才有幸福的可能
──楊嘉玲(諮商心理師、《心理界限》作者)
記得收到出版社推薦邀約時,一看到書名,直覺反應如果這本書是作者的親身經歷,那麼裡頭一定充滿不少鄉土劇情節。作者在一個大家族裡頭受盡欺凌,被情緒勒索、精神虐待、為了爭奪孩子的監護權不得不……,所有曲折離奇的劇情,自動在我腦中蔓延開來。
直到我收到書稿,讀完第一章,我發現這一切全是自己的腦補。
作者周遭並沒有任何一位被傳統認定的壞人,可也正因為如此,我們得以輕易地發現傳統又是怎麼剝奪一位女性的自主與發言權。
當作者一腳踏進婚姻後,迎接她的不是幸福快樂的日子,而是無邊無際的身體與情緒勞動,以及無條件就任的「長媳」職務。
從此,她身邊的人看到的不是一個完整的「金英朱」(作者名),而是一個必須事事恪守禮俗的「角色」。所有愛她的親友用自己認定的「應該」對待作者,期勉她成為延續家族傳統的支柱與榜樣,這裡頭包含許多信任,可也是這一條條的規定、舊習、期待,無聲無息地將作者的意志給摧毀。
最後作者只剩兩條路可選,一條是抹去所有個人的思想,服膺於整個社會對女性的要求,就像她前面已存在的成千上萬的女人;另一條是逃離婚姻,進而解除因體制所帶來的種種枷鎖。
似乎要脫下「媳婦」這個角色,唯一的辦法只有放棄婚姻。
我相信在這本書誕生之前,所有遭遇婆媳問題或難以適應夫家文化的女性,都是這麼想的。因為我們無法要先生選擇他的家人,更不能要求他放棄。所以我們努力扮演好這個職務,只因我們也不希望所愛的人,夾在中間為難。不幸的是,有些事情不是你努力就會有好結果,當價值觀、生活模式發生衝突時,割捨是必然的結果。
如果我們還不願意放棄婚姻,是不是能先放棄媳婦角色呢?這是作者替女性問出的一個重要問題。
到底我們能不能只愛伴侶,而不一定要把他背後所有的人一起愛進來?這樣的決定究竟是「自私」,還是「自愛」?除了當事人,沒人能替她論斷。
我很喜歡作者在書中用了許多夢境和童話故事詮釋自己的處境,其中有一篇是大家耳熟能詳的故事──〈灰姑娘〉。作者透過遺失的玻璃鞋,來隱喻自己的行動被限制。然而,若我們將故事的脈絡再拉大一些,你會發現在灰故娘的故事中,女主角是被放在受害者的位置,是因為有欺負她的繼母和姐姐,她的生活才會過得如此困苦。她必須保持善良,才會有仙女來拯救她,實現她想參加舞會的夢想。此外,在關係中她也必須是被動、被王子尋找的那一方,千萬不能表現得太過主動、積極。如同我們這個社會對女性的期待,要懂得順從、配合,不可太過強出頭。
我一直相信故事是很有力量的,會不知不覺影響我們的信念。當一個女孩從小聽〈灰姑娘〉、〈白雪公主〉、〈睡美人〉的故事久了,她會不會開始相信只要保持柔順,就會有一個英雄出來拯救她,解決她所遭遇到的困難,而不是自己起身發動改變?
還好有了這一本書的誕生,開始有不同版本的故事出現。透過作者的筆,我們開始了解如果繼續保持連結,不能讓彼此更好,那妳可以決定是否要先把自己活好,勇敢地跳脫讓自己受苦的位置,不再被動等待救援。
或許,我們的文化短時間之內還是會對女性有諸多要求與限制,但透過一個不同故事的流傳,我相信女性自覺意識是會被慢慢啟發與茁壯的。
然後,在好久好久以後,在任何一個國度,女孩們都將學會,委屈、犧牲不會換來愛,唯有把自己活好、說清楚,才有幸福的可能。
序
身為媳婦、妻子、媽媽的女人們,妳們過得好嗎?
