20世纪上半期中美史学交流:基于美著史书在华传播与影响的研究(電子書)
商品資訊
商品簡介
作者簡介
劉玲,女,1990年6月生,安徽省懷寧縣人,歷史學博士。2007年考入安徽大學歷史系,2011年獲得歷史學學士學位,同年進入北京師範大學歷史學院,2014年獲得歷史學碩士學位,2017年獲得歷史學博士學位。2012年9月至2013年1月在臺灣大學交換學習。2017年9月至今在北京體育大學從事師資博士後工作。主要研究方向有:近代中外史學交流、近代中國社會思潮等。
目次
緒 論
第一章 20世紀上半期的美國史學及中美史學交流概述
第一節 20世紀上半期的美國史學
第二節 20世紀上半期中美史學交流概述
第二章 美國新史學派史學理論類著作在華之傳播與影響
第一節 中國史學界對新史學派理論的關注
第二節 主要新史學派史學理論類著作在華之譯介
第三節 新史學派史學理論對中國史學理論的影響
第三章 美國新史學派世界史、國別史著作在華之譯介
第一節 中國史學界對美國新史學派世界史、國別史著作的關注
第二節 新史學派世界史、國別史著作之漢譯與出版
第三節 中國學者對新史學派世界史、國別史著作的評述
第四章 美國新史學派世界史、國別史著作與中國的世界史教學
第一節 20世紀上半期中、美歷史教育的發展
第二節 中國高校世界通史課程對新史學派著作的使用
第三節 中國世界史教學對新史學派“綜合史觀”的重視
第五章 美國漢學研究著述在華之傳播與影響
第一節 美國漢學研究著述在華傳播的基本路徑
第二節 美國漢學研究著述與中國史學界的積極互動
第三節 中國社會變動與美國漢學研究著述的傳播
第四節 中國學者對美國漢學研究著述的評述
第六章 美國通俗歷史讀物的翻譯與近代中國的社會思潮
第一節 美國通俗歷史讀物的翻譯與中華民族獨立富強的訴求
第二節 美國通俗歷史讀物的翻譯與中國人對世界局勢的關注
第三節 美國少兒歷史讀物與名人傳記的翻譯
結語
附錄 20世紀上半期美著史書漢譯統計表
參考文獻
相關商品
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。