女人婚前和婚後的人生是截然不同的。婚前,女人跟男人關係對等,可以表達自己的意見,過著自主的人生。一旦結婚,為了成為好妻子、好媽媽、好媳婦,女人只能是公婆的「媳婦」、先生的「妻子」、小孩的「媽媽」。不知不覺中,女人不只是失去了自己的聲音,甚至自我也遺失了。
現在女性在外工作的比例和時間急速增加,但男性參與家事的時間和過往並没有太大的差別。女人要賺錢、要照顧小孩、要準備早餐,還要代替先生孝敬公婆。每到了節日,對已婚女性來說,便是壓力大到會得「節慶症候群」的日子,再加上根深蒂固的父權觀念束縛,讓女性在這些角色中無法逃脫。背負著這些角色的女人們,即便痛苦也不知道問題在哪裡,因此即使想解開痛苦的線團,也只讓狀況更加混亂,挫折感倍增。
我並沒有女性學的專業背景。但我的夫家是個以男性為尊大家族。長年來,我的主婦生活讓我清楚瞭解,女性背負的壓力和不合理。於是我決心擺脫夫家的束縛。我跟公婆提交了媳婦辭職信,也對先生提出離婚的要求,還把大學畢業了的兒子和女兒送出家們,讓他們學習獨立生活。當我做了這些事之後,事情開始發生變化了,而這些變化真可以用奇蹟來形容。我從順從和犧牲的角色中走出來,再次找回了自我的主導權。和夫家以及先生也從垂直的順從關係變成水平的平等關係,我再次找到我的鞋子,還有我的聲音。
我的力量源自於每天晚上做的夢。從小到大我幾乎不曾和人吵過架,並非因為我是個和平主義者,而是因為我很膽小,所以總是選擇逃避。不知不覺中,我認為自己的存在是渺小又卑微的,總覺自己沒有用。但當我聽得懂夢的語言之後,我聽到了自己遺失許久的聲音。過去的夢告訴了我「我是誰」,在這裡遺失了什麼,又為什麼如此痛苦。找到問題並解決之後,我重新獲得力量,也開始付出行動。我通過夢這個內在的世界,學會了在現實世界活下去的智慧。
我的故事說起來極為慚愧。懵懵懂懂就步入了婚姻,婚後的日子,就像生活在黑暗漫長的隧道。我身在其中,來回徘徊不停,被困得喘不過氣來,但卻回不去也走不出來。當時,我真的很想聽聽那些曾走出來的人的故事。所以,我鼓起勇氣寫出這本書,就是為了幫助像過去的我那樣,在婚姻中感到寂寞痛苦的人。每個人都具有改變人生的力量,不管現在的你,處境有多麼艱難,一定都可以改變,過著自在幸福的人生。我只是想傳遞這個想法。
這本書描述的是一個軟弱女人,在婚後所遭遇到不合理的事,以及改變自己人生的故事。
我的女兒和兒子不知不覺已來到二十歲的後半段階段,不久的將來也要變成他人的妻子和丈夫。我希望他們各自結婚後,都能和另一半過著尊重且平等的夫妻生活。特別是一九九三年出生的女兒,我真心希望,即便是婚後,她也不會失去身為女性的聲音,過著平和的人生。我就是保持著這樣誠摯的心來描述我個人的慚愧故事。
再次表明,本書的內容是我個人主觀的經驗和解析。
2018年1月 瑛珠
對不起,我不要再當媳婦了
這已經是五年前的事情了。我交給公婆一封不再當媳婦的辭職信。那時正好是中秋節前兩天。這個想法並非長時間深思熟慮後做的決定。其實當時的我,在某種程度上早就擺脫了所謂媳婦的過節壓力。但越靠近中秋節,我還是會感受到一股小小的壓迫感。在那一刻,我突然連這種壓迫感也想通通擺脫。當然我也會懷疑自己是不是太過貪心了。因為從好幾年前開始,過節或祭拜時需要的食物大多數都用買的,我也只需準備湯和飯而已。
就這樣,我獨自一人想了又想,在職場上不管工作再久都可以辭職,為什麼媳婦這個角色不想當的時候,卻不能那樣做呢?即使有離婚,也從沒聽說過「媳婦辭職」。難道不想當媳婦,只有離婚或死亡這兩種方法嗎?我不想通過這兩種方式結束媳婦的角色。我只是想脫下「媳婦」這件外衣。
我想:「從沒有人寫過媳婦辭職信也没關係,就讓我來做吧!」一有這樣的想法,我立刻寫封辭職信,決定不當媳婦了。那是中秋節兩天前的晚上。我拿著上頭寫著「媳婦辭職信」的信,就這樣去了公婆家。信封內什麼內容也沒有。我原本想寫上不想當媳婦的理由,後來就作罷了。因為原因就只有,再也不想當媳婦而已。
從我住到地方到公婆家,車程約十分鐘。因為是中秋節前,路上車子非常多。坐在公車上的我,因為害怕和緊張,雙手抖得不停。「妳身為長媳,有做了什麼嗎?妳怎麼可以這樣做……。」我可以想像自己將會如何被大聲斥責。我甚至還做好被公婆甩巴掌的覺悟。不,應該說不管等一下會發生什麼事情,我都心甘情願接受。
我站在公婆家門時,感覺心臟都快要跳出來了,我先做了個深呼吸才走進走。公婆看到媳婦在中秋節前就來訪,極為訝異,他們問我:「這麼晚了,有什麼事情嗎?」我感覺公婆多少也有點緊張了。我走進客廳之後,馬上拿出那封寫著「媳婦辭職信」的信封交給他們。公公把信封裡裡外外看了看。
「這是什麼呢?」
「對不起,我不要再當媳婦了。」
公公好像忘記要說什麼話似的,陷入了沉默。我低著頭,就像脖子靠在刀刃上,正在等待處決的死囚。就這樣,一片寂靜過後,我聽到公公平靜的聲音:
「妳真的辛苦了。我只顧著妳的叔公跟姑婆他們,卻沒有好好照顧你們……。」
公公停了一下,又接著繼續說:
「妳就做妳想做的吧!你們過得好就行。我們自己會過得好,不用你們操心。過去真的讓妳受苦了,我身為爸爸真的很抱歉。」
聽到公公說出我讓完全意想不到的話後,緊繃的情緒一下子釋放開來,眼淚忍不住流了下來。
「不是的,我也沒做好……。」
我緩了緩氣後,鼓起了勇氣繼續說:
「長期以來,我都被長媳這個角色沉重的壓迫著。我不想再當媳婦了。爸爸、媽媽,真的非常抱歉。」
這時候,坐在旁邊的婆婆說話了。
「我們自己會過得很好。你們夫妻跟孩子們好好過就可以。我一直很感謝妳對我們的費心。從現在起,妳照顧好自己,不用擔心我們。」
公婆的寬容態度,讓我哽咽了。他們的心一定受傷了,我感到非常抱歉和內疚。
「不論什麼時候,妳想來的時候都可以來。不管是十年後,還是二十年後……。妳內心沒有負擔的時候再來,不來也沒關係。」
就這樣,我們多聊了幾句之後,彼此也就無話可說了。於是,我起身離開。
「過去這段時間,真的非常感謝你們。我走了。」
放下擔任了二十三年的長媳角色,並沒有花很多時間。我走出公婆家時,感覺卸下了肩膀上扛著的巨大行李,但內心卻沒有變得輕鬆。不,反而還因為複雜的心情和緊張感同時釋放而感覺全身無力,異常空虛。
如此簡單,如此輕易,如此快速的就可以不用再當媳婦,令我感到空虛。同時,我也因為對公婆感到極為抱歉而痛苦。如果被他們罵或甩巴掌的話,或許我現在心情會好過些。我好像對八十高齡的公婆做了罪大惡極的事,一直無法擺脫罪惡感。
我走到大馬路上,看著正在為中秋節忙碌準備的人們,不知道該如何撫平內心的淒涼。
兩天後就是中秋節了,這是我婚後第一次不用到公婆家過節。但即使不去公婆家,也無法帶著老公跟小孩回娘家。得要告知娘家媽媽,短時間之內我不會回去了。我想我的母親不會認同我的做法,但她一定會站在我這邊,她一定會問我,過去是承受多少痛苦才決定這樣做?她一定可以理解我。
當初我要跟先生結婚的時候,母親是最反對的。因為先生是大家族的長男,公公那一輩有九個兄弟姊妹,還有祖父母。媽媽是長媳,她知道身為長媳有多辛苦,因此極力反對,不希望自己的女兒也受苦。最後,她是看到我對先生的信任和愛,以及公婆人很好,才答應這門婚事。
我就在對公婆罪惡感尚未消失的狀態下,打電話給母親。母親聽我說完後,嚇了一跳,突然提高音量說 :「妳怎麼可以那樣做?」母親的反應跟公婆截然不同,反而讓我不知所措。
「妳怎麼可以對那樣好的公婆做出這種事?」
母親的態度好像我犯了什麼大逆不道的罪一樣。
「妳不可以那樣做!」母親更加生氣的說。
她不聽我的解釋,也沒問我為什麼會做出這個決定,只是充滿憤怒。音量越來越高,斥責的話没間斷。母親希望我去彌補,當這件事情從沒發生過。直到我對著母親說,如果她不停止發脾氣,也不聽我說的話,那我也不再當她女兒,母親才停止。她總算沒那樣生氣了,但依然重複著勸說的話:
「妳那樣不行,對親家實在太抱歉……。該怎麼辦呢?我實在沒臉見親家和女婿了。」
我向母親傳達我把信交給公婆後,他們對我說的話,希望她不用擔心。沒想到反而讓她更感到過意不去。
「為什麼媽媽要覺得抱歉呢?我公婆可以理解,還希望我能過得自在幸福。為什麼妳卻要我繼續忍耐和犧牲呢?」
「即使是那樣,他們對你那麼好,你怎麼能做出那些事?」
母親直到最後,還是希望可以說服我回心轉意。
「妳不可以那樣做啊!怎麼辦呢……?」
母親好像面臨世界上最難堪的事情似的,最後實在不知該如何解決的母親跟我說:「妳不去婆家的話,那也不要回娘家了。我沒臉見女婿。」
我只說知道了,就這樣掛了電話。
關於這件事情,不只是母親無法諒解。
我的先生把媳婦辭職信的事告訴了他的朋友。那位朋友偷偷勸先生:「你呀,乾脆離婚。」理由是,絕對不能跟對公婆做出這種事的女人一起生活。
甚至跟我一樣同為長媳,長久以來和我關係極為親密,是最能夠理解我的一位年長女性朋友聽到後,也是對我氣憤的說:「有誰是自己想當媳婦才當的嗎?」
好像全世界都在反對媳婦辭職這件事。即使如此,我也不後悔。
目次
推薦序1 從婚姻浪漫的幻想中醒過來 諶淑婷
推薦序2 把自己活好,才有幸福的可能 楊嘉玲
作者序 身為媳婦、妻子、媽媽的女人們,妳們過得好嗎?
第一部 媳婦的辭職信
第1章 –決心不再當媳婦、妻子、媽媽
對不起,我不要再當媳婦了
怎麼會醒來就到了急救室
我不想再跟你生活,只能到此為止了
這個監獄,怎麼這樣難走出去
我和兒女的獨立練習
第2章 –關於我消失了的人生
藏我鞋子的人,為何是婆婆
被時間、場所、角色限制住的人生
孩子呀,長媳是上天給妳的職責
有名無實的婚姻生活
拜託,要抽菸去外面抽
對我來說外面比家更舒適
愚昧的相信,女生必須溫馴乖巧
為了自己舉起了刀和燈火
練習獨立,從害怕中找到自信
第二部 找尋自己
第3章 –通過夢境面對自己
作夢,打開潛意識的箱子
從重複的夢中找出意義
結束代代相傳的不幸
再怎樣努力也無法順利上廁所
沒有手和手被綁起來的夢
關於死亡的夢,新的開始
第4章 – 我和你是照出對方的鏡子
我們是彼此的鏡子
在夢中常出現的人
通過改變主語來面對自己
我很厲害也很優秀
從內心開始解脫
第三部 不當媳婦之後
第5章 – 展開一人份的人生
女人要過一人份的人生
不當媳婦後的奇蹟,還有完全不同的節日
我的主婦休息年,我不做飯
先生開始站在我這邊
女兒和兒子的獨立,以及後來
不管怎樣,都要有自己的工作室
先生的幸福來自哪裡
從幻想的愛情中醒過來
越能接受對方,關係就越近
優先照顧好自己
後記
附錄 : 鏡子練習
・寬恕自己的方法
・發現內在的力量
・從內心開始解脫
書摘/試閱
珍藏風景
清朗的天氣,
徐徐的微風,
以及,你凝視著我的眼神……。
我將今天珍貴的瞬間
記錄並珍藏於畫布之上。
풍경을 담아
맑은 날씨.
잔잔한 바람.
나를 바라보는 너의 눈빛…….
오늘의 소중한 순간을 화폭에 담아 기록해요.
With a Beautiful Scenery
It is one fine breezy day,
and your eyes are looking at me.
I capture this precious moment within my drawing.
森林的聲音
初夏之始。
轉瞬變綠的樹葉沙沙作響,
不知名的山中鳥兒以悅耳的歌聲吟唱,
偶有小動物撥開草葉,忙碌覓食。
我靜靜地傾聽那陣窸窣的聲響,不禁想著,
也許,未經過任何修飾、最原始天然的森林音樂,
便是這種聲音吧?
숲의 소리
여름의 초입.
금세 푸르러진 나무의 잎들이 사부작거리고
이름 모를 산새들이 고운 목소리를 뽐내며 지저귀는 소리.
이따금 작은 동물들이 먹이를 찾느라 나뭇잎을 헤집고
부산스럽게 움직이는 소리를 가만히 듣고 있노라면
꾸미지 않고 자연스러운
숲의 음악이 이런 것일까 싶습니다.
The Sound of the Forest
It’s the beginning of summer.
The green leaves are whistling in the wind.
Unknown mountain birds are singing lovely sounds.
To the sound of small animals
looking for food among the leaves,
I come to think that this might be the music of the forest
—natural and unadorned.
坐在窗邊
當我不經意地靠坐在窗戶旁,
雙腿的長度足以碰到地面;
當我的雙腳尺寸,
足以吻合有些過大的室內拖鞋;
當我不需要墊起腳尖,
就能取下架上的物品時,
是不是就意味著,
我成了我希望變成的大人呢?
창가에 앉아
무심코 창가에 걸터앉았을 때 다리가 땅에 닿을 만큼 길었으면.
조금은 큰 실내용 슬리퍼가 딱 맞을 만큼 발이 커진다면.
높은 선반의 물건을 꺼낼 때
까치발을 들지 않아도 될 만큼 충분히 키가 크다면.
그만큼 자라나면 나는 내가 바라는 어른이 되어 있을까요?
Seated on the Windowsill
If my legs were long enough to reach the ground when I sit on the windowsill,
if my feet were big enough to fit the slightly big indoor slippers,
if I were tall enough to reach the shelf without a tiptoe,
would I be a grown-up just as I wished for?
獨一無二的星星
在數不清的星辰之中,
唯有一顆星星,映入了我的眼簾。
你知道嗎?
於我而言,你便是這樣的存在。
단 하나의 별
수많은 별들 중
내 눈에 들어오는 단 하나의 별.
알고 있니?
너는 내게 그런 존재야.
The Only Star
The one star that catches my eye
out of countless others.
You know what?
That’s what you are to me.
花
每一種花兒,盛開的季節各有不同,
不管是何種花朵,
只要季節來臨,受到了呼喚,
就會接二連三地綻放花蕾。
請別擔心,
很快地,
你也會迎來花開的日子。
꽃
꽃은 피어나는 계절이 저마다 다릅니다.
어떤 꽃이든 계절에 따라 제 이름이 불리면
저마다 하나둘 꽃망울을 터뜨리는 법이지요.
걱정 말아요.
당신도 곧
꽃피울 때가 올 거예요.
Flowers
Each flower blooms in different seasons.
Every flower takes its turn
when its name is called in its own season.
Don’t worry.
You will bloom soon, too.
今年最後一篇日記
我掀開了熟悉的日記本,
寫下今年的最後一篇日記,
今年真是充滿了許多令人感謝與幸福的日子呢!
想到即將到來的一年,又會有哪些故事填滿日記本呢?
心臟便不禁開始
噗 通 噗 通 地跳動。
올해의 마지막 일기
손에 익은 일기장을 펼치고
올해의 마지막 일기를 써 내려가요.
올해에는 정말 고맙고 행복한 일들이 많았지요!
다가올 새해에는 어떤 이야기들로 일기장을 채울까
벌써부터 두근두근해요.
The Last Diary of This Year
I opened my favorite diary
and started to write down the very last diary of this year.
Lots of happy things have happened in this year!
And I’m so excited to start up a new diary with happier stories
in the upcoming year.
長多高了呢?
小時候,每一年
我們都會倚靠牆壁測量身高吧?
雖然現在個子不像當時長得那麼快,
但我仍希望,我們的心
能比去年,多長高一個手掌的距離。
今年,你的夢想長大了多少呢?
在這一年之中,你的心
又變得有多寬容呢?
얼마만큼 컸나요?
어릴 때는 벽에 등을 대고 서서 매년 키를 재보았지요.
키는 그때처럼 쑥쑥 크지 않을지라도,
마음은 작년보다 한 뼘 더 자랐으면 좋겠어요.
올해 당신의 꿈은 얼마나 자랐나요?
한 해 동안 당신의 마음은 얼마나 넓어졌나요?
How Much Did You Grow?
We all used to lean against the wall and measure our height.
Although our height doesn’t grow as much,
I hope our hearts will grow more than it did last year.
How much did your dreams grow this year?
How much did your heart grow in kindness?
當悲傷垂掛時
不是所有日子,都是幸福快樂的,
偶爾,也會碰上
憂鬱、悲傷、落下幾滴眼淚
與心靈受傷的日子。
儘管如此,我之所以能夠
若無其事地拭去臉頰的淚水,綻放笑顏,
是因為你露出充滿擔憂的神情,
對沉浸在悲傷中的我,伸出了溫暖的手。
슬픔이 드리울 때
언제나 행복한 날들만 있는 건 아니에요.
우울과 슬픔, 몇 방울의 눈물과 속상한 마음.
살면서 가끔씩 그런 날도 있는 거죠.
그래도 볼에 흐른 눈물을 아무렇지 않게 슥 닦고
웃어 보일 수 있는 것은
슬픔에 빠진 나에게 따뜻한 손길을 건네던
걱정스러운 얼굴을 한 당신이 있어서예요.
When Sadness Befalls
All days cannot be of happiness.
Gloominess, sadness, tears, and an upset heart—
you can’t help but encounter days like these, too.
But I’m able to wipe tears from my cheeks
and show a smile because of the warm hand you lent me
and the worried face you’ve shown me when I was sad.
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